Oromis và con rồng vàng vừa khuất dạng, Saphira hí hởn:
“Eragon, ai ngờ
lại có một rồng khác nữa. Anh cũng không thể nào tin nổi, đúng không?”
Eragon vỗ về cô em rồng, bảo: “Anh cũng thấy điều đó thật diệu kỳ.”
Từ
cao nhìn xuống Du Weldenvarden, dấu hiệu dân cư của rừng giả chỉ là những cụm
khói là đà trên những lùm cây rồi tản mạn vào làn không khí trong lành.
Saphira tiếp tục thì thầm: “Không bao giờ em ngờ gặp được một rồng khác
ngoài con con rồng Shruikan của Galbatorix, hoặc giải cứu được mấy cái trứng
còn trong tay bạo chúa. Nhưng… chuyện đó xa vời quá. Vậy mà bây giờ lại gặp
Glaedr! Thật khó tin! Anh chàng rồng vàng này… trên cả tuyệt vời. Lớn tuổi,
mạnh mẽ, những cái vảy… long lanh lóng lánh… lóng lánh long lanh… Tuyệt vời! Anh
ta lớn gấp hai, không, gấp ba em. Anh có nhìn những móng vuốt không? Chúng…
Cô ả trổ tài hùng biên, thao thao ca tụng những đặc tính của anh rồng vàng.
Eragon cảm thấy trong lòng cô em đang sôi nổi tình cảm lẫn lộn, vừa kính trọng
vừa yêu thương. Dù biết đầu óc Saphira đang bay bổng trên mây, Eragon cố gắng
kể lại những gì đã nghe được từ sư phụ Oromis, nhưng vẫn không thể lái cô ả qua
đề tài khác. Nó lặng lẽ ngồi sau lưng Saphira nhìn xuống màu cây xanh ngăn ngắt
phía dưới, và cảm thấy mình là người cô đơn nhất trên đời.
Trở về chỗ nghỉ,
Eragon mệt lả vì những sự kiện trong ngày và vì mấy tuần lễ đi đường. Vì vậy,
trong khi Saphira ngồi nhòm nhõm trên ổ, lảm nhảm về anh rồng vàng thì Eragon
bắt đầu khám phá những bí mật của một phòng tắm theo kiểu thần tiên.
Buổi
sáng, Eragon nhận được gương và dao cạo như Oromis đã hứa. Tắm nước nóng xong,
cầm gương lên ngắm mặt mình, Eragon thầm nhủ: “Trông mình già hơn trước nhiều.
Già và mệt mỏi.” Không chỉ vậy, mặt nó có góc cạnh hơn, trông giống như một
người tu khổ hạnh. Dù không phải là thần tiên, nhưng bất kỳ ai quan sát nó thật
kỹ, khó có thể bảo nó mang dòng máu thuần túy của loài người. Vén tóc để lộ hai
tai, thêm một bằng chứng mối liên hệ giữa nó và Saphira đã biến đổi thể xác nó
đến thế nào: Eragon rờ ngón tay lên vành tai đã bắt đầu hơi nhọn.
Dù biết
sự biến đổi tất nhiên phải xảy ra - để dần dần hoàn toàn trở thành một kỵ sĩ
rồng – nhưng Eragon vẫn cảm thấy khó chấp nhận nổi chuyện này. Không được biết
trước cơ thể mình đổi thay ra sao làm nó thấy như bị xúc phạm, tuy nhiên nó cũng
háo hức chờ đợi những gì sắp xảy ra. Một điều nó biết rất rõ, nó vẫn đang ở giữa
chính bản thân mình - một thanh niên của loài người – và những bí mật cam go của
một vương quốc mà cái thân xác đó phải phục vụ.
“Bao giờ mình mới biết chính
xác mình là ai? Là cái gì?”
Bắt chước cậu Garrow vẫn thường làm, Eragon
đặt dao lên má, cạo nhè nhẹ. Râu bị xén lởm chởm cọng cao cọng thấp. Nó đổi
chiều cầm dao và thấy khả quan honư. Nhưng khi vứa kéo lưỡi dao xuống cằm, khóe
miệng nó bị cứa một đường dài. Máu chảy xuống tận cổ. Eragon bật lên nói:
“Wáise heill.” Vết thương khép ngay lại, không còn chút đau đớn nào nữa.
“Eragon!” Saphira kêu lớn, húc đầu mở tung cửa phòng, đánh hơi mùi máu.
Eragon vội trấn an cô rồng: “Anh còn sống mà.”
“Làm ơn thận trọng một
chút. Cứ để chòm râu dê cho đỡ rách việc, bầy dặt làm bảnh chi không biết nữa.”
“Thôi đi, anh có làm sao đâu.”
Saphira càu nhàu rụt đầu, trở ra ngoài.
Eragon lom lom nhìn lưỡi dao cạo, nói:
- Dẹp mày qua một bên.
Nó
bình tĩnh ôn lại tất cả những từ cổ ngữ đã biết, chọn lựa những từ cần thiết,
rồi lầm bầm niệm chú. Từ mặt nó bay ra một làn bụi màu đen và da mặt nó trở nên
hoàn toàn nhẵn nhụi.
Ngay sau khi Eragon khoan khoái leo lên yên, Saphira
bay vút lên không, thẳng tiến đến bờ vực Tel’náeir.
Oromis và Glaedr đã
đang đứng chờ trước cửa lều. Trước hết, ông xem xét từng chi tiết bộ yên của
Saphira, từ sợi dây cương, tới mỗi cái móc, rồi ông quả quyết đây là một món đồ
thủ công:
- Brom bao giờ cũng rất khéo tay. Các con cứ tiếp tục sử dụng yên
này những khi cần bay với tốc độ cao. Nhưng để an toàn hơn thì…
Ông trở vào
lều rồi vác ra một cái yên lớn, trang trí những hình ảnh mạ vàng từ yên tới bàn
đạp:
- … hãy dùng cái này. Nó đã được làm tại Vroengard và đã được yểm bùa
nhiều lần. Rất an toàn, không bao giờ làm các con thất vọng khi nguy cấp.
Eragon lảo đảo khi đón cái yên từ tay sư phụ. Trông nó cũng tương tự như
cái yên của ông Brom làm, với hai hàng móc để giữ chân ổn định. Nhưng chỗ ngồi
sâu hơn để người cưỡi – dù ngồi thẳng hay rạp người xuống cổ rồng - vẫn có thể
bay liền nhiều giờ rất thoải mái. Ngoài ra, những sợi dây quanh ngực Saphira
được khoan rất nhiều lỗ, để có thể nới ra khi cô rồng lớn hơn. Một loạt móc dây
trên đầu cái yên làm Eragon chú ý. Trả lời câu hỏi về mục đích của những sợi
móc đó, Oromis nói:
- Đó là những móc an toàn cho cổ và cánh tay của con.
Con sẽ không chết khiếp khi Saphira cần phải sử dụng những đường bay phức tạp.
Sau đó, ông cùng Eragon tháo bộ yên cương trên lưng Saphira xuống:
-
Saphira, hôm nay con có thể đi cùng Glaedr, để ta làm việc với Eragon tại
đây.
“Xin tuân lệnh.” Saphira hí hửng nói rồi cất cánh bay theo con rồng
vàng.
