Tiếng chuông đeo cổ của lũ chó săn sau họ
vang lên càng lúc càng lớn, và chúng đang tru lên vì khát
máu.
Roran nắm chặt dây cương và cúi rạp người
trên con ngựa đang phi nước đại khiến bụng xóc lên từng
hồi.
Anh và năm người đàn ông khác – Carn,
Mandel, Baldor, Delwin và Hamund – đã trộm những con ngựa tốt từ chuồng ngựa một
trang viên cách đây nửa dặm. Những người giữ ngựa nào có thể tử tế với trộm. Họ
có thể dùng vài nhát kiếm để cướp ngựa nhưng những người giữ ngựa đã báo với
những người gác cửa ngay khi Roran và những người bạn đồng hành trốn khỏi. Thế
là mười tên gác cửa đuổi theo họ cùng với bầy chó săn.
“Đây rồi!” anh hét lên và chỉ vào một rặng
cây phong chạy chạy dọc hai ngọn đồi gần đó, dẫn tới con
suối.
Những người đàn ông thúc ngựa ra khỏi con
đường đẹp và hướng về phía những rặng cây. Con đường dù có gồ ghề nhưng chỉ
khiến họ châm lại chút đỉnh. Họ không thèm quan tâm tới nguy cơ lũ ngựa có thể
bước vào các hố và gẫy chân hoặc họ bị ngã ngựa. Nguy hiểm chính là lũ chó săn
đang đuổi sát sườn họ.
Roran thúc chân vào hai bên sườn ngựa và
hét “Ya!”. Con ngựa lồng lên phía trước và từng bước đuổi kịp
Carn.
Roran biết rằng sức lực của con ngựa sắp
tới giới hạn, sau đó dù anh quất roi hay thúc ngựa thế nào nó cũng không đi nổi
nữa. Anh ghét phải là người ngược đãi súc vật, anh không muốn bắt con vật chạy
tới chết nhưng nếu không anh sẽ không hoàn thành nổi nhiệm
vụ.
Khi đi song song với Carn, Roran
hét lên, “Anh dùng phép thuật che giấu vết được không?”
“Tôi không biết cách!” Carn đáp, giọng nói
bị tiếng gió rít và tiếng ngựa phi át mất. “Câu thần chú đó quá phức
tạp!”
Roran chửi thề và liếc nhìn ra sau. Những
con chó săn đã quặt ở khúc cua cuối cùng. Chúng chạy như bay với tốc độ quỷ khốc
thần sầu. Thậm chí từ khoảng cách này, Roran có thể nhìn thấy màu lưỡi đỏ và
những chiếc răng nanh trắng ởn của chúng.
Khi họ tới được rặng cây, Roran quay lại
và đi ngược lên đồi, đi gần những cây phong nhất có thể. Những người còn lại làm
tương tự, họ ngựa lại khi chúng chạy lên dốc.
Bên phải Roran, Mandel đang phi tới, trên
mặt biểu hiện nét cau có. Chàng thanh niên này gây ấn tượng với Roran bởi sức
chịu đựng và sự kiên cường trong ba ngày qua. Kể từ khi cha Katrina, lão Sloan
phản bội dân làng, giết chết cha Mandel, ông Byrd, Mandel đã cực kỳ nỗ lực chưng
minh cho mọi người thấy cậu ngang hàng với bất cứ thanh niên nào trong làng: cậu
đã chứng minh được sự dũng cảm của mình trong hai trận giao tranh giữa quân
Varden và quân Triều đình.
Một cành cây to vụt qua đầu Roran. Anh lùi
lại, nghe ngón và cảm thấy những cành cây con va quệt trên mũ trụ. Một chiếc lá
khô rơi xuống che mắt phải anh trong giây lát; sau đó cơn gió thổi nó đi
mất.
Tiếng thở của con ngựa càng lúc càng nặng
nề khi họ đi sâu hơn vào ngọn đồi. Roran che mắt nhìn thấy đàn chó săn chỉ còn cách
bọn họ chưa đầy một phần tư dặm. Chắc chắn chỉ vài phút nữa chúng sẽ đuổi kịp
bọn họ.
Quỷ tha ma bắt, anh nghĩ thầm. Anh đảo mắt nhìn những rặng
cây rậm rạp bên trái và ngọn đồi mọc đầy cỏ dại bên phải như tìm kiếm một cái gì
– bất kỳ thứ gì – có thể giúp họ cắt đuôi những kẻ đang bám
đuôi.
Đầu óc anh ong ong vì kiệt sức khiến anh
suýt bỏ qua nó.
Trước anh hai mươi mét và một con đường
nai đi thành lối chạy xuống một bên sườn đồi, cắt ngang con đường họ đang đi sau
đó biến mất trong rừng cây.
“Họ!...Họ!...” Roran hét, thúc ngựa và kéo
dây cương. Con ngựa dừng lại đi nước kiệu, dù nó có phì phò phản đối và hơi lắc
đầu, cố gắng cắn sợi dây cương trong miệng. “Ôi, đừng làm thế,” Roran gầm lên và
giật mạnh dây cương hơn.
