Con rồng xuất hiện chói chang như mặt trời, đôi cánh khổng
lồ phát ra những luồng gió xô dạt Eragon và những người đang đứng bên bờ vực
Tel’naeír. Những vẩy vàng trên toàn thân con rồng sáng rực như ánh lửa, rắc vô
vàn những đốm sáng lung linh khắp mặt đất, cỏ cây. Nó to lớn hơn Saphira nhiều
- lớn đủ để đoán nó phải đến vài trăm năm tuổi - cổ, đuôi và bốn chân đồ số rất
tương xứng với thân hình.
Trên lưng con rồng vàng đó là một kỵ sĩ trong
trang phục trắng.
Eragon ngửa mặt, hai gối quị xuống đất.
“Mình không
còn đơn độc nữa rồi.” Trong lòng vừa thư thái vừa kính sợ, nó cảm thấy từ nay
không còn một mình gánh vác trách nhiệm nặng nề phục vụ Varden chống lại
Galbatorix nữa. Đây là một trong những chiến sĩ bảo vệ từ xa xưa, nay hồi sinh
để hướng dẫn cho nó. Đây là một biểu tượng sống và là một di chúc của truyền
thuyết mà nó từng được dạy bảo từ lúc lớn khôn. Và đây chính là sư phụ của nó.
Khi con rồng vàng đảo mình hạ cánh, Eragon như nghẹn thở, nước mắt ứa ra:
chân trái của rồng bị chặt đứt, chỉ còn trơ lại một mẩu màu trắng.
Một cơn
trốt cuốn cành lá quay cuồng trên đỉnh đồi, khi còn rồng khép cánh, đầu xuống.
Vị kỵ sĩ thận trong xuống khỏi lưng rồng, ở phía chân phải trước còn lành lặn
của nó. Hai tay ôm ngực, ông tiến lại Eragon.
Đó là một tiên ông với mái
đầu màu bạc, không thể đoán được ông già đến ngần nào, vì dấu hiệu tuổi tác chỉ
biển hiện bằng vẻ mặt đầy từ bi và u buồn của ông.
Eragon lên tiếng:
-
Thưa Osthato Chetowa - Hiền-nhân sám hối… theo lời người, cháu đã đến đây.
Giật mình nhớ lại, Eragon đặt hai ngón tay lên môi, nói tiếp:
- Atra
eserní ono thelduin.
Lão kỵ sĩ mỉm cười, kéo Eragon đứng dậy. Đôi mắt ông
nhìn Eragon hiền hậu tới nỗi nó như bị cuốn hút vào đôi mắt thăm thẳm tình nhân
ái của ông.
- Này, Eragon Khắc-Tinh của Tà-Thần, tên thật của ta là
Oromis.
Vẻ đau khổ của nữ hoàng Islanzadí chuển thành phẫn nộ, bà cao giọng
bảo:
- Ông biết chuyện Eragon, nhưng không cho ta biết. Vì sao ông phải
giấu ta?
Oromis quay nhìn nữ hoàng:
- Tôi giữ im lặng là vì không chắc
Arya, Eragon và Saphira có sống sót để về tới đây được không; tôi không muốn
gây cho nữ hoàng một hy vọng quá mong manh như vậy.
Nữ hoàng quay đi, vạt áo
lông thiên nga phất phới như đôi cánh:
- Ông không được phép dấu diễm ta
những tin tức như thế. Nếu biết, ta đã cho quân đi bảo vệ Arya, Eragon và
Saphira tại Farthen Dur và hộ tống chúng an toàn về tận đây rồi.
Oromis
buồn rầu mỉm cười:
- Tôi không giấu diếm lệnh bà điều gì, chính lệnh bà đã
không muốn nghe, không muốn nhìn gì hết. Nếu lệnh bà thu hình ảnh để quan sát –
vì đó là bổn phận của lệnh bà - hẳn lệnh bà đã phát hiện những xáo trộn trên đất
nước Alagaesia và đã biết sự thật về Arya và Eragon. Chuyện lệnh bà không
quan tâm tới Varden và người lùn vì nỗi buồn riêng, còn có thể thông cảm nổi,
nhưng còn Brom? Còn Vinr Alfakyn? Những Hảo-Bằng-Hữu cuối cùng của thần tiên?
Nữ hoàng Islanzadí, bà đã nhắm mắt làm ngơ với thế giới chung quanh, bỏ bê
triều chính, tôi không thể liều lĩnh để bà đi xa hơn với một sai lầm khác nữa.
Hai vai xuôi xuống, mặt nhợt nhạt, nữ hoàng lẩm bẩm:
- Ta thật sai lầm.
Một làn mây nóng hổi phả lên Eragon khi con rồng vàng cúi thấp đầu, quan
sát nó bằng đôi mắt long lanh sáng: “Eragon Khắc-Tinh của Tà-Thần, chúng ta
gặp nhau là một duyên lành. Tên ta là Glaedr.”
Giọng trầm, rõ ràng là của
một anh rồng đực, rầm rầm trong trí Eragon như núi long đá lở.
Eragon đặt
hai ngón tay lên môi, nói: “Rất hân hạnh.”
Glaedr quay qua ngắm Saphira.
Cô ả im thin thít, cổ vươn ra cứng đơ khi bị con rồng vàng đánh hơi hai má và
đôi cánh: “Cô em toàn hơi hướm loài người. Tất cả những gì em biết về nòi giống
mình đều chỉ do bản năng hướng dẫn, tuy nhiên em biết về nòi giống mình đều chỉ
do bản năng hướng dẫn, tuy nhiên em có một trái tim thật sự của loài rồng.”