Oromis hướng dẫn Eragon vào một khoảng đất nện cứng, vuông vắn dưới
gốc một cây dương liễu. Đứng đối diện với đệ tử, ông chậm rãi nói:
-
Eragon, những gì thầy sắp dạy con, thuộc về Rimgar, nghĩa là Xà-Hạc quyền. Đó
là những thế đánh được trang bị cho các chiến binh của chúng ta khi lâm trận,
nhưng ngày nay tất cả thần tiên đều luyện tập để giữ gìn sức khỏe. Rimgar gồm
bốn đẳng cấp. Cấp sau khó hơn cấp trước. Bây giờ chúng ta bắt đầu từ cấp một.
Eragon nắm chặt hai tay, gồng người đứng thẳng trong khi vết thương rần rần
nhức nhối sau lưng.
Oromis nhẹ nhàng nói:
- Thả lỏng ra.
Eragon
mvơr nắm tay, nhưng hai tay ãn cứng ngác khép chặt hai bên sườn.
- Eragon,
thầy bảo con thả lỏng ra. Con không thể luyện Rimgar với thân hình cứng ngắc
như một thân cây được.
- Con hiểu rồi, thưa sư phụ.
Eragon nhăn mặt cố
gắng thả lỏng cơ bắp, khớp xương nhưng bụng nó vẫn còn căng cứng.
- Hai bàn
chân đặt sát bên nhau. Hai tay buông xuôi theo thân hình. Mắt nhìn thẳng. Bây
giờ con hãy hít vào thật sâu, trong khi từ từ đưa hai tay khỏi đầu, cho đến khi
hai bàn tay úp vào nhau… Đúng rồi. Thở ra, cúi xuống, hai bàn tay úp trên mặt
đất. Hít vào và… nhảy ra sau. Tốt. Hít vào, ngửa ra sau, nhìn lên trời, thở ra…
Eragon bắt đầu yên tâm. Mấy thế tập nhẹ nhàng không làm chấn động vết
thương, tuy nhiên cũng đủ làm trán nó lấm tấm mồ hôi. Bất chợt nó nhoẻn cười,
sung sướng vì sức khỏe như đang dần hồi phục. Bao lo lắng hầu như tan biết hết,
nó thoải mái vượt qua mọi tư thế, cùng với lòng tự tin, nội lực cũng tăng dần.
Từ sau trận chiến trong lòng Farthen Dur, chưa bao giờ Eragon có được niềm
sáng khoái như lúc này.
Oromis đứng tấn, rồi bắt đầu cùng đệ tử đi bài
Xà-Hạc quyền. Những thế võ vừa mạnh mẽ vừa uyển chuyển của ông làm Eragon kinh
ngạc, nhất là đối với một người tuổi tác như ông. Oromis có thể chạm trán xuống
tận mấy ngón chân. Đi suốt bài quyền, ông vẫn tỏ ra thanh thản, chẳng khác nào
như chỉ đang dạo chơi trong vườn hoa. Những lời chỉ giáo của ông nhẹ nhàng, kiên
nhẫn hơn ông Brom, nhưng vẫn đầy uy lực. Không một lỗi nhỏ nào qua khỏi mắt ông.
Tập xong, Oromis bảo:
- Nào, đi rửa ráy cho sạch mồ hôi chứ.
Hai
thầy trò ra con suối nhỏ bên nhà, cởi áo. Eragon lén nhìn, tò mò không biết một
thần tiên khỏa thân sẽ ra sao. Sư phụ của nó gầy nhom, nhưng dưới làn da, cơ bắp
hoàn hảo, rắn chắc như loài gỗ quý. Với Eragon, thân thể ông dường như có vẻ
khác thường nếu so sánh với dân làng Carvahall, vì toàn thân ông trơn tru
không có một cọng lông. Tuy nhiên tấm thân đó lại có một vẻ cao nhã kỳ lạ, như
một con mèo rừng dẻo dai, mềm mại.
Sau đó ỏm dẫn đệ tử tới một khoảng trống,
cây cối chung quanh mọc ngả vào trong, cành lá đan nhau che kín bầu trời. Chân
hai thầy trò lún trong lớp rêu dày tới mắt cá. Chung quanh hoàn toàn tĩnh mịch.
Chỉ một thân cây màu trắng, ngọn bằng phẳng và sáng bóng, mọc giữa khoảng
trống, Oromis bảo Eragon:
- Ngồi lên đó.
Eragon ngồi lên thân cây. Ông
nói tiếp:
- Khoanh chân, nhắm mắt lại.
Eragon làm theo, trong mắt nó
chỉ còn một màu đen, bên phải tiếng sư phụ thì thầm:
- Eragon hãy khai tâm
mở trí ra. Mở trí ra mà lắng nghe thế giới chung quanh, lắng nghe ý nghĩ của
từng sinh vật trong khoảng trống dưới lùm cây này. Từ con kiến trên cành, tới
con giun trong lòng đất. Hãy lắng nghe cho đến khi con hiểu được tất cả bản chất
và mục đích của chúng. Khi nào con không còn nghe thêm được điều gì nữa, hãy đến
cho ta biết con đã tìm hiểu được những gì.
Thế rồi, cả khu rừng chìm vào im
lặng.
Không biết sư phụ đã rời đi chưa, nhưng Eragon thử nới ý chí bao
quanh tư tưởng để giao tiếp với tri thức của mình, giống như những lần muốn
liên lạc với Saphira từ xa. Lúc đầu, chung quanh nó chỉ là một hố đen thăm
thẳm, rồi những tia sáng ấm áp lóe lên, mạnh dần cho đến khi nó thấy mình đang
ngồi giữa một chòm sao lóng lánh. Mỗi điểm sáng là hiện thân của một đời sống.
Trước đây, mỗi lần muốn liên hệ với một sinh vật – như hai con ngựa Cadoc và Hỏa
Tuyết hoặc ma mèo Solembum – tri thức nó tập trung vào đối tượng nó muốn giao
tiếp, nhưng…lần này… dường như nó đứng bất lực giữa một đám đông, tiêng rào rào
trò chuyện chung quanh như những dòng sống đang ào ạt cháy.
Eragon bỗng cảm
thấy bất an. Ngay lúc này nếu kẻ nào muốn nhảy vào tâm trí nó, để điều khiển,
thật quá dễ dàng. Một cách vô thức, nó rút vào nội tại: tất cả những gì nó mới
nghe thấy đều biến hết.
Nhớ lại một bài dạy của thầy, Eragon giữ nhịp thở
điều hòa êm ả lại, cho đến khi hòan toàn thoải mái mở lại ý thức.
Cho đến
lúc này, những sinh vật nó có thể nhận ra, hầu hết là côn trùng. Bầy đàn của
chúng làm Eragon khiếp đảm. Hàng chục ngàn con trên một thước vuông rêu; hàng
triệu con lúc nhúc khắp khoảng trống nhỏ dưới lùm cây; hằng hà sa số nữa ở bên
ngoài.
Vì Eragon chỉ biết một vài giống côn trùng, trong đó có những loài
sư phụ đã nhắc tới, nên Eragon tập trung vào những đội quân kiến đỏ đang lũ
lượt từng hàng leo lên một thân cây hoa hồng dại. Những gì thâu lượm được, cho
Eragon thấy bộ não của chúng quá đơn sơ, hầu như không thể suy nghĩ, nhưng… lại
rất khẩn trương: khẩn trương tìm kiếm lương thực, khẩn trương tránh những thương
tổn, khẩn trương bảo vệ lãnh địa và khẩn trương phối giống. Vừa bắt đầu quan sát
bản năng của chúng, Eragon đã bị bối rối bởi những hành động lạ lùng của loài
kiến.
