Quý gia chủ nói lát nữa sẽ sai người mang chìa khóa đến nhưng thực tế phải đến khi Quý Tắc Trần trở về Lan Viên thắp hương tắm rửa, sau đó lại đến phòng trà ở Vân Các xem vài quyển sách cổ thì Thiên Tầm mới mang chìa khóa đến.
Sau khi nhận được chìa khóa, Quý Tắc Trần không vội vàng đi ngay mà quỳ gối trước chiếc gương đồng cao bằng nửa người, ngậm lấy sợi chỉ đỏ, dùng trâm gỗ đỏ búi nửa mái tóc đen lên, cuối cùng dùng chỉ đỏ quấn quanh trâm gỗ.
Sau khi mái tóc dài được búi gọn, gương mặt tuấn tú, lạnh lùng của hắn càng thêm phần xinh đẹp thoát tục.
Hắn đưa tay vuốt ve mặt mũi của người trong gương, đôi môi mỏng khô khốc, hồng nhạt khẽ nhếch lên, môi hồng răng trắng trời sinh, còn xinh đẹp hơn vài phần so với nữ tử.
Quý thị không có ai có dung mạo xấu xí, thô kệch, ngoại trừ nữ tử bị hủy dung kia.
Đường hầm ẩm ướt, tối tăm dưới lòng đất được chiếu sáng bởi một ngọn đèn dầu leo lắt, trường bào dài quét trên những bậc thang đá, phát ra tiếng động sột soạt. Âm thanh truyền đến tai người ở dưới đáy, kéo theo một loạt tiếng va chạm của dây xích sắt dồn dập và bất an.
Phần dưới được xây dựng không hề qua loa như bên trên, càng đi xuống càng sạch sẽ, thậm chí trên tường còn được dát lá vàng tuyết liên tinh xảo, đèn dầu bằng đồng được bài trí dọc theo lối đi, ánh đèn bên trong lung linh như xua tan bóng tối.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play