• Tên hán: 开口即失声
• Số chương: 34
• Thể loại: thanh xuân - BE - yêu thầm - hiện đại
• Tác giả: 孟栀晚
• Người dịch: 蜜语星河 - Mật Ngữ Tinh Hà
• Nguồn: 七猫
• Tình trạng: Full
❌Truyện được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn không đem đi nơi khác hay chuyển ver.
Nhân vật chính: Trần Tịch x Lâm Kinh Dã
Văn án
1. 【Thanh xuân trưởng thành + Thầm yêu + Bi mỹ học】
Vở độc thoại của mối tình thầm lặng này, chỉ có mình tôi diễn xuất trong một màn kịch câm. Tên khác: “Vừa mở miệng liền mất tiếng”
([Thanh xuân trưởng thành + Thầm yêu + Bi mỹ học] Vở độc thoại của mối tình thầm lặng này, chỉ có mình tôi diễn xuất trong một màn kịch câm. Tên khác: “Vừa mở miệng liền mất tiếng”. Tác giả nổi tiếng Mạnh Chi Vãn tiếp tục khai thác chủ đề thanh xuân vườn trường với những rung động thầm lặng đầy xót xa và phong cách bi mỹ học. Là phần tiếp nối của các tác phẩm: “Chuyện buồn nhỏ mang tên yêu thầm” và “Tiếng mưa rả rích muộn”.
Cô gái cô độc Trần Tịch × Chàng trai rực rỡ Lâm Kinh Dã, sự che chở cẩn thận và giữ gìn dành cho cậu đã trở thành mùa xuân duy nhất mà tôi từng có trong đời. "Trần Tịch, bình an suôn sẻ, gặp dữ hóa lành, Lâm đại sư phù hộ cậu.")
“Cậu ấy không giống bất kỳ ai. Cậu ấy là Lâm Kinh Dã, Lâm Kinh Dã duy nhất trên thế gian này.”
“Cậu ấy là vị thần mà tôi vô tình nhìn thấy trong trần gian hỗn loạn này.”
Lần đầu tiên Trần Tịch nhìn thấy Lâm Kinh Dã là vào một mùa hè khô nóng, năm cô mười lăm tuổi.
Cô không ngờ rằng, ánh nhìn ấy lại khiến cô chìm đắm suốt mười mấy năm sau này.
Cô giấu tên cậu thật sâu trong lòng, gọi hết lần này đến lần khác.
Cô nuôi hy vọng về tương lai năm này qua năm khác.
Cho đến khi Lâm Kinh Dã trở thành chú rể của người khác.
Chàng trai rạng rỡ mà cô giấu kín trong lòng suốt mười mấy năm trời, cuối cùng bị một cô gái khác đòi lại.