Chỉ vài chú kiến lang thang ngoài bầy, còn tất cả đều biết chính xác
mục tiêu tiến tới. Không biết nhờ cơ quan nào điều khiển, đội quân kiến theo
đúng lộ trình từ tổ tới nơi có lương thực, rồi trở lại. Nguồn lương thực của
chúng lại càng đáng ngạc nhiên hơn. Eragon vẫn tưởng kiến giết và ăn những
giống côn trùng khác, nhưng bầy kiến này đang cố gắng thẳng tiến tới… vùng canh
tác… một thứ gì đó lốm đốm trên cây hồng. Eragon phải ráng hết sức tập trung tư
tưởng vào những đốm li ti đó, và rồi nó bật cười ha hả khi khám phá ra: những
chấm nhỏ đó chính là một loài rệp cây. Những chú kiến này đang làm công việc của
dân chăn bò: chăn dắt, bảo vệ và “vắt sữa” bằng cách dùng râu vuốt ve bụng những
con rệp vừng. Một khám phá quá bất ngờ, nhưng càng quan sát, Eragon càng tin
chắc đó là sự thật.
Nó theo dấu bầy kiến vào những mê lộ rắc rối trong lòng
đất và quan sát chúng săn sóc cho một con cùng loài, nhưng to lớn nhiều lần hơn
những con bình thường. Tuy nhiên, Eragon không biết mục đích chúng định làm gì,
chỉ thấy chúng tận tụy lần lượt vây quanh con kiến to đùng kia, giữ một khoảng
cách với nhau rất có trật tự.
Một lúc sau, Eragon cảm thấy những tìm hiểu
về loài kiến như vậy là đã đủ, ngay khi nó vừa định thu hồi luồn tư tưởng, một
con sóc nhảy vào khoảng trống. Hình ảnh con sóc, cũng như bầy kiến, như một luồn
sáng hòa vào dòng tư tưởng Eragon. Bàng hoàng, Eragon chợt thấy trong lòng nó
tràn ngập những cảm giác của con sóc. Nó đánh hơi rừng bằng cái mũi của sóc. Cảm
thấy vỏ cây dưới bộ móng sóc. Gió phe phẩy cái đuôi nhổng cao của sóc. So sánh
với loài kiến, con sóc cũng khẩn trương nhưng thông minh hơn.
Sau khi con
sóc thoăn thoắt nhảy biến vào rừng. Eragon mở mắt.
Rừng u tối và tĩnh mịch
hơn lúc Eragon mới ngồi lên gốc cây này. Hít sau một hơi, rồi nhìn quanh, lần
đầu tiên nó hiểu rõ hơn về sự sinh tồn trên mặt đất. Duối hai chân tê cóng,
Eragon bước tới bên cây hồng dại.
Trên cành lá, Eragon thấy những con “bò
sữa” và đám “chắn dắt” màu đỏ. Gần gốc hồng một ụ lá thông với lối vào tổ kiến.
Nhìn bằng mắt thường, không thể nào thấy được những gì Eragon đã chứng kiến lúc
nãy với vô vàn những hoạt động của chúng trong lòng đất.
Ghi nhớ tất cả vào
tâm trí, Eragon ra khỏi lùm cây, tự hỏi không biết dưới bước chân này những
loài nào đang bị dẫm đạp lên.
Bên ngoài, mặt trời đã xuống. Eragon đoán, có
lẽ nó đã ngồi tại đây ba tiếng đồng hồ rồi.
Bước vào túp lều, Eragon thấy
syư phụ đang viết bằng một cây bút lông ngỗng. Viết xong dòng cuối cùng, ông
ngẩng đầu lên hỏi:
- Con đã nghe được những gì, Eragon?
Eragon cao
giọng hãnh diện kể rành mạch từng chi tiết đã thu lượm được. Khi nó nói xong,
Oromis nhướng cao một chân mày, hỏi:
- Tất cả chỉ có vậy thôi sao?
- Dạ…
- Còn những sinh vật khác trong lòng đất, trên không trung? Con có thể cho
ta biết chúng làm gì trong khi bầy kiến của con vỗ về đàn bò của chúng không?
- Dạ… không.
- Sai lầm của con là ở đó. Con phải tìm hiểu tất cả mọi
điều. Đừng che hai bên mắt, để chỉ tập trung vào một vấn đề. Cho đến khi nào con
chưa làm chủ được bài học quan trọng đó, hàng ngày con phải ngồi trên thân cây
kia mà suy ngẫm trong một tiếng đồng hồ.
- Làm cách nào con biết đã làm chủ
được bào học đó?
- Khi con nhìn một nhưng biết mười.
Ông ra hiệu cho
Eragon ngồi xuống bên bàn, rồi đặt trước mặt nó bút mực và một tờ giấy mới:
- Cho đến lúc này con vẫn còn thiếu hiểu biết rất nhiều về cổ ngữ. Không
phải ai cũng thông thạo tất cả các từ của ngôn ngữ này. Nhưng ít ra con cần phải
quen với văn phạm và cách cấu trúc của cổ ngữ. Vì như vậy sẽ tránh cho con khỏi
tai nạn tự sát vì sai lầm khi chia không đúng một động từ hoặc vì những lỗi
tương tự khác. Ta không hy vọng con nói trôi chảy như thần tiên – làm được điều
đó, con phải học hỏi cả đời -, nhưng ta mong con có thể đạt được khả năng vô
thức. Nghĩa là con phải có khả năng nói ngay mà không cần suy nghĩ. Con phải học
đọc, học viết. Không chỉ để nhớ từ, mà phải nói trôi chảy những câu dài khi cần
thiết. Tất cả những loài khác – như loài người và người lùn - đều phát triển chữ
viết của họ từ nguyên mẫu cổ ngữ. Tuy nhiên đó chỉ là những phương pháp bất đắc
dĩ, không thể diễn tả hết tự tinh tế của ngôn ngữ bằng Liduen Kvaedhí của chúng
ta. Liduen Kvaedhí - Bản gốc thi ca – là những vần thơ khúc chiết, thanh cao,
diễm lệ. Tập thơ đó gồm bốn mươi hai khổ thơ với những âm thanh khác biệt. Từng
chữ từng câu đều thâm trầm ý nghĩa, tạo cảm hứng vô bờ cho những nét chạm khắc
như nét khắc trên thanh Zar’roc hay trên chiếc nhẫn của con… Nào, bây giờ ta bắt
đầu: những nguyên âm căn bản của cổ ngữ là gì?
- Dạ…
Khi đi cùng ông
Brom, ông chỉ tập trung làm sao cho Eragon nhớ và phát âm chuẩn xác được những
câu thần chú để sống còn. Ngoài ra, nó đâu biết phân biệt một quán từ phủ định
hay xác định.
Trước sự mất căn bản của Eragon, Oromis vẫn bình thản kiên
trì hướng dẫn lại cho nó từ đầu. Đang học Eragon bỗng nói với thầy:
- Con
chưa bao giờ cần sử dụng nhiều từ trong một câu thần chú. Ông Brom bảo, chỉ với
một câu “brisingr” mà con đã có thể làm được nhiều điều, là do thiên bẩm. Lần
con sử dụng nhiều từ cổ ngữ nhất, là khi liên hệ qua tư tưởng với Arya và khi
con chúc phúc cho một đứa trẻ mồ côi tại Farthen Dur…
Oromis lo lắng ngắt
lời nó:
- Con đã chúc phúc cho một đứa trẻ bằng cổ ngữ ư? Con có nhớ mình đã
nói gì không?
- Dạ có.
- Nói lại cho ta nghe.
Khi Eragon lập lại
lời chúc phúc, Oromis kêu lên khiếp đảm:
- Con nói skolir, chắc không? Hay
Skoliro?
Eragon nhăn mặt:
- Skolir mà. Skolir mới có nghĩa là che chở
chứ. Cầu chúc mi được che chở khỏi những điều bất hạnh. Đó là một lời chức thật
tốt lành.
- Đó không phải là một lời chúc, mà là một lời nguyền. Tiếp vĩ ngữ
“o” đổi những đồng từ tận cùng với “r” và “i” thành quá khứ. Skoliro nghĩa là
được chở che, còn Skolir lại có nghĩa là che chở cho. Những lời con nói, thay vì
chúc phúc, lại trở thành lời nguyền đứa trẻ đó phải hy sinh, nhận hết mọi bất
hạnh để… che chở cho kẻ khác tránh khỏi khổ đau.
Không, không thể như vậy
được. Eragon cuống cuồng cải chính:
- Tác dụng của một câu thần chú không
chỉ quyết định vì những câu nói, mà từ ý định trong tâm người nói… Con không có
ý định làm hại đứa trẻ đó…
- Con không thể cãi lại sự ấn định của tạo hóa đã
dành cho một từ ngữ. Không thể vi phạm giới hạn của nó để biểu thị một ý hoàn
toàn ngược lại. Ta tin là con không có ý hại đứa trẻ, nếu không ta đã từ chối
tiếp tục dạy dỗ con. Nếu con thành thật với một tấm lòng trong sáng, có thể câu
chúc của con sẽ không quá tác hại như ta đã lo ngại. Tuy nhiên điều đó sẽ vẫn là
một nguyên nhân gây đau khổ nhiều hơn chúng ta tưởng.
Toàn thân Eragon run
bần bật vì những gì đã gây ra. Cố nuôi chút hy vọng, nó nói:
- Thưa sư phụ,
có lẽ tình trạng sẽ không đến nỗi nghiêm trọng lắm, vì ngay sau đó Saphira đã
ghi lại một dấu vết lên trán đứa trẻ, giống như dấu hiệu gedwey ignasia trên
bàn tay con.
Lần đầu tiên trong đời, Eragon mới thấy một vị tiên sững sờ
đến thế. Hai mắt Oromis trợn trừng, miệng há hốc, hai tay xiết chặt thành ghế:
- Mang dấu hiệu của kỵ sĩ, vẫn chưa phải là một kỵ sĩ. Suốt bấy nhiêu năm
sống trên đời, ta chưa từng thấy ai giống như hai con. Tát cả những việc các con
làm đều dẫn đến kết quả không ai tưởng tượng nổi. Các con làm đảo lộn thế giới
như một trò đùa. Đứa trẻ đó bây giờ ở đâu?
- Ở với Varden, tại Farthen Dur
hoặc Surda. Sư phụ nghĩ dấu hiệu của Saphira có giúp gì cho đứa trẻ đó không?
- Ta không biết. Trước đây chưa hề xảy ra chuyện đó bao giờ.
- Phải có
cách nào hủy bỏ, vô hiệu hóa lời chúc đó chứ ạ?
- Có đấy. Nhưng muốn đạt kết
quả hữu hiệu nhất, con phải đích thân làm chuyện đó. Tuy nhiên, trong tình trạng
khả quan nhất, thì phần phép thuật còn sót lại của con cũng vẫn sẽ ám theo cô
gái nhỏ mãi sau này. Đó là sức mạnh của cổ ngữ. Ta thấy con đã hiểu vấn đề
nghiêm trọng đến thế nào, vì vậy ta phải nói cho con biết: con hoàn toàn lãnh
trách nhiệm về số mạng của cô bé này. Và vì những gì con đã gây ra, con phải có
bổn phận giúp đỡ cô ta trong mọi trường hợp. Theo luật kỵ sĩ, đứa trẻ đó là một
điều hổ thẹn của con, nó như một đứa con ngoại hôn của con vậy.
Eragon thì
thầm:
- Con hiểu. Con hiểu là đã đẩy đứa trẻ tội nghiệp vào một định mệnh
nghiệt ngã. Con người không thể thật sự có thiện tâm, khi không hề biết cái ác
là gì. Con đã làm đứa trẻ trở thành một nô lệ mù quáng, chỉ biết hy sinh.
-
Con đã hiểu, vậy chúng ta sẽ không nhắc lại chuyện này nữa.
- Vâng, thưa
thầy.
Trong lòng nặng trĩu u buồn khi Eragon theo thầy ra ngoài đón Glaedr
và Saphira trở về. Cây cối ngả nghiêng khi hai con rồng vỗ cánh là là hạ xuống.
Saphira phởn phơ hãnh diện ra mặt. Cô ả vươn cổ, nhe hàm răng nhọn hoắt, ngoác
miệng ra thành một nụ cười với ông anh.
Tiếng đá dập vỡ dưới sức nặng của
anh rồng vàng khi quay hỏi Eragon:
- Quy luật thứ ba để phát hiện gió xoáy
là gì? Quy luật năm, phòng tránh cách nào?
Eragon ngẩn người, chớp mắt lia
lịa:
- Không biết.
Oromis hỏi Saphira:
- Kiến chăn nuôi con gì và
vắt sữa chúng ra sao?
Saphira lí nhí trả lời:
- Con không biết.
Oromis khoanh tay, dù giọng nói vẫn trầm tĩnh, nhưng mắt thoáng vẻ giận dữ:
- Ta tưởng hai con phải biết bài học căn bản nhất khi trở thành Shur’tugal
- Kỵ sĩ rồng: đó là chia sẻ tất cả những hiểu biết cho nhau. Con có thể cắt đứt
tay phải của mình được không, Eragon? Con có thể bay một cánh không, Saphira?
Không bao giờ. Vậy thì, tại sao các con không giữ dây liên lạc? Các con không
thèm sử dụng đến khả năng và lợi thế lớn nhất đó để thắng bất kỳ đối thủ nào
sao? Không chỉ chuyện trò với nhau bằng ý nghĩ, mà còn phải hòa hợp ý thức vào
nhau, để từ hành động, suy nghĩ chỉ là một. Ta hy vọng từ nay, điều gì đứa này
học được, thì đứa kia phải biết.
Eragon nhăn nhó:
- Nhưng… còn những
chuyện riêng tư của hcúng con?
Rồng vàng có ý kiến ngay: “Riêng tư gì? Bao
giờ đi khỏi đây, nếu thích, hãy nói đến chuyện riêng tư. Trong thời gian huấn
luyện không riêng tư gì hết.”
Eragon nhìn Saphira mà phát rầu. Cô ả né cái
nhìn của nó, rồi chợt nhịp chân kênh kênh, hỏi: “Cái gì?”
“Họ nói đúng.
Chúng mình lơ đãng quá.”
“Đâu phải lỗi em.”
Hừ, nó đoán được ý mình,
thấy nó xoắn xuýt lấy con rồng vàng mà phát ghét. Nhưng Eragon vẫn nói: “Anh em
mình phải cố tiến bộ hơn. Đồng ý?”
“Tất nhiên.”
Vênh váo trả lời Eragon
xong, ả rồng ngoan ngoãn cúi đầu xin lỗi Oromis và anh rồng vàng.
Eragon
cũng cúi đầu nói:
- Con hứa sẽ không để sư phụ thất vọng nữa.
- Nếu vậy,
ngày mai ta sẽ lần lượt kiểm tra, xem đứa này có hiểu bài học của đứa kia không.
Ông đưa ra một vật tròn bằng gỗ, nói:
- Hãy nhớ lên dây đều đặn, vật này
sẽ đánh thức các con đúng giờ mỗi buổi sáng. Sau khi tắm và ăn điểm tâm, trở lại
đây ngay.
Eragon không ngờ món đồ chơi nhỏ xíu lại nặng thế. Hình dáng và
kích cỡ nhỏ như một trái bồ đào với những đường trổ xoắn ốc quanh một cái núm.
Eragon xoay thử cái núm và nghe ba tiếng lách cách nhỏ, như những đường khớp
răng cưa bắt đầu chuyển động. Nó cúi đầu nói:
- Đa tạ sư phụ.
Dưới bóng cây Menoa
Sau khi cúi đầu chào, Eragon và Saphira cùng bay về ngôi nhà cây. Bộ yên
cương mới lủng lẳng dưới móng hai chân trước của Saphira. Dù không đứa nào nhận
lỗi, nhưng dần dần cả hai đều cởi mở tri giác để có thể giao tiếp dễ dàng cùng
nhau. Cảm xúc sôi nổi trong Eragon làm Saphira chú ý, nó vội hỏi: “Eragon,
chuyện gì vậy?”
Eragon kể lại sai lầm khủng khiếp đã gây ra cho đứa nhỏ tại
Farthen Dur làm Saphira hoảng hốt không kém. Nhưng Eragon bảo: “Món quà em
ghi dấu trên trán, có thể giúp đứa trẻ phần nào, nhưng chuyện anh làm thật khó
mà tha thứ.”
“Không thể đổ hết lỗi cho anh được. Em chia sẻ sự hiểu biết cổ
ngữ cùng anh, em cũng đâu phát hiện ra sai sót đâu.”
Eragon im lặng.
Saphira an ủi nói: “Điều đáng mừng là lưng anh hôm nay không còn đau nữa. Vậy
là tốt rồi.”
Eragon đổi đề tài: “Hôm nay em học được những gì?”
“Phát
hiện và tránh thời tiết nguy hiểm.”
Thấy Eragon vẫn bận tâm vì chuyện chúc
phúc lầm, chẳng để ý gì đến những gì nó kể, Saphira lại lẳng lặng tiếp tục bay.
Về tới phòng ngủ, Eragon thấy một khay thức ăn đã để sẵn bên cửa như đêm
qua. Cầm khay vào giường, nó vừa lèm bèm rủa thầm vì thiết thịt, vừa kề gối sau
lưng để ngồi. Giữa lúc đó có tiéng gõ bên ngoài. Eragon lên tiếng:
- Cứ
vào.
Eragon suýt sặc miệng nước vừa uống khi Arya bước qua ngưỡng cửa. Thay
vì áo da như thường ngày, Arya mặc áo vải mềm màu xanh lục, thắt một cái đai
đính đá trăng. Giải băng cố hữu trên đầu cũng không còn, mái tóc óng ả phủ quanh
mặt, buông xuống hai vai. Nhưng sự đổi thay lớn nhất không chỉ do trang phục. Vẻ
cứng rắn, xa cách trong thái độ từ lần đầu gặp cô, giờ hoàn toàn biến mất. Trông
Arya thật thoải mái, dịu dàng.
- Arya, nàng tới đây có việc gì?
Nhẹ đặt
hai ngón tay lên môi, Arya nói:
- Chàng định ở trong nhà suốt buổi chiều
sao?
- Tôi…
- Chàng đã tới Ellesméra được ba ngày rồi, mà vẫn chưa biết
gì về kinh thành của chúng tôi. Biết chàng rất muốn được khám phá nơi này, vậy
hãy gác những lo nghĩ sang một bên. Đi theo tôi.
Vừa nói Arya vừa tiến lại
cầm thanh Zar’roc, rồi ra dấu cho Eragon đi theo.
Eragon cùng cô tiến qua
tiền sảnh, theo cầu thang cuốn vòng quanh một thân cây xuống đất. Trên đầu họ
những cụm mây rực sáng trong ánh nắng cuối ngày.
Một mảnh vỏ cây rơi trúng
đầu làm Eragon ngẩng nhìn lên: Saphira vươn ra từ phòng ngủ. Không cần mở cánh
nó phóng thân hình đồ sộ từ độ cao mấy chục mét xuống. Một tiếng uỵch nặng nề
vang trên mặt đất: “Em cũng đi.”
- Tất nhiên.
Arya thản nhiên nói trong
khi Eragon rủa thầm, vì nó chỉ mong được một mình bên nàng.
Họ đi dưới
những tàn cây rậm rạp che phủ ánh mặt trời. Lác đác trong cành lá, những ngọn
đèn xanh ngọc tỏa ánh sáng dịu dàng xuống lối đi.
Rải rác trong vùng sáng và
bóng tối, các thần tiên say sưa làm việc đơn lẻ, thỉnh thoảng mới có một nhóm
chỉ hai người. Nhiều vị vắt vẻo trên cành cao, véo von thổi sáo. Lại có những vị
mơ màng, thanh thản nhìn trời. Một vị khoanh chân bên một bàn xoay nặn gốm; dưới
tay ông, một chiếc bình tinh xảo đã thành hình. Kế bên, mèo ma Maud ẩn mình
trong tối chăm chú nhìn ông làm việc. Đôi mắt nó rực sáng khi thấy Eragon và
Saphira bước qua. Vị tiên ông, nhìn theo hướng mắt ma mèo, rồi gật đầu chào.
Eragon thấy một thần tiên – không rõ nam hay nữ - ngồi trên một tảng đá
giữa dòng suối, lẩm nhẩm niệm chú lên một quả cầu thủy tinh trên bàn tay. Quả
cầu chợt biến mất.
Để không làm phiền ai, Eragon thì thầm thật nhỏ, hỏi
Arya:
- Thần tiên làm gì để kiếm sống.
- Khả năng phép thuật ban cho
chúng tôi sự nhàn hạ thảnh thơi. Chúng tôi không săn mồi, không trồng tỉa; vì
vậy thời gian chỉ dành để tu luyện hòng chế ngự những gì chúng tôi quan tâm.
Qua một đường hầm bằng cây dương đào phủ đầy dây leo, họ tiến vào một mảnh
sân vây quanh bởi một vòng cây. Dưới mái lều giữa sân cỏ một lò rèn và những
dụng cụ mà Eragon biết chắc chú Horst hằng mơ ước. Một tiên nữ tay trái cầm cây
kẹp sắt hơ trên lò than, tay phải đẩy bễ. Bà ta thoăn thoắt gần cái khoen nhỏ đỏ
rực trên đầu kẹp vào một tấm áo giáp còn dang dở, đặt trên cái đe. Nắm chặt cây
búa, bà đập mạnh lên cái khoen làm tung tóe những đốm lửa sáng rực.