Trong khi hai con rồng âm thầm trao đổi, ông lùn Orik tự giới thiệu với
Oromis:
- Thật tình, sự hội nghộ này vượt ngoài cả mong ước của tôi. Ngài là
một niềm vui bất ngờ trong thời đại u tối này, thưa kỵ sĩ.
Đặt nắm tay lên
trái tim, Orik nói tiếp:
- Nếu ngài không kết tội tôi quá đường đột, mạn
phép đại diện cho đức vua và dòng tộc, tôi xin ngài một ân huệ.
Oromis gật
đầu:
- Tôi sẵn lòng, nếu điều đó nằm trong quyền hạn của tôi.
- Vậy thì,
xin ngài cho biết: Vì sao ngài ẩn dật suốt bấy nhiêu năm? Bàn-tay-bạc, ngài
biết sự có mặt của ngài là điều cần thiết đến ngần nào mà.
- A… quá nhiều
nỗi khổ tồn tại trên cõi đời này, một vĩ nhân cũng không đủ khả năng xoa dịu
những đau đớn đó. Lý do ẩn dật của tôi, chỉ vì tôi không dám liều mạng, vì lỡ
tôi chết trước khi những trứng rồng trong tay Galbatorix nở ra, thì đâu còn ai
truyền lại những bí kíp cho những kỵ sĩ mới, và như vậy việc triệt hạ
Galbatorix càng thêm gay go gấp bội lần.
- Đó là lý luận của ngài. Nhưng
những lời đó nên dành cho một kẻ hèn nhát thì hơn. Vì trứng rồng có thể không
bao giờ nở. Chẳng lẽ ngài trốn tránh mãi sao?
Tất cả đều chết lặng, chỉ còn
tiếng nghiến răng ken két của con rồng vàng.
Nữ hoàng giận dữ:
- Orik,
nếu ông không là khác của ta, ta sẽ tự tay chém ông vì tội vô phép đó.
Oromis giang hai tay:
- Không. Tôi không phản đối những lời thích đáng
đó của Orik. Nhưng Orik, ông nên biết một điều: Glaedr và tôi không còn khả
năng chiến đấu nữa. Glaedr bị tàn tật, còn tôi…
Lão kỵ sĩ đưa tay sờ lên
thái dương:
- Tôi cũng là một kẻ tật nguyền. Khi bị bắt, những tên phản đồ
đã hủy nội công của tôi, vì vậy tôi chỉ có thể dạy và học, không còn sử dụng
được phép thuật, trừ những câu thần chú rất tầm thường. Dù có cố gắng vô cùng,
nội công hầu như không hồi phuc. Nếu phải lâm trận tôi chỉ trở thành một gánh
nặng; còn nếu bị bắt, chúng sẽ dùng tôi để gây sức ép với mọi người. Do đó, tôi
tìm cách tránh khỏi ảnh hưởng của Galbatorix là vì mong muốn điều tốt lành cho
tất cả, mặc dù tôi luôn khao khát được công khai đối đầu cùng bạo chúa.
Eragon lẩm bẩm:
- Tàn-Mà-Không-Phế!
Orik áy náy cúi đầu:
-
Xin tha lỗi cho tôi.
- Ông đừng ngại, không có chi đâu.
Oromis nói với
ông lùn, rồi đặt tay lên vai Eragon, quay lại nữ hoàng:
- Xin phép lệnh bà.
- Đi đi. Hãy làm tròn nhiệm vụ của ông.
Glaedr hạ mình sát đất, Oromis
lẹ làng leo lên chân, rồi thót lên yên trên lưng con rồng vàng.
- Đi nào
Eragon, Saphira. Chúng ta còn nhiều chuyện phải bàn.
Con rồng vàng phóng
mình khỏi miệng vực, rồi bay vút lên cao. Orik và Eragon quyến luyến nắm tay
nhau. Ông lùn căn dặn:
- Hãy đem vinh dự về cho bộ tộc.
Leo lên yên của
Saphira, Eragon cảm thấy như sắp lên đường đi xa, và cần phải nói đôi lời chia
tay với những người ở lại. Tuy vậy nó chỉ nhìn Arya hớn hở mỉm cười. Cô hơi nhíu
mày, vẻ lo lắng. Rồi Eragon biến mất trên bầu trời, sau mấy sải cánh đầy phấn
khởi của Saphira.
Hai con rồng cùng nhau bay nhiều dặm theo những triền núi trắng, về phương
bắc. Niềm hân hoan của Saphira truyền qua, làm cảm xúc của Eragon càng thêm
sôi nổi.
Tới mặt phẳng trên một bờ vực, có bức tường đá lởm chởm ngăn phía
sau, hai con rồng hạ cánh, Từ bờ vực, mmột con đường mòn dẫn tới bực thêm của
một căn lều mọc ra từ chính giữa bốn thân cây. Một trong bốn cây đứng bên bờ một
dòng suối nhỏ, róc rách từ rừng thẳm tuôn ra. Căn lều bé nhỏ như lọt thỏm giữa
những cặp xương sườn khổng lồ của con rồng vàng.
Oromis lên tiếng:
- Ta
sống bên bờ vực tính mịch này để có thể suy nghĩ và luyện tập. Xa khỏi hoàng
cung và những phiền muộn của mọi người, tâm trí ta được thư thái hơn.
Ông
vào lều, rồi trở ra với hai ghế đẩu và hai cốc nước lã trong veo. Eragon nhấp
từng ngụm nước, ngắm cảnh chung quanh để che dấu sự bối rối. Nó hồi hộp tự nhủ:
“Mình đang được ngồi trước mặt một lão tiền bối kỵ sĩ rồng.” Saphira nằm kế
bên, mắt gắn vào Glaedr, móng nhè nhẹ cào trên nền đất.
Yên lặng kéo dài
mười phút… nửa tiếng… rồi một tiếng… Eragon lẳng lặng nhìn bóng mặt trời trôi
qua.
Rồi Oromis chợt lên tiếng:
- Con đã học được giá trị của sự kiễn
nhẫn. Điều đó rất tốt.
Một lát say Eragon mới tìm được câu trả lời:
-
Hấp tấp không thể theo dõi được nau rừng.
- Chính xác. Đưa bàn tay cho ta
coi. Ta nghe đồn rất nhiều về bàn tay này.
Eragon lột găng, để vị tiên ông
cầm cổ tay nó bằng những ngón tay gầy gò, khô khốc của ông. Quan sát những vết
chai sần trên lòng bàn tay Eragon, ông nói:
- Cho ta biết, nếu ta không nói
đúng nhé. Con cầm lưỡi hái, cầm cày nhiều hơn cầm kiếm, dù con rất quen sử dụng
cung tên.
- Dạ.
- Ít khi vẽ hoặc viết. Có lẽ chẳng bao giờ viết thì đúng
hơn.
- Khi ở thành Teirm, ông Brom có dạy chữ cho con.
- Hừ, hình như
con còn tỏ ra quá bất cẩn với sự an toàn của bản thân mình nữa.
- Thưa tiền
bối, vì sao người lại nói vậy?
- Đừng gọi ta là tiền bối. Con có thể gọi ta
là sư phụ bằng ngôn ngữ này, hoặc ebrithil bằng cổ ngữ. Con cũng phải lễ phép
với Glaedr vì chúng ta đều là thầy của con.
Giọng ông dịu dàng nhưng nghiêm
khắc. Eragon cúi đầu:
- Con hiểu rồi, thưa sư phụ.
- Mi cũng vậy,
Saphira.
Eragon thấy rõ ràng Saphira phải cố nén tự ái để thốt lên: “Dạ,
thưa sư phụ.”
Lão tiên gật đầu:
- Eragon, bất kỳ ai bị những vết thương
như thế, nếu không đau khổ trong tuyệt vọng, cũng chiến đấu như một kẻ điên rồ,
hoặc mù quáng đâm đầu vào hiểm nguy. Con có chiến đấu như một kẻ mất trí không?
- Thưa không.
- Ta thấy con cũng không tỏ ra tuyệt vọng, mà còn ngược
lại. Con nghĩ sao?
Eragon ôn lại tất cả những gì xảy ra với nó từ khi còn ở
quê nhà, tới khi lang thang trên đường thiên lý, để lý giải thái độ của nó:
- Con xin thưa là, khi con đã chọn một con đường, hay một công việc thì con
phải làm cho trọn với bất cứ giá nào… nhất là khi những người thân yêu của con
gặp cảnh hiểm nghèo.
- Con có dám đương đầu với những việc đầy thử thách cam
go không?
- Thưa sư phụ, con rất mong được thử thách.
- Vậy là con cảm
thấy cần tự đặt mình vào những tai ương để kiểm tra khả năng chính mình sao?
- Thưa, con muốn vượt qua thử thách, nhưng con đã từng gặp nhiều cam go, đủ
để hiểu rằng làm cho mọi việc trở thành khó khăn hơn là ngu ngốc.
- Tuy vật,
con đã chọn con đường truy lòng Ra’zac, thay vì con đường nhẹ nhàng hơn, là ở
lại thung lũng Palancar. Và… con đã quyết định tới nơi này.
- Đó là điều
chính đáng, cần phải làm, thưa sư phụ.
Lại thêm nhiều phút lặng im. Eragon
không thể đoán được đằng sau vẻ mặt bình thản của Oromis, sư phụ nó đang nghĩ
gì.
Sau cùng ông hỏi:
- Khi ở Tarnag, có ai tặng cho con một món gì -
một món trang sức nhỏ, cái áo giáp hoặc một đồng tiền xu chẳng hạn.
Eragon
lần trong áo, lấy ra sợi dây chuyền với cái búa bằng bạc nhỏ xíu:
- Gannel
làm cái này cho con theo lệnh đực vua Hrothgar, để ngăn không cho ai có thể thu
được hình ảnh của con và Saphira. Họ sợ Galbatorix biết được ngoại hình con…
Sao… sao sư phụ biết?
- Vì ta đã không thể liên lạc được với con.
-
Khoảng một tuần trước, có người đình thu hình ảnh con. Chắc là sư phụ?
Ông
lắc đầu:
- Từ sau lần đầu tiên thu hình ảnh con và Arya, ta không cần đến
phương pháp thô thiển đó để tìm con nữa. Ta liên lạc với con bằng ý chi như khi
con bị thương tại Farthen Dur.
Cầm lá bùa của Gannel lên, ông lẩm nhẩm
nhiều câu thần chú, rồi trao lại cho Eragon:
- Ta đã hủy sức mạnh ngăn ta
liên lạc với con. Giữ lấy, đây là một món quà quý giá rất có ích cho con. Vì sao
con có mặt tại đây, Eragon?
- Để hoàn tất việc huấn luyện cho con.
-
Con nghĩ là còn cần phải học tập thêm những gì?
- Học tập thêm về phép thuật
và tác chiến, Ông Brom đã không đủ thời gian dạy con tất cả những gì ông biết.
- Phép thuật, kiếm thuật và những khả năng khác đều vô ích, nếu con không
biết phải ứng dụng khi nào. Điều này ta sẽ dạy con. Nhưng vì quyền năng của
Galbatorix biến ảo vô cùng, ta sẽ giúp con và Saphira hiểu rõ phải theo
nguyên tắc nào để chống trả. Như vậy, con sẽ không tạo những cơ may thành vận
rủi. Con phải tìm hiểu thêm về bản thân mình: Con là ai? Điều gì con có khả năng
làm được? Đó là lý do con có mặt tại đây.
Saphira hỏi: “Bao giờ chúng con
được bắt đầu?”
Oromis vừa mở miệng trả lời, bỗng ông cứng người, cái cốc
trên tay rơi xuống đất. Mặt ông đỏ bừng, mấy ngón tay nắm chặt vạt áo. Nhưng
hiện tượng hãi hùng đó chỉ thoáng qua, Eragon chưa kịp có phản ứng, Oromis đã
bình thản lại.
Eragon lo lắng, rụt rè hỏi:
- Sư phụ có sao không?
Gượng cười, Oromis bảo:
- Đừng lo, không sao đâu. Thần tiên chúng ta
thường tự dối mình là chúng ta bất tử, nhưng chúng ta có tránh nổi những bệnh
tật thể xác đâu. Điều đó vượt qua cả sự hiểu biết của phép thuật.
Ông thở
dài tiếp:
- Mấy chục năm qua, ta đã tự phong bế nội thương bằng hàng trăm
câu thần chú; lớp này chồng chất lên lớp khác, đến nỗi ta không còn kiểm soát
được sức mình. Ta cố sống để chứng kiến sự ra đời của những con rồng cuối cùng
và để được dưỡng dục những kỵ sĩ tái sinh từ đống điêu tàn do sai lầm của chúng
ta.
- Còn được bao lâu…
- Còn được bao lâu nữa thì ta chết, phải không?
Còn thời gian, nhưng thời gian quý giá đó quá ngắn ngủy cho thầy trò mình, con
ạ. Nhất là Varden đang trông ngóng sự giúp đỡ của con. Saphira, thầy trả lời
câu hỏi của con đây: chúng ta sẽ bắt đầu chương trình huấn luyện ngay bây giờ.
Và các con sẽ phải gấp rút học tập hơn bất cứ một kỵ sĩ nào trong quá khứ hoặc
sau này, vì thầy sẽ cô đọng sự hiểu biết trong mấy chục năm để dạy các con trong
vòng mấy tháng.
Cố vượt qua sự e ngại, bối rối làm hai má đỏ bừng, Eragon
ngập ngừng nói:
- Sư phụ… sư phụ… nên biết về… khiếm khuyết của con. Con
cũng… tàn tật như sư phụ.
Ánh nhìn của Oromis đầy thương yêu, nhưng giọng
ông rất cứng rắn:
- Eragon, người ta chỉ tàn tật, khi người ta tự coi mình
là tàn tật. Ta hiểu con đang cảm thấy thế nào, nhưng phải giữ lạc quan. Sống
tiêu cực còn nguy hại hơn bất kỳ chấn thương thể chất nào. Ta nói với con những
lời này bằng chính kinh nghiệm bản thân. Than thân trách phận, không giúp gì cho
con và cả Saphira. Ta và các pháp sư sẽ chẩn bệnh và tìm cách chữa trị cho con,
nhưng đồng thời, việc huấn luyện cho con sẽ vẫn tiến hành như thường.
- Con
đau kinh khủng. Đau có thể chết được, nếu…
- Không, Eragon. Con không chết
được đâu. Thầy biết rõ sức chịu đựng của con mà. Tuy nhiên chúng ta đều có trách
nhiệm. Con có trách nhiệm với Varden. Ta có trách nhiệm với con. Chúng ta không
thể trốn tránh trách nhiệm chỉ vì sự đau đớn của một chấn thương. Tuy nhiên,
Eragon, con phải lãnh trách nhiệm này một cách hoàn toàn thoải mái tự nguyện.
Không có ai hay một điều gì làm con muốn hy sinh cho người đó hay điều đó sao?
Ý nghĩ đầu tiên là Saphira, nhưng Eragon làm chuyện này không phải là vì
cô em rồng. Cũng không vì Nasuada hay Arya. Vậy điều gì đã thúc dục nó tới
đây? Khi phải tuyên thệ với Nasuada, nó mong đó sẽ là một điều tốt cho Roran
và những người còn kẹt trong vòng tay của triều đình. Nhưng họ có là lý do đủ
cho nó phải trải qua nỗi thông khổ này không? “Có. Họ là lý do chính đáng để
mình hy sinh, vì mình là người duy nhất có cơ hội cứu họ, và mình sẽ không bao
giờ thoát khỏi cái bóng của Galbatorix, nếu họ chưa được tự do. Và còn vì đó
là mục đích duy nhất của mình trong đời. Nếu không, còn gì khác để mình làm nữa
đây?”
Eragon rùng mình khi mở miệng nói:
- Nhân danh những người vì họ
mà con chiến đấu: những người đang khốn khổ dưới ách thống trị tàn bạo của
Galbatorix. Con tự nguyện chấp nhận trách nhiệm – dù phải chịu gian khổ, đau
đớn -, con xin thề sẽ quyết tâm học tập chuyên cần hơn bất kỳ đệ tử nào trước
kia của sư phụ.
Oromis gật đầu:
- Ta không đòi hỏi gì hơn. Đứng dậy, cởi
áo cho ta coi vết thương.
Saphira vội nói: “Khoan, sư phụ. Ông Brom có được
biết sư phụ sống tại đây không?”
- Tất nhiên. Hắn là đệ tử của ta từ khi còn
là một đứa trẻ ở Ilirea. Ta rất vui mừng vì còn đã làm cho hắn một ngôi mộ đàng
hoàng. Brom đã sống một đời bất hạnh, hiếm khi được ai đối xử ân cần như vậy. Ta
mong hắn được an lành về cõi vĩnh hằng.