“Nhanh lên!” anh nói với những người còn
lại và quay ngựa tiến vào khu rừng rậm. Không khí bên dưới những rặng cây mát
mẻ, có khi lành lạnh khiến bọn họ nhẹ nhõm, bớt đi cơn nóng vì mệt nhọc. Nhưng
khoảnh khắc tận hưởng cảm giác khoan khoái chỉ kéo dài trong chốc lát trước khi
con ngựa lồng lên và trượt xuống con suối bên dưới. Những chiếc lá khô kêu xào xác dưới móng ngựa. Để không
ngã ngựa, Roran gần như cúi rạp trên lưng nó, chân duỗi thẳng về phía
trước.
Khi anh trượt xuống hẻm núi, con ngựa gõ
móng lên lạch sông sỏi đá, làm nước bắn lên đầu gối Roran. Roran dừng ngựa quan
sát xem có ai còn theo anh không. Có, và họ đang nối đuôi nhau trượt xuống khỏi
rặng cây.
Phía trêm họ, đầu khu rừng rậm, anh có thể
nghe thấy tiếng chó sủa ăng ẳng.
Chúng ta sẽ phải quay lại và đánh nhau
thôi, anh nhận
ra.
Anh chửi thề và thúc ngựa leo lên khỏi con
suối, lên bờ suối mềm, đầy rêu, đi theo con đường anh mòn mờ mờ dấu chân người
ngựa.
Không xa dòng suối mấy là bức tường dương
xỉ và xa xa là một thung lũng lòng chảo. Roran để ý tới một thân cây đổ có thể
làm một vật cản đường nếu anh kéo nó vào đúng vị trí.
Hy vọng họ không có cung, anh nghĩ.
Anh vẫy mấy người bạn, “Ở
đây!”
Anh giật cương, buộc con ngựa vượt qua bãi
dương xỉ và phi vào thung lũng. Anh trượt khỏi yên ngựa nhưng vẫn bám chắc tay
vào đó. Khi chân chạm mặt đất, anh nhăn mặt và ấn trán lên vai ngựa, thở hổn hển
đợi cho chân hết run.
NHững người còn lại cho ngựa chạy quanh
anh. Không khí ngập tràn mùi mồ hôi và tiếng yên cương kêu lọc cọc. Những con
ngựa run rẩy, ngực phập phồng và sùi bọt mép.
“Giúp tôi với,” anh nói với Baldor và chỉ
về phía thân cây đổ. Họ đặt tay dưới hai đầu thân gỗ dày và lăn nó xuống đất.
Roran nghiến răng vì đau hông và lưng. Phi ngựa hết tốc lực trong ba ngày – cùng
với việc ngủ chưa tới ba tiếng sau mười hai tiếng ngồi trên lưng ngựa – đã khiến
anh suy kiệt.
Đằng nào thì vào trận chiến mình cũng ốm đau rồi bị đánh thừa
sống thiếu chết thôi mà, Roran nghĩ vậy khi thả
thân gỗ xuống. Ý nghĩ đó dù sao cũng làm anh bớt căng
thẳng.
Sáu người đứng trước bầy ngựa, đối diện
với bức tường phủ bức tường dương xỉ và rút vũ khí. Bên ngoài thung lũng, những
con chó săn tru lên càng lúc càng lớn, những chiếc sủa giận dữ kích động của
chúng vang lên hỗn loạn.
Roran căng người và giơ cây búa cao hơn.
Sau đó trong tiếng chó sủa anh nghe thấy một giai điệu kỳ lạ, du dương bằng ngôn
ngữ cổ xưa từ Carn và khiến anh dựng tóc gáy. Thầy pháp lẩm nhẩm vài từ ngắn,
nhanh khiến từ ngữ quện vào nhau. Ngay khi anh ta đọcx ong, anh ra hiệu với
Roran và những người khác, căng thẳng nói nhỏ, “Nằm
xuống!”
Không hỏi thêm, Roran nằm sạp xuống. Đây
không phải lần đầu tiên anh nguyền rủa bản thân không biết dùng phép thuật. Giờ
đây tất cả những kỹ năng của một chiến binh đều vô dụng; không có nó buộc anh
phải trông cậy vào những người có thể định hình lại thế giới bằng ý trí và vài
từ.
Bức tường dương xỉ trước mặt họ rung lên;
rồi một con chó thọc cái mõm đen của nó qua tán lá đánh hơi. Delwin rít lên và
giơ cao thanh kiếm như thể chặt đầu con chó nhưng Carn húng hắng cảnh cáo và xua
tay cho tới khi anh hạ thanh kiếm xuống.
Con chó nhăn trán bối rối. Nó đánh hơi
thêm lần nữa rồi dùng cái lưỡi tím, dày bự liếm mép và đi
mất.