Arya
tiến vào lên tiếng:
- Atra seterní ono thelduin.
Bà ta ngẩng nhìn. Ánh
than hồng rọi lên làn da mặt và cổ nhăn nheo. Lần đầu tiên Eragon nhìn thấy
biểu hiện tuổi già của một thần tiên.
Bà không trả lời Arya - một thái độ
chống đối và không lịch sự, nhất là với Arya, một vị công chúa, con gái của nữ
hoàng, trong khi nàng đã lên tiếng chào hỏi trước.
Arya vẫn bình thản nói:
- Rhunon tiền bối, tôi đưa đến một kỵ sĩ mới, Eragon Khắc-Tinh của
Tà-Thần.
Rhunon nói với Arya:
- Ta nghe đồn công nương chết rồi mà.
Không giống những thần tiên khác, giọng bà ta cắm cẳn ồ ề, làm Eragon nhớ
lại mấy ông già dân làng Carvahall, chiều chiều ngồi ngoài hiên phì phèo tẩu
thuốc, kể chuyện ngày xưa.
Arya mỉm cười hỏi:
- Bao lâu rồi tiền bối
không ra khỏi nhà?
- Công nương phải biết chứ. Đó là lần công nương ép tôi
đến Hội Mừng Hè.
- Ba năm qua rồi.
- Vậy sao? Hừ, hội với hè, toàn đám
đàn bà ngồi lê đôi mách. Nhưng thôi, công nương tới đây làm gì? Chắc không ngoài
ý định nhờ tôi rèn một thanh kiếm cho con người này? Công nương biết rõ, từ sau
ngày tên kỵ sĩ phản bội đó dùng gươm của tôi để hủy hoại, giết chóc, tôi đã thề
không bao giờ làm ra những vật giết người như thế nữa rồi mà.
- Không.
Eragon đã có kiếm rồi.
Arya nâng thanh Zar’roc trước mặt bà ta. Rhunon đón
thanh kiếm với ánh mắt đầy kinh ngạc. Bà vuốt ve chuôi thanh kiếm đỏ rực, ngón
tay ngập ngừng trên dấu khắc màu đen, rồi nắm tay rút kiếm ra khỏi vỏ uy nghi
như một chiến binh dũng mãnh. Vung kiếm khỏi đầu, Rhunon chém mạnh một nhát, xẻ
cái kẹp sắt trên đe đứt làm hai.
Ôm Zar’roc trong tay, Rhunon đong đưa như
mẹ ru con:
- Ôi, Zar’roc, ta nhận ra mi rồi. Mi hoàn hảo như ngày mi mới ra
lò. Suốt đời, ta đã rèn ra những thanh gươm quý như thế này từ quặng sắt. Thế
rồi hắn đến, hủy hoại tất cả. Bao thế kỷ nhọc công tan tành trong thoáng chốc.
Cho đến lúc này ta được biết, chỉ còn bốn tác phẩm của ta tồn tại. Một thanh của
hắn, một của Oromis, còn hai thanh do hai gia đình cất giữ sau khi giải cứu
chúng khỏi tay Wyrdfell.
- Wyrdfell là gì?
- Là phản đồ.
Rhunon
quay lại Eragon:
- Giờ thì Zar’roc đã trở về. Trong tất cả những thanh kiếm
ta tạo ra, ta ít có hy vọng được ôm lại Zar’roc trong tay nhất. Làm sao mi có
được thanh kiếm này của Morzan?
- Ông Brom đã cho cháu.
- Brom? Brom… Ta
nhớ rồi. Hắn đã nài nỉ ta làm một thanh để thay thế thanh bị mất. Thật tình ta
rất muốn giúp hắn, nhưng ta đã phát thệ rồi. Hắn giận điên lên vì bị ta từ chối.
Oromis phải đánh cho hắn ngất đi, mới đưa được hắn ra khỏi nơi này.
- Tiền
bối Rhunon, thanh kiếm của bà đã cứu cháu. Nếu không có Zar’roc, cháu chết từ
lâu rồi. Cháu đã giết Tà Thần Durza bằng thanh kiếm này.
- Thật sao? Vậy là
Zar’roc đã làm được điều tốt.
Rhunon gần như miễn cưỡng khi phải trao trả
thanh Zar’roc cho Eragon, rồi quay sang Saphira:
- A, chào mi,
Skulblaka.
Saphira biết Skulblaka nghĩa là rồng trong cổ ngữ. Nó cúi
đầu: “Xin chào tiền bối Rhunon.”
Không hề xin phép, bà tiên già leo lên cổ
Saphira, vỗ vỗ móng tay cụt ngủn lên một cái vảy rồng:
- Đẹp, đẹp lắm.
Không lấm lem bùn đất như những con rồng khác. Nói một cách chính xác thì kiếm
của một kỵ sĩ phải xứng hợp với màu sắc của rồng. Màu xanh này phải đi với một
lưỡi gươm rực rỡ…
Ý nghĩ đó dường như vắt cạn hết sức lực, Rhunon nhìn hai
mảnh kẹp, như không còn ý chí hàn lại nữa. Eragon muốn tìm một câu để làm cho
bà khuây khỏa nỗi buồn vì đã trót thề không bao giờ tôi rèn kiếm nữa, nhưng chưa
biết nói gì. Nó chợt chú ý đến thân trên chiếc giáp và càng quan sát nó càng
thêm kinh ngạc: mỗi chiếc khoen nhỏ li ti đều được hàn kín. Eragon trầm trồ:
- Chưa bao giờ cháu thấy một áo giáp của người lùn. Làm cách nào bà có thể
kiến nhẫn hàn từng mối nhỏ xíu như vậy được? Sao không dùng phép thuật cho công
việc được nhẹ nhàng hơn?
Không ngờ nó đã làm bà tiên già sôi nổi hẳn lên:
- Phép thuật? Để chiếm đoạt hết niềm vui trong lao động của ta sao? Nếu
muốn, thần tiên nào cũng có thể nhờ phép thuật để có được những gì mình muốn.
Nhưng… như thế đời sống còn ý nghĩa gì? Cho ta biết, thời gian mi dùng làm gì?
Eragon thú thật:
- Cháu không biết.
- Để theo đuổi những gì mi yêu
thích nhất. Cần gì, chỉ niệm mấy câu thần chú là có ngay, mục đích sẽ trở thành
vô giá trị. Hãy nhớ bài học đó. Sẽ có ngày mi phải lựa chọn giữa phép thuật và
chính sức mình… Bây giờ thì đi đi, ta chán những chuyện tào lao này lắm rồi.
Nói xong, Rhunon trở lại cùng cái bễ và lò than.
Arya nói:
- Rhunon
tiền bối, hãy nhớ là tôi sẽ trở lại đón tiền bối vào chiều tối Agaetí Blodhren.
Rhunon không ngẩng lên, chỉ ậm ừ trả lời. Tiếng đe búa chan chát và hình
bóng bà tiên già bên lò than theo Eragon suốt đoạn đường hầm ra tới đường. Nó
hỏi Arya:
- Tất cả kiếm của các kỵ sĩ đều do tay bà tạo ra sao?
- Bà là
một nhà luyện kiếm tài năng nhất của chúng tôi. Tôi nghĩ chàng nên gặp bà, vì bà
và vì lợi ích của chính chàng.
- Cám ơn lời khuyên của nàng.
Saphira
chợt hỏi: “Lúc nào bà ta cũng cộc cằn dữ vậy sao?”
Arya cười lớn:
- Suốt
bốn mùa. Bà không quan tâm tới gì khác ngoài công việc thủ công, bà còn nổi
tiếng là người rất khó chịu với kẻ nào đến quấy rầy. Tuy nhiên, tính nết kỳ cục
đó không làm ai giận, vì… tài năng và những sản phẩm tuyệt vời của bà.
Vừa
nghe Arya nói, Eragon vừa cố đoán Agaetí Blodhren nghĩa là gì. Blodh chắc chắn
là máu rồi, nhưng còn agaetí? Nó chưa từng nghe bao giờ.
Đáp lại câu hỏi của
Eragon, Arya cắt nghĩa:
- Agaetí là lễ hội. Chúng tôi tổ chức lễ hội mừng
Huyết Thệ mỗi thế kỉ một lần. Chàng và Saphira đều may mắn khi có mặt tại đây…
Số mệnh đã thu xếp cho sự ngẫu nhiên tốt lành này.
Arya làm Eragon ngạc
nhiên khi hướng dẫn nó đi sâu vào Du Weldenvarden, bước xuống những lối đi rắc
rối, dưới những cành lá chi chít đan xen không để chút kẽ hở cho ánh sáng xuyên
qua. Eragon lần mò trong tối, đi theo đôi mắt tinh tường của Saphira. Những
thân cây cao lớn xù xì càng lúc càng như mọc sát nhau hơn. Ngay khi cây cối ken
nhau nhơ một tấm rào chắn cuối rừng, tất cả tiến vào một hoảng trống chan hòa
ánh trăng.
Chính giữa khoảng trống là một cây thông đơn lẻ, không cao hơn
những cây anh em chung quanh nó, nhưng thân lớn hơn gấp trăm lần. Từ thân cây
khổng lồ, cả một tấm thảm rễ - to lớn khỏe mạnh – bao phủ mặt đất như những mạch
máu nuôi sống toàn thể khu rừng, như chính nó là trái tim của Du Weldenvarden.
Sừng sững giữa rừng, cây thông đơn lẻ giống như bà mẹ hiền che chở đàn con dưới
những cành lá vươn dài.
Arya thì thầm:
- Hãy chiêm ngưỡng cây Menoa. Chúng tôi tuân thủ lời huyết
thệ dưới bóng râm của bà.
Eragon lạnh người khi nghe Arya nói lên tên cây.
Tại thành Teirm, sau khi bà phù thủy Angela đoán vận mệnh cho nó, mèo ma
Solembum đã căn dặn thêm: “Tới thời điểm mi cần một vũ khí, hãy nhìn xuống gốc
cây Menoa. Sau đó, khi gần như tuyệt vọng, sức tàn lực kiệt, mi hãy tới trước
tảng đá Kuthian, tự xưng tên và Cửa Linh Hồn sẽ mở.” Eragon không tưởng tượng
nổi loại vũ khí nào mà lại ở dưới gốc cây này và làm cách nào để tìm ra.
Saphira hỏi: “Anh có thấy gì không?”
”Không. Nhưng anh tin những lời
nói của Solembum sẽ sáng tỏ khi chúng ta thật sự cần đến.”
Eragon kể cho
Arya nghe hai lời tiên tri của ma mèo. Tuy nhiên, nó không thuật lại những lời
của bà Angela, vì ngại Arya đoán ra nỗi lòng của nó.
Arya nói:
- Ma mèo
ít khi giúp ai, nhưng khi chúng đã giúp, chàng nên lưu tâm. Nhưng theo tôi biết,
không có vũ khí nào chôn giấu tại đây, kể cả trong những bài ca và truyền thuyết
cũng không thấy nhắc đến chuyện này. Còn tảng đá, hay núi đá Kuthian… cái tên
nghe mơ hồ trong đầu như một giấc mơ, vừa quen vừa lạ. Hình như tôi đã nghe tên
này, nhưng không nhớ ở đâu.
Tiến gần cây Menoa, Eragon chợt chú ý tới bầy
kiến đang bò trên gốc cây, tuy nhiên nó chỉ thấy những đốm đen lờ mờ; nhưng theo
hướng dẫn của sư phụ, nó dễ dàng cảm nhận cuộc sống đang xảy ra chung quanh và
có thể tiếp xúc với ý thức thô thiển của bầy kiến.
Nó phóng tư tưởng mạnh
hơn để tìm hiểu những đời sống khác trong khoảng đất này. Hoàn toàn bất ngờ,
Eragon bắt gặp một thực thể bao la, một cảm giác sống động bao trùm cảnh vật,
mà nó không thể biết giới hạn tới đâu. So sánh với trí năng của sư phụ Oromis –
khi nó được giao tiếp tại Farthen Dur – thì cái tinh thần này mạnh mẽ gấp bội
lần. Ngay cả không gian dường như cũng bị chao đảo vì năng lực phát ra từ… cây
Menoa.
Thong thả, bình thản, ý nghĩ của cây tính toán từng bước, như đang
chậm rãi trườn mình trên mặt đá. Tư tưởng đó không quan tâm tới Eragon, hay bất
cứ cá nhân nào, mà chỉ hoàn toàn chú tâm trong việc làm cho cây cối cỏ hoa phát
triển xanh tươi: hồng thắm, ngọc trâm, cúc quỳ, thược dược… đua nhau nở rộ.
Eragon bàng hoàng reo lên:
- Nó thức dậy! Tôi muốn nói là… nó có… trí
khôn!
Chắc chắn Saphira cũng cảm thấy điều đó. Nó vươn cổ lắng nghe, rồi
bay lên một cành cây. Đậu trên cành cây lớn như con đường từ làng Carvahall
tới Therinsford, Saphira khoan khoái ve vẩy cái đuôi to đùng. Nhìn cảnh một
con rồng đậu trên cành cây, Eragon suýt phì cười.
Giọng Arya nho nhỏ hòa
vào bóng đêm:
- Đúng là bà ấy đã thức dậy. Càng có muốn nghe kể chuyện về
cây Menoa không?
- Tôi rất thích nghe.
Một vệt sáng trắng thoáng qua bầu
trời, rồi hiện lên nguyên hình kế bên Saphira: con quạ Blagden vươn đầu, the
thé kêu lên: “Wyrda”.
- Ngày xưa, trong thời kỳ tràn ngập hương liệu và
rượu nho, trước khi chiến tranh với loài rồng xảy ra… Một phụ nữ tên là Linnea
sống một mình và hiến cả cuộc đời cho nghệ thuật ca hát để cây cối lớn lên. Bà
không tha thiết đến chuyện chồng con. Thế rồi, một ngày kia có chàng trai trẻ
đến ngỏ lời yêu thương. Tình cảm của chàng đánh thức trong lòng Linnea cảm giác
mà bà tưởng không bao giờ có thật: niềm khao khát được yêu thương và được hy
sinh cho người mình yêu. Vì vậy, lần chàng ngỏ lời lần sau, Linnea đã không thể
cầm lòng. Bà rời bỏ công việc, sống hạnh phúc với người yêu… được một thời
gian. Nhưng vì còn trẻ, chàng lại tìm thấy tình yêu mới với một cô gái ít tuổi
hơn mình. Đôi mắt chàng luôn tràn ngập hình ảnh cô ta. Chàng chinh phục và sống
hạnh phúc với người con gái đó. Khi Linnea khám phá ra sự phản bội, bà như phát
điên vì đau khổ. Chàng tuổi trẻ đã gây nên một sai lầm tệ hại: đã cho Linnea
tận hưởng hạnh phúc trong đời, rồi rũ bỏ bà không hề áy náy. Bà tìm gặp anh ta
và cô gái kia. Trong một cơn phẫn nộ, Linnea đã đâm chết người tình cũ. Linnea
biết mình đã gây ra tội ác và dù có được tha thứ, bà cũng không thể trở lại như
xưa. Đời bà đã mất hết niềm vui sống. Vì vậy, bà tìm đến một cây cổ thụ tại Du
Weldenvarden, ép mình vào cây, thề tuyệt đối trung thành cùng nòi giống. Bà đã
hát suốt ba ngày cho đến khi bà và cây hòa vào nhau làm một. Từ đó, qua nhiều
thiên niên kỷ, Linnea săn sóc và bảo vệ rừng cây. Cây Menoa đã được sinh ra như
vậy đó.
Eragon lặng lẽ ngồi bên Arya trên một rễ cây khổng lồ. Nó tự hỏi,
không hiểu Arya vô tình, hay cố ý kể chuyện này để cảnh cáo nó. Sự nghi ngờ càng
mạnh khi nó nghe nàng hỏi:
- Theo chàng, trong thảm kịch này, chàng thanh
niên có đáng trách không?
Eragon ngập ngừng lựa lời:
- Theo tôi… anh ta
tỏ ra tàn nhẫn quá, còn phản ứng của Linnea lại thái quá…Cả hai đều có lỗi.
Arya trừng trừng nhìn cho đến khi Eragon phải quay qua hướng khác. Cô nói
rành mạch từng tiếng.
- Họ không xứng đôi. Chỉ có vậy thôi.
Eragon định
cãi lại, nhưng rồi lại nghĩ: Cô ta nói đúng. Arya tiếp tục nhìn làm nó phải nói
ra lời:
- Có thể là vậy.
Sự yên lặng giữa hai người càng nặng nề hơn.
Tiếng một con dế gáy vang đâu đó. Sau cùng, Arya lên tiếng hỏi:
- Chắc chàng
muốn trở về rồi. Eragon lặng lẽ gật đầu. Arya cúi nhặt mấy nhánh Menoa trên mặt
đất và bắt đầu đan một cái giỏ nho nhỏ. Cảm thấy mặt nóng bừng bừng khi ngắm
nhìn Arya, Eragon mong ánh trăng không đủ sáng để cô không thể nhìn thấy màu đỏ
trên hai má nó.
- Nàng… sống ở đâu? Trong cung hay lâu đài?
- Nữ hoàng
và tôi sống trong cung điện Tialdarí, phía bắc Ellesméra. Mong có ngày chúng
tôi sẽ tiếp chàng tại đó.
- A… ư… Arya, nàng có anh chị em ruột chứ?
Cô
lắc đầu, Eragon hỏi tiếp:
- Vậy, nàng là người kế vị ngai vàng duy nhất của
thần tiên?
Arya có vẻ thú vị vì sự hiếu kỳ của Eragon:
- Đúng vậy,
nhưng chàng hỏi làm gì?
- Vì tôi không hiểu tại sao nàng lại được phép trở
thành sứ thần tại nơi Varden và người lùn, cũng như lãnh nhiệm vụ luân chuyển
trứng Saphira từ đây tới Tronjiheim. Đó là một công tác quá nguy hiểm cho một
công chúa, chưa nói đến một bà hoàng tương lai.
- Chàng đang nói đến vấn đề…
quá nguy hiểm đối với một cô gái của loài người. Trước đây tôi đã từng nói, tôi
không phải là một trong số những con người yếu đuối đó. Chàng phải hiểu rằng,
quan điểm của chúng tôi về chế độ quân chủ khác với loài người và người lùn. Với
chúng tôi, nhiệm vụ cao quý nhất của một ông vua hay một bà hoàng là phục vụ
thần dân khi có thể, bằng mọi cách, ở mọi nơi. Điều đó có nghĩa là, dù phải hy
sinh mạng sống, chúng tôi sẵn sàng chứng tỏ tấm lòng tận tụy với… nói theo kiểu
của người lùn… thì là: gia đình, vương triều và danh dự. Nếu tôi bị chết trong
lúc thi hành nhiệm vụ, sẽ có người kế nhiệm được tuyển chọn trong những dòng tộc
của hoàng gia. Chúng tôi không chọn người lãnh đạo thiếu nhiệt huyết cùng bổn
phận.
Arya co chân trước ngực, dựa cằm lên đầu gối, ngập ngừng nói:
-
Phải mất nhiều năm, mẹ con tôi mới hòa giải được vì những tranh cãi trong vấn đề
này. Sao, việc học của chàng với Oromis tới đâu rồi?
Câu hỏi làm Eragon cảm
thấy giây phút bên nàng chợt kém vui:
- Tiền bối Oromis… rât uyên thâm…
Eragon nhăn mặt vì bị Arya xiết chặt cánh tay, hỏi:
- Chuyện gì làm
chàng không vừa ý vậy?
Cố kéo tay về, Eragon nói ngay:
- Không có gì.
- Tôi cùng đi với chàng đủ lâu để hiểu, khi nào chàng vui vẻ, giận hờn hoặc…
đau khổ. Chuyện gì đã xảy ra giữa chàng và Oromis? Hay vì vết thương đau lại?
Chúng ta có thể…
- Không phải vì chuyện huấn luyện. Thôi, hỏi Saphira đi,
nó sẽ kể cho nghe.
- Tôi muốn nghe chính chàng nói ra.
Eragon thì thầm
kể lại chuyện làm nó đau khổ như đang có một con rắn độc cuộn mình trong lồng
ngực: vụ chúc phúc cho đứa trẻ tại Farthen Dur.
Arya buông cánh tay
Eragon, nắm lấy rễ cây Menoa như cố ngồi cho vững vàng hơn.
- Barzul!
Lời nguyền rủa bằng ngôn ngữ người lùn làm Eragon giật mình. Chưa bao giờ
Arya mở miệng rủa một câu nào.
- Tôi có biết hành động đó của chàng tại
Farthen Dur, nhưng không bao giờ tôi tưởng… Không bao giờ ngờ cớ sự lại xảy ra
như vậy. Eragon, tha lỗi cho tôi vì đã bắt chàng ra khỏi phòng tối nay. Đáng lẽ
nên để chàng yên tĩnh nghỉ ngơi.
- Không đâu, trái lại, tôi rất sung sướng
được đi cùng nàng, rất cám ơn nàng vì những hiểu biết hôm nay.
Eragon mỉm
cười nhìn Arya. Cô lặng lẽ nhìn lại rồi cũng nhoản miệng cười.
Hai chiếc
bóng nhỏ bé ngồi kề bên nhau dưới gốc cây khổng lồ, cùng ngước nhìn vầng trăng
lấp ló sau màn mây. Eragon thì thầm:
- Tôi chỉ tự hỏi rồi đây chuyện gì sẽ
xảy ra cho em nhỏ đó.
Tuốt trên cao, con quạ Blagden vỗ đôi cánh trắng,
choe chóe kêu vang: “Wyrda!”
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT