Đèn đuốc sáng trưng, chợ đêm của Biện Kinh phồn hoa như ban ngày.
Lệnh giới nghiêm được thiết lập trong thời kỳ chiến tranh trước đó đã được dỡ bỏ, kinh thành đèn màu rực rỡ về đêm, ngợp trong vàng son này đã trở lại trạng thái không có ngày đêm.
Những âm thanh du dương trong Minh Triều quán đã thu hút vô số người qua đường dừng lại nhưng thực sự rất ít người có thể bước vào. 
Từ "Minh Triều" trong "Minh Triều quán" có nghĩa là "đêm nay hãy quân hát một khúc, một khúc quyến luyến đến sáng mai". Khác với những hoa lầu thấp kém, đây là động tiêu vàng của các vương công quý tộc, cái mà các quý tộc tiêu cũng không phải là ca kỹ mà là khúc và kịch của những thanh quan(1).
Đương nhiên, vàng ở trước mặt, đến cuối cùng cũng không có mấy thanh quan thủ thân như ngọc(2) đến cuối cùng. Khi các quý tộc nghe nhạc đến tình cảm sâu sắc, mạnh mẽ thì vung tay chi mạnh, thực sự đồng lòng cùng những mỹ nữ tài sắc vẹn toàn này “lưu luyến đến sáng mai”.
Lúc này Hoắc Lưu Hành đang ở trong một phòng riêng tên “Tục Khách” ở trong quán minh triều.
“Tục Khách” là tên khác của hoa lê. Mỗi phòng riêng ở đây đều được đặt tên theo một loài hoa, hoa cũng được mô tả trên các bức tranh tường.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play