Khi tán lá về đúng vị trí cũ, Roran từ từ
thở hắt ra. Anh nhìn Carn nhướn mày hy vọng một lời giải thích nhưng Carn chỉ
lắc đầu và đặt ngón tay lên môi.
Vài giây sau, thêm hai con chó nữa chúi
mõm xuống đánh hơi thung lũng, rồi, cũng như con đầu tiên, chúng quay đi. Một
lúc sau, đàn chó bắt đầu sủa ăng ẳng, chạy vào rặng cây tìm kiếm con
mồi.
Khi ngồi chờ, Roran để ý thấy trên chân có
vài vết tím chạy dọc lên hông. Anh chạm vào vùng bầm tím đó và ngón tay anh dính
máu. Ở mỗi vết thâm đều có một chỗ rộp da. Anh không chỉ bị thâm ở đó, còn ở tay
– nơi anh siết chặt cương đặt biệt là giữa ngón cái và ngón trỏ - và ở gót chân
và một số chỗ không thoải mái hơn.
Anh chán ghét chùi những ngón tay xuống
đất. Anh nhìn những người bạn đồng hành, nhìn cách họ đang ngồi và quỳ, nhìn
thấy vẻ khó chịu trên nét mặt mỗi khi di chuyển và thấy họ đang nắm chắc vũ khí.
Sức khỏe của họ đâu có hơn gì anh.
Roran quyết đinh lần tới khi dừng lại nghỉ
ngơi anh sẽ nhờ Carn trị thương hộ. Nếu nhưng pháp sư đã quá mệt, Roran sẽ ráng
nhịn đau; anh thà chịu đau còn hơn để Carn cạn kiệt sức lực trước khi tới
Aroughs, vì Roran đoán khả năng của Carn sẽ rất hữu dụng trong lần vây thành
này.
Nghĩ tới Aroughs, trận chiến và làm cách
nào để chiến thắng khiến Roran đặt tay lên ngực kiểm tra xem những phong thư mà
anh không thể đọc có còn không. Chúng vẫn ở đó.
Sau vài phút dài đằng đẵng căng thẳng, một
trong những con chó săn bắt đầu sủa nhặng xị ở trong rặng cây phía trên bờ suối.
Những con chó khác phóng nhanh về hướng đó và tiếng tru rú ầm ý đã có nghĩa là
chúng đã đuổi rất sát con mồi.
Khi bầy chó đã bỏ đi hết, Roran từ từ đứng
dậy và nhìn qua kẽ lá, “Chúng đi hết ròi,” anh nói bằng giọng khe
khẽ.
Khi những người khác đứng lên, Hamund –
một người đàn ông cao, tóc bóng dầu và có vết nhăn hằn sâu trên khóe miệng dù
anh chỉ hơn Roran có một tuổi – quay lại phía Carn, rủa xả, “Sao anh không làm
thế từ trước, thay vì để cho chúng tôi chạy như điên như dại qua khu nông thông
và suýt gẫy chổ khi trượt xuống đồi hả?” Anh chỉ về phía rạch
sông.
Carn đáp lại bằng giọng cáu giận tương tự,
“Vì lúc trước tôi không nghĩ ra. Đáng ra anh nên biết ơn vì tôi đã cứu anh không
bị đục lỗ đó.”
“Thế sao? Vậy tôi nghĩ anh nên dành nhiều
thời gian nghiên cứu phép phiếc trước khi chúng ta bị đuổi chạy tới nơi khỉ ho
cò gáy nào đó và...”
Sợ cuộc cãi vã của họ sẽ nghiêm trọng hơn,
Roran đứng vào giữa hai người, “Đủ rồi,” anh nói, sau đó hỏi Carn, “Anh dựng lá
chắn che giấu chúng ta được không?”
Carn lắc đầu. “Lũ người thông minh hơn lũ
chó kia.” Anh nhìn Hamund vẻ xem thường. “Ít nhất là hầu hết. Tôi có thể giấu
chúng ta nhưng không dấu được vết tích trên đường.” Và anh chỉ về phía trảng
dương xỉ bị dẫm nát cũng như vết móng ngựa để lại trên mặt đất ẩm ướt. “Họ sẽ
biết chúng ta ở đây. Nếu chúng ta đi trước khi họ tìm ra dấu vết, lũ chó sẽ chạy
về phía họ và chúng ta sẽ...”
“Lên ngựa!” Roran ra
lệnh.
Thêm vài tiếng chửi thề và rên rẩm nữa rồi
những người đàn ông lên lên lưng ngựa. Roran nhìn về thung lũng lần cuối để đảm
bảo họ không bỏ quên cái gì rồi dẫn đoàn người đi.
Họ cùng nhau phi nước đại dưới bóng cây và
đi khỏi khe núi tiếp tục cuộc hành trình tưởng như không có điểm dừng tới
Aroughs. Nhưng một khi đặt chân tới thành phố, Roran chưa biết họ sẽ phải làm
gì.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT