Có
người thương nhân ở Huy Châu họ Trình tên Tể, biểu tự Sĩ Hiền, thuở nhỏ đã
từng học tập Thi, Thư. Song bấy giờ, theo phong tục ở Huy Châu, người ta xem
nghề buôn bán là cao nhất, chuyện khoa cử chỉ là hạng dưới. Vì vậy đầu năm
Chính Đức, Trình Tể cùng với anh trai là Trình Án mang mấy ngàn lượng vàng đến
Liêu Dương buôn các thứ nhân sâm, quả thông, da chồn, trân châu đủ loại. Mấy
năm trời hao hụt cả vốn liếng, chẳng kết quả chuyến nào. Dân Huy Châu chỉ coi
trọng lợi lộc nên người nào đi buôn về là bà con bè bạn, thê thiếp con cháu chỉ
chú ý xem kiếm được bao nhiêu. Được nhiều thì ai cũng xu phụ kính trọng, được
ít thì bị khinh rẻ chê cười.
Hai
anh em Trình Tể vì làm ăn thua lỗ sợ về nhà xấu hổ, chẳng mặt mũi nào gặp lại
các bậc cao niên ở Giang Đông nên không nghĩ đến chuyện về quê nữa. Bấy giờ ở
Huy Châu có một hiệu buôn lớn, hai người vốn quen chuyện tính toán mua bán lời
lãi, bèn xin vào đó làm. Họ cứ ban ngày coi chuyện sổ sách trong cửa hiệu, tối
đến về chỗ nhà thuê để ngủ. Chỗ này có hai gian liền nhau, mỗi người ở một
gian, giữa có vách gỗ ngăn, phòng rất hẹp lại chẳng có gì vui thú, song biết
làm sao được, đành phải sống tạm như vậy.
Cứ
thế được mấy năm. Năm đó là năm Mậu Dần, vào lúc cuối thu. Vùng này khí hậu
thường rét sớm, lại gặp ngày mưa lớn suốt từ sáng đến tối, hai anh em Trình Tể
người nào ở gian người ấy, cứ trùm chăn trên giường. Gió lạnh thấu xương, Trình
Tể không sao ngủ được cứ trằn trọc mãi, rồi bất giác thấy nhớ quê. Chàng ta lại
mặc áo vào, ngồi trên giường than thở mấy câu. Bỗng nhiên cả gian phòng sáng
trưng lên, mọi đồ vật đều nhìn thấy rõ mồn một. Trình Tể trong lòng nghi hoặc,
lại thấy có mùi thơm rất lạ phả vào mũi, rồi hơi ấm tỏa khắp gian phòng, chẳng
hề nghe thấy tiếng mưa nữa, cứ như là thời tiết tháng hai, tháng ba ở
Giang Nam vậy. Trình Tể càng kinh ngạc, bụng nghĩ: “Chẳng lẽ ta nằm
mơ ư”. Bèn đi ra ngoài xem sao. Chỉ thấy ngoài trời tối đen, vừa mưa vừa gió,
lạnh không sao chịu nổi. Vội quay trở vào, đóng kín cửa, lại thấy cảnh cũ: cả
phòng sáng choang. Trình Tể nghĩ: “Chuyện quái dị đây!” Rồi thấy sợ sợ,
không dám đi lại, cứ nằm trên giường mà kêu lên. Người anh ở gian bên
chỉ cách có tấm vách, song kêu đến khản cổ vẫn không thấy tiếng đáp
lại.
Sợ
quá, không làm sao được, Trình Tể chỉ đành trùm chăn kín mít, quay
mặt vào vách, cố ngủ để khỏi nhìn thấy gì. Song trong đầu lại thấy
rất rõ, tai nghe như thấy có tiếng xe ngựa rầm rập từ xa. Trên không
trung có tiếng đàn sáo vang lừng từ phía đông nam vẳng tới, chỉ một
lát, thấy đến gần, rồi vào hẳn trong phòng. Trình Tể khẽ hé chăn
nhìn trộm thì thấy ba mỹ nhân má hồng tóc mây, mắt long lanh, răng
trắng bóng, ăn mặc rất sang trọng, giống như các bà hậu phi trong
tranh vẽ, trên người toàn là đồ trang sức bằng vàng ngọc trông lóa
cả mắt. Dung mạo và phong thái, người nào cũng như tiên trên trời chứ
không giống người thường, tuổi chỉ khoảng ngoài đôi mươi. Có nhiều
thị nữ theo hầu, cũng đều xinh đẹp, người nào việc nấy, đứng xếp
thành hàng, người xách lò than, người phe phẩy quạt, người cầm kiếm,
người ôm đàn, người bưng nến, người cầm sách, người mang đồ chơi.
Trong
ba mỹ nhân đó, một người có vẻ sang trọng hơn bước tới bên giường,
vuốt ve người Trình Tể một lát rồi mỉm cười, cất tiếng oanh thỏ thẻ
nói: “Ngủ say thật rồi ư? Ta không làm hại chàng đâu. Ta có duyên phận
với chàng nên hôm nay đến đây để gặp mặt. Xin đừng nghi hoặc gì. Bây
giờ ta đã tới thì sẽ không đi đâu, chàng có la lớn thì cũng chẳng ai
nghe thấy, chỉ uổng công chuốc khổ thôi. Chi bằng hãy mau trở dậy
cùng nhau tương kiến”.
Trình
Tể nghe nói, trong bụng nghĩ thầm: “Cái cảnh biến hóa lạ lùng này
nếu không phải thần tiên thì ắt là ma quái, nàng ta muốn sắp đặt cho
mình mà mình cứ nhất định không dậy, cứ nấp trong cái chăn này liệu
có được không đây? Nàng nói là có duyên phận với mình, không hại gì
mình, nhưng chưa chắc! Thôi mình cứ thử dậy xem sao”.
Trình
Tể lồm cồm ngồi dậy, bước xuống giường, sửa sang vạt áo rồi quỳ
xuống nói: “Trình Tể này là kẻ ngu phu dưới hạ giới, không biết chân
tiên giáng lâm nên không nghênh tiếp, thật đáng tội chết, xin rủ lòng
thương!”.
Mỹ
nhân vội đưa cánh tay ngọc ra đỡ chàng đứng dậy và nói: “Xin chàng
chớ sợ hãi, hãy ngồi cùng thiếp”. Rồi dắt tay Trình Tể để ngồi
quay mặt về hướng nam song song với mình. Hai mỹ nhân kia ngồi hầu,
một người quay mặt về hướng tây, một người quay mặt về hướng đông.
Yên vị đâu đó, hai mỹ nhân nói: “Cuộc hội ngộ đêm nay không phải ngẫu
nhiên, xin đừng nghi hoặc gì cả”. Rồi sai thị nữ bày tiệc rượu, toàn
là thức ăn sang quý bình sinh chưa thấy bao giờ. Trình Tể cầm đũa lên,
lòng rất vui sướng. Mỹ nhân lại gọi đưa cái chén Hồng Ngọc liên hoa
ra để mời rượu. Cái chén rất lớn, đựng đến một thăng rượu. Trình
Tể vốn không uống được nhiều, ra sức chối từ. Mỹ nhân cười nói:
“Chàng sợ say à? Rượu này không phải dưới trần làm, uống không say
đâu, uống nhiều cũng không sao”. Rồi tự tay cầm chén đưa mời. Trình
Tể lúng túng, chỉ đành tiếp lấy đưa lên miệng. Thứ rượu này vừa
ngọt vừa thơm, uống vào thấy sảng khoái vô cùng, không có một chút
gì khó chịu, có lẽ nước cam lồ cũng không bằng, Trình Tể thấy ngon
quá, uống hết cả chén rượu. Mỹ nhân lại cười nói: “Đã tin thiếp
chưa?” Lại mời tiếp mấy chén nữa. Cả ba mỹ nhân cùng bồi ẩm. Trình
Tể càng uống càng thấy phấn chấn, không say chút nào. Cứ mời một
chén, các thị nữ lại tấu nhạc bát âm, thanh điệu du dương khiến người
nghe muốn siêu phàm thoát tục.
Rượu
tàn, hai mỹ nhân kia đứng dậy nói: “Đêm đã khuya, chàng hãy cùng phu
nhân đi nghỉ.” Rồi đi sửa soạn chăn gối đâu vào đấy, xong xuôi bước
tới chỗ mỹ nhân đang ngồi quay mặt hướng nam, chào rồi đi. Các thị
nữ cũng đi hết. Thoắt cái, mọi thứ dụng cụ bày biện đều biến
sạch. Cửa thì đóng chặt, không biết chúng đi lối nào. Lúc này, chỉ
còn một mình mỹ nhân ngồi lại. Nàng kéo tay Trình Tể nói: “Mọi
người đi cả rồi, thiếp với chàng cởi áo đi ngủ thôi!” Trình Tể nghĩ
bụng: “Giường của mình chăn vải đệm cỏ, làm sao để người đẹp ngủ cùng
được?” Ngẩng đầu nhìn lại, thấy chăn gối đệm đều đã thay hết, toàn
là thứ gấm thêu quý giá. Tuy có kinh ngạc, song chàng đã bay bổng tâm
hồn, chẳng biết làm sao, đành cởi áo lên giường. Mỹ nhân cởi bỏ trâm
cài, hoa tai, rồi từ từ gỡ tóc. Tóc nàng vừa dài vừa đen, óng mượt
rất đẹp. Rồi bỏ áo lót ra, thịt da trắng muốt mịn mà như mỡ đọng.
Quay mình kề sát, Trình Tể thấy bủn rủn khắp người. Thật là đầy
đặn, tuyệt vời, nuột nà, mềm mại. Buổi đầu mây mưa, màu trinh thấm
đỏ, yêu kiều e ấp, như gần như xa.
Đang
thì buồn tẻ nơi lữ khách, bất ngờ lại được sung sướng thế này, Trình Tể thật là
hồn phách bay tận chín tầng mây. Mỹ nhân cũng xúc động, thỏ thẻ bên gối rằng:
“Loài nguyệt hoa yêu nghiệt trên thế gian này thường chỉ hại người cho nên ai
cũng sợ cũng ghét. Thiếp thì không phải loại đó, chàng đừng có nghi. Thiếp gặp
gỡ chàng, tuy không làm lợi gì nhiều cho chàng song cũng có thể khiến chàng
khỏe mạnh, cuộc sống đầy đủ. Nếu gặp hoạn nạn gì, cũng có thể xuất chút tài nhỏ
để chu toàn cho chàng, song không thể tiết lộ cho mọi người biết, ngay cả ông
anh ruột chí thân cũng không nên cho biết. Nếu giữ đúng lời thiếp dặn thì từ
nay về sau sẽ xin hầu chuyện gối chăn, không dám sai nhãng. Nhưng nếu để lộ ra
thì chẳng những thiếp không tới được mà còn có đại họa cho chàng, lúc ấy thiếp
cũng chẳng cứu nổi. Chàng hãy cẩn thận!”
Trình
Tể nghe nói thì mừng hết sức, bèn chắp tay thề rằng: “Tôi đây vốn là kẻ phàm
nhân hèn hạ mà được hưởng hậu đức của chân tiên, dù có tan xương nát thịt cũng
không báo đáp hết được. Nàng đã dặn vậy, tôi đâu dám quên. Nếu tôi sai lời thì
có chết cũng không dám oán.”
Nghe
thề xong, mỹ nhân mừng lắm, hai tay ôm lấy cổ Trình Tể mà nói: “Thiếp không
phải là tiên mà là thần biển, vốn có duyên phận với chàng từ lâu nên đến để gặp
nhau đấy thôi”. Rồi trò chuyện triền miên, rồi ái ân đủ kiểu. Bỗng gà hàng xóm
gáy hai lần báo sáng, mỹ nhân khoác áo vào nói: “Bây giờ thiếp đi, đến đêm lại
tới, chàng hãy giữ gìn nhé”. Vừa nói xong, đã thấy hai mỹ nhân đêm qua và các
thị nữ tề tựu trước giường, miệng nói: “Chúc mừng đức lang quân của phu nhân!”
Mỹ
nhân bước xuống giường, các thị nữ hầu hạ việc rửa mặt chải đầu, lại cài trâm
đeo hoa y hệt như đêm qua. Cầm tay Trình Tể, mỹ nhân dặn đi dặn lại chuyện đừng
tiết lộ rồi cứ quyến luyến không nỡ rời xa. Đám phụ nữ dồn tới giục đi, nàng
còn quay lại mãi, thật là tình chồng vợ chốn nhân gian cũng chẳng ai yêu nhau
nồng hậu đến thế.
Trình
Tể đã bước xuống giường