Eragon ngập ngừng hỏi:
- Hẳn sư
phụ cũng biết Morzan?
- Hắn là đồ đệ của ta, sư huynh của Brom.
- Còn
Galbatorix?
- Ta chính là một trong những tiền bối đã từ chối cấp cho hắn
một con rồng khác, sau khi con rồng của hắn bị giết chết. Nhưng, không. Ta chưa
bao giờ có được sự bất hạnh làm sư phụ hắn. Chính hắn đã đích thân truy lùng,
lần lượt hạ sát từng vị ân sư của mình.
Còn rất nhiều điều muốn hỏi, nhưng
Eragon đứng dậy cởi nút áo, bảo Saphira: “Hình như chúng mình khong bao giờ có
thể biết hết bí ẩn về ông Brom.”
Rùng mình vì lãnh, Eragon đứng thẳng người
ưỡn ngực. Oromis đi quanh nó, thảng thốt k kêu lên khi thấy vết sẹo rạch ngang
lưng Eragon, rồi hỏi:
- Arya và những người Varden không tìm cách nào tẩy
xóa dấu vết này đi sao?
- Arya đã định làm, nhưng…
Ngập ngừng, Eragon
không thể diễn tả cảm xúc của mình cho sư phụ hiểu. Sau cùng nó nói:
- Bây
giờ nó đã trở thành một phần của cơ thể con, cũng như vết sẹo của Murtagh là một
phần của anh ấy.
- Vết sẹo của Murtagh?
- Murtagh cũng có một cái sẹo
giống như con. Cha của Murtagh là Morzan đã phóng thanh Zar’roc trúng lưng khi
anh ta còn nhỏ.
Oromis trầm ngâm nhìn Eragon một hồi lâu rồi mới gật đầu
nói:
- Cơ bắp của con tốt lắm, người con lại không bị lệch về một bên như
những kiếm khách khác. Con thuận cả hai tay sao?
- Không hẳn vậy. Sau khi bị
gãy cổ tay tại thành Teirm, con đã cố tập tác chiến bằng tay trái.
- Tốt.
Như vậy sẽ rút ngắn được thời gian tập luyện. Nào, nắm hai tay ra sau lưng, rồi
nâng lên càng cao càng tốt.
Eragon làm theo lời ông, nhưng tư thế này làm
vai nó đau buốt. Nó chỉ có thể để hai bàn tay chạm vào nhau.
- Bây giờ cúi
xuống trước, giữ đầu gối thật thẳng. Cố chạm hai bàn tay lên mặt đất.
Động
tác này còn lmà Eragon khổ sở hơn. Nó đứng lom khom như một người gù, gân gót
chân như bị lửa đốt, hai bàn tay lửng lơ trên mặt đất.
- Ít ra thì con còn
có thể co duỗi chân tay, ta không mong gì hơn thế. Rồi con sẽ được tập một số
động tác để cơ thể mềm dẻo lại.
Quay qua Saphira, Oromis bảo:
- Rồng,
ta cũng cần biết những khả năng của con.
Ông bảo nó tho hành một số động tác
phức tạp, như vừa uốn vặn thân hình dài thòng, khúc khuỷu của nó đủ tư thế lạ
lùng vừa nhào lộn trên không. Toàn những động tác Eragon chưa từng thấy
Saphira thực hành bao giờ. Chỉ có vài động tác – như lượn vòng xoắn ốc, rồi bật
ngửa ra sau – là vượt quá khả năng của cô rồng cái.
Khi Saphira hạ cánh,
Glaedr bảo: “Anh e là chúng ta quá nuông chiều theo ý các kỵ sĩ. Nếu từ khi mới
nở, rồng bắt buộc phải tự lo cho mình trong thiên nhiên – như em và tổ tiên
chúng ta – thì có lẽ cũng sẽ có được tài năng khéo léo như em.”
Oromis nói
ngay:
- Không. Cho dù nếu Saphira được nuôi dạy theo những phương pháp đã
được định hình tại Vroengard, nó vẫn sẽ là một tay cự phách trên không. Ta
chưa hề thấy một con rồng nào thích nghi với bầu trời tuyệt vời như vậy.
Saphira e lệ chớp mắt lia lịa. Cô ả khép cánh, giấu mặt vào hai chân trước.
Oromis đứng thẳng người, rồi suốt mấy tiếng đồng hồ ông cặn kẽ hỏi từng chi
tiết về kiến thức của Eragon và Saphira. Từ thực vật tới luyện kim, cho đến
vấn đề y học, mặc dù Eragon chỉ có một nhúm kiến thức về lịch sử và cổ ngữ.
Cuộc chất vấn làm Eragon nhớ lại những câu hỏi sát hạch của ông Brom trong
những ngày dài dong duổi tới Teirm và Dras-Leona.
Khi nghỉ ăn trưa, Oromis
mời Eragon vào nhà. Nơi ở của ông thật trống trải, chỉ đơn sơ vài vật dụng thật
sự cần thiết cho vấn đề ăn uống, vệ sinh và tu dưỡng. Trên hai bức tường là
những hốc chứa hàng trăm cuốn giấy. Kế bên bàn, treo một bao kiếm bằng vàng, rực
rỡ như những cái vảy của Glaedr, và một lưỡi kiếm long lanh ngũ sắc. Chính giữa
mặt sau cửa ra vào, trên miếng ván cao một gang, rộng hai gang tay là phong cảnh
một thành phố nằm bên bờ dốc, chìm ngập trong ánh trăng vàng tháng chín. Mặt
trăng loang lổ bị đường chân trời cắt đôi và nhô khỏi mặt đất, lớn như quả núi,
giống một mái vòm vấy bẩn. Bức tranh sống đồng từng chi tiết, lúc đầu Eragon
tưởng đây là một cửa sổ ma thuật. Nó hỏi:
- Cảnh này ở đâu, thưa sư phụ?
Thoáng một giây căng thẳng, Oromis nói:
- Con phải cố ghi nhớ lấy cảnh
này, vì chính đây là trung tâm sự khốn khổ của con. Hình ảnh con đang nhìn đã
từng là thành phố Ilirea của chúng ta. Nó bị thiêu hủy và bỏ hoang trong Du Fyrn
Sklblaka - Chiến tranh với loài rồng - rồi trở thành thủ đô của vương quốc
Broddring, và bây giờ là thành phố hắc án Uru’baen. Ta làm cái fairth này trong
đêm chúng ta bắt buộc phải ra đi trước khi Galbatorix tới.
- Chính sư phụ
đã vẽ cái… fairth này?
- Ồ, không phải là vẽ. Fairth là hình ảnh được ghép
lên bề mặt một phiến đá, bằng phép thuật. Phong cảnh trên cánh cửa kia chính xác
là Ilirea khi ta niệm thần chú.
- Còn… vương quốc Broddring là gì?
Oromis trợn mắt kinh ngạc:
- Con không biết sao?
Eragon lắc đầu.
Ông hỏi như quát:
- Sao lại không biết? Xét từ hoàn cảnh hãi hùng của người
dân nước con dưới ách thống trị của Galbatorix, ta có thể hiểu con đã phải lớn
lên trong tối tăm ngu muội. Nhưng ta không ngờ Brom lại xao lãng, không dạy bảo
con về những vấn đề đơn giản liên quan đến lịch sử mà những đứa trẻ của thần
tiên, thậm chí cả người lùn đều biết. Đám trẻ con của Varden còn biết nhiều về
quá khứ hơn con.
- Ông Brom quan tâm đến sự sống của con hơn là dạy con về
những người đã chết.
Những lời nói của Eragon làm Oromis trầm ngâm một lúc,
rồi mới nói:
- Thầy xin lỗi. Ta không phản đối sự tính toán của Brom. Nhưng
ta lo ngại, nếu kiến thức của con quá thiếu, e không đủ thời gian học hỏi.
Lấy bánh mvì à một bát trái cây từ một kệ khuất sau tường, ông đặt lên bàn,
rồi nhắm mắt, vừa nhai vừa thủng thẳng nói:
- Vương quốc Brodding là quê
hương của loài người trước khi kỵ sĩ suy tàn. Sau khi Galbatorix hạ sát Vrael,
hắn bay tới Ilirea với các phản đồ và truất phế vua Angrenost, rồi tự xưng
vương. Vương quốc Brodding trở thành cái nôi cho cuộc chinh phục của
Galbatorix. Hắn sát nhập Vroengard và những vùng đất khác vào vương quốc
Alagaesia bây giờ. Tên vương quốc Brodding chỉ còn trên giấy tờ mà thôi.
Tuy Eragon chăm chú ăn, nhưng Oromis biết nó đang có điều thắc mắc:
-
Con làm ta nhớ tới Brom khi ta mới nhận hắn làm đệ tử. Lúc đó hắn mới lên mười,
còn ít tuổi hơn con bây giờ, nhưng suốt cả năm trời ta luôn phải nghe hắn liên
tục hỏi: Thế nào? Cái gì? Bao giờ? Và nhất là… tại sao? Con thắc mắc gì, đừng
ngại hỏi:
- Thưa…con thắc mắc nhiều thứ lắm. Như… sư phụ là ai? Sư phụ từ
đâu tới? Quê hương ông Brom ở đâu? Morzan là người như thế nào? Và… con muốn
biết tất cả những gì về Vroengard và các kỵ sĩ. Có thể những hiểu biết đó sẽ
giúp con tìm cho mình một hướng đi rõ ràng hơn.
Oromis bỏ một vốc dâu vào
miệng, lặng lẽ nhai. Mật dâu làm đôi môi ông đỏ hồng lên. Ăn xong, Oromis phủi
hai tay vào nhau, nói:
- Vậy thì ta cho con biết: ta ra đời cách nay mất thế
kỷ, tài thành phố Luthivíra. Đó là một thành phố nằm trong một khu rừng bên hồ
Tudosten. Năm hai mươi tuổi, cũng như những tiên đồng khác, ta được đưa tới
trước những cái trứng mà loài rồng đã trao tặng cho các kỵ sĩ. Glaedr đã nở ra
cho ta. Từ đó, gần một thế kỷ, ta đã cùng Glaedr bay khắp thế giới để hoàn
thành những công tác thủ lãnh Vrael giao phó. Sau đó, ta được trao nhiệm vụ
truyền dạy kinh nghiệm cho thế hệ tiếp theo, huấn luyện những tân kỵ sĩ tại
Ilirea, cho đến khi Galbatorix hủy diệt chúng ta.
- Còn ông Brom?
-
Brom đến từ một gia đình tại Kuasta. Cha là Holcomb, mẹ là Nelda. Do núi
Spine ngăn cách, Kuasta biệt lập hẳn với Alagaesia. Đó là một nơi hoàn toàn
dị biệt, đầy rẫy mê tín và những phong tục lạ lùng. Khi mới tới Ilirea, Brom vẫn
còn thói quen: trước khi ra hay vào đều gõ cửa ba lần. Hắn bị các bạn đồng mên
trêu chọc cho đến khi hắn bẻ hẳn những tập quán cũ ở quê nhà. Còn Morzan… Nó là
một thất bại lớn trong đời ta. Nhưng Brom rất sùng bái nó. Hắn không rời Morzan
nửa bước, không bao giờ cãi lại Morzan, không dám giấu Morzan một điều gì.
Morzan biết Brom coi nó như thần tượng, nó không bỏ lỡ cơ hội lợi dụng Brom bằng
trăm phương ngàn kế. Càng ngày càng kiêu ngạo và tàn nhẫn. Ta chưa kịp phân cách
hai đứa thì xảy ra vụ Morzan tiếp tay Galbatorix bắt trộm con rồng mới nở,
Shruikan. Sau đó Morzan bỏ trốn cùng Galbatorix, chính thức mở màn ngày tàn
của chúng ta. Nếu không hiểu tình cảm của Brom đối với Morzan sâu đậm đến thế
nào, thì con không thể hiểu ảnh hưởng chuyện Morzan phản bội đối với Brom ra
sao. Vì vậy khi Galbatorix xuất đầu lộ diễn và tên phản đồ Morzan giết chết
con rồng của Brom, Brom đã trút hết bao đau đớn căm hờn lên kẻ mà hắn nghĩ là có
trách nhiệm đối với sự hủy hoại thế giới của hắn.
Oromis ngừng nói. Một lát
sau ông nghiêm trang hỏi:
- Eragon, con có biết vì sao nếu rồng bị giết,
hay ngược lại, kỵ sĩ bị giết, thường gây nên cái chết cho kẻ còn lại không?
- Con có thể đoán được điều đó.
Vừa trả lời, Eragon vừa phát hoảng khi
nghĩ đến nó và Saphira.
- Sự đau khổ là rất lớn, vẫn chưa hẳn là nguyên
nhân, nguyên nhân thật sự gây nên cái chết là cái cảm giác một phần cả hồn lẫn
xác mình không còn nữa. Khi chuyện đó xả ra, ta đã lo sợ Brom sẽ hóa điên. Vì
vậy sau khi ta bị bắt rồi trốn thoát, ta đã đưa Brom tới Ellesméra. Nhưng hắn
không chịu sống an toàn tại đó, một mình tìm đường đến đồng bằng Ilirea, nơi vua
Evandar đã bị giết. Lúc đó tình hình vô cùng phức tạp: Galbatorix lo củng cố
quyền uy bằng mọi giá, người lùn trên đường rút vào bóng tối, miền tây nam chiến
tranh bùng nổ khắp nơi, vì loài người nổi dậy đấu tranh để lập nên một nước
Surda tự trị, còn chúng ta thì vừa bị mất một quân vương. Thúc dục bởi lòng
khao khát phục thù, Brom sử dụng sự hỗn loạn thời cuộc làm lợi thế. Hắn tập hợp
rất đông những người phải rời bỏ quê hương, những tù nhân vượt ngục và lập nên
đoàn quân cách mạng Varden. Brom lãnh đạo tổ chức này mấy năm, rồi trao lại cho
người khác, để tiếp tục theo đuổi niềm đam mê thật sự của hắn: chứng kiến ngày
tàn của Morzan. Chính tay Brom đã hạ sát ba tên phản đồ, trong đó có Morzan và
năm người khác nữa. Suốt đời gần như Brom không có hạnh phúc, tuy nhiên hắn là
một người tốt và một kỵ sĩ có tài. Ta rất hãnh diện khi nhận Brom là đệ tử.
- Con chưa bao giờ nghe tên ông Brom liên quan đến những cái chết của phản
đồ.
- Galbatorix không muốn phổ biến tên bất kỳ kẻ nào còn sống đã hạ gục
được đệ tử của nó. Hầu hết sức mạnh của nó nằm trong vỏ ngoài bất khả xâm phạm
đó.
Lại một lần nữa, Eragon phải xét lại quan niệm về Brom: từ một ông già
kể chuyện trong làng, tới một chiến binh biết phép thuật, rồi một kỵ sĩ, và bây
giờ nó lại được biết thêm ông còn là một kẻ sát nhân, một con người khơi dậy
ngọn lửa căm hờn, một lãnh đạo cách mạng. Làm cách nào tất cả những vai trò đó
hòa hợp trong một con người. Nhưng nó chỉ còn biết gật đầu đồng ý với Oromis.
- Dạ, đúng vậy, ông Brom là một người tốt.
Nhìn qua một khung cửa sổ
tròn hướng ra bờ vực, Eragon nhìn thấy hình như cả Saphira và Glaedr đều đang
tỏ ra e ngại thẹn thùng. Cô em rồng của nó hết uốn éo vờ vịt ngắm cảnh chung
quanh, lại khép cánh mon men lết gần anh rồng đực. Đuôi cô nàng ngoáy tít như
sửa soạn phóng tới, vồ một con nai. Saphira làm Eragon tưởng như đang nhìn một
cô miu đang cố dụ khị chú chuột già vui đùa cùng nó. Nhưng mặc cô rồng giở đủ
trò õng ẽo, anh rồng vàng cứ tỉnh bơ, nằm lù lù một đống.
“Saphira.” Đáp
lại tiếng gọi của Eragon, cô em chỉ hơi ngúng nguẩy, như chẳng nghe thấy gì.
“Saphira, trả lời anh đi chứ.”
“Cái gì?”
“Anh biết em… sốt ruột rồi,
nhưng đừng tỏ ra ngốc vậy chứ.”
“Xì! Biết bao lần anh còn tỏ ra hơi bị ngốc
hơn tôi nhiều. Dẹp đi, đừng dạy đời”
Eragon sững người, không ngờ miệng
lưỡi cô em rồng ngoa ngoắt chẳng thua con người. Quay lại, nó bắt gặp đôi mắt
đầy hiểu biết của Oromis đang nhìn nó. Eragon gượng cười, hất đầu ra ngoài:
- Dù có mối liên hệ tinh thần chặt chẽ, con vẫn không thể đoán trước những
gì nó làm. Càng tìm hiểu con càng thấy chúng con khác biệt nhau.
- Những kẻ
ta thương yêu, thường lại khó hiểu nhất đố với ta.
Eragon thấy lời nói của
sư phụ quá là chính xác. Ông lặng lẽ tiếp:
- Cả hai con còn quá trẻ. Ta và
Glaedr sống bên nhau mấy chục năm mới hoàn toàn hiểu nhau. Sự gắn bó giữa một
kỵ sĩ và con rồng của anh ta giống như bất cứ mối liên hệ nào, sẽ tiến triển
theo thời gian. Con có tin tưởng Saphira không?
- Con tin như mạng sống
của con.
- Nó có tin tưởng con không?
- Thưa có.
- Vậy thì hãy làm
cho nó vui. Con lớn lên là một đứa trẻ mồ côi. Nó lớn lên trong niềm tin: nó là
cá thể độc nhất còn lại của loài rồng. Bây giờ nó phát hiện ra là mình đã lầm.
Đừng ngạc nhiên là nó sẽ còn bận tâm nhiều đến Glaedr mấy tháng nữa, rồi mới
trở lại bình thường với con.
Vân vê trái dâu trên mấy ngón tay, Eragon hỏi:
- Vì sao thần tiên không ăn thịt?
- Vì sao chúng ta phải ăn thịt? Chúng
ta cần gì, muốn gì, kể cả thức ăn, chỉ việc hát cho cây mọc ra. Thật man rợ, khi
bắt loài vật phải chịu đau khổ, chỉ để thêm vài đĩa thịt trên bàn ăn. Từ xa xưa,
tinh thần chúng ta đã cao cả hơn loài người của con rồi.
Vụ này Eragon
không thể đồng ý với sư phụ được. Thịt luôn là món khoái khẩu và nó chẳng tha
thiết gì chuyện ăn chay suốt thời gian ở Ellesméra.
- Sư phụ không thèm
thịt sao?
- Người ta sẽ không hề thèm một món chưa từng nếm qua bao giờ.
- Nhưng còn Glaedr đây có thể sống hoàn toàn bằng cỏ?
- Không. Nhưng kể
cả nó cũng không gây ra những sự đau đớn không cần thiết. Mỗi chúng ta đều cố
gắng sống với những gì được thiên nhiên ban tặng.
- Còn nữ hoàng? Áo choàng
của bà bằng lông thiên nga…
- Đó là những chiếc lông rụng được tích góp qua
nhiều năm. Không con chim nào bị giết để làm áo cho nữ hoàng.
Ăn xng,
Eragon phụ Oromis lau chùi chén đĩa bằng cát, ông chợt hỏi:
- Sáng nay con
đã tắm chưa?
Câu hỏi làm nó giật mình nhưng cũng bảo là chưa. Ông nói:
-
Vậy thì sáng mai phải tắm và nhớ tắm mỗi ngày.
- Mỗi ngày? Nước lạnh buốt
như thế, con sẽ bị cảm mất.
- Làm cho nước ấm lên chứ.
- Con chưa đủ sức
làm nước của cả một con suối ấm lên bằng phép thuật.
Căn lều vang dội tiếng
cười của Oromis, làm anh rồng vàng phải tò mò vươn đầu nhìn qua cửa sổ. Ông cố
nín cười hỏi:
- Đêm qua con quan sát chỗ ở rồi chứ?
- Dạ.
- Con có
thấy căn phòng nhỏ với một lỗ hõm trên sàn không?
- Con tưởng đó là… để giặt
quần áo.
- Ha ha! Để… giặt con thì đúng hơn. Phía trên lỗ hõm đó, có hai cái
núm ẩn trong tường. Hãy mở ra, nước sẽ tự điều hòa nhiệt độ theo ý con. Còn
chuyện này nữa…
Ông chỉ vào cằm Eragon:
- Là đệ tử của ta, ta mong con
cạo phéng những sợi râu lún phún này đi. Chừng nào râu ria đầy đủ, muốn để hãy
để. Thần tiên thì không cạo râu, nhưng ta sẽ kiếm gương và dao cạo cho con.
Eragon nhăn mặt vì hơi bị quê, nhưng đành gật đầu tuân lệnh.
Oromis
cùng Eragon trở ra ngoài. Con rồng vàng bảo Eragon: “Chương trình huấn luyện
cho kỵ sĩ và Saphira đã sẵn sàng. Sáng mai hãy trở lại đây đúng một tiếng sau
lúc mặt trời lên.”
Oromis nói thêm:
- Saphira, nhớ đem theo cái yên
Brom đã làm cho con. Còn bây giờ cứ thoải mái thưởng thức cảnh quan kỳ diệu của
Ellesméra đi.
Eragon bảo Glaedr: “Tôi sẽ nhớ đến đúng giờ.” Rồi nó cúi đầu
trước Oromis:
- Thưa sư phụ, con vô vàn biết ơn sư phụ đã cứu mạng sau lần
con giết tà thần tại Tronjheim. Không có sự bổ trợ đó của sư phụ chắc con đã
chết rồi.
Saphira cũng cúi đầu: “Cả hai anh em con đều nhớ ơn sư phụ.”
Tiên ông hiền hòa gật đầu, tủm tỉm cười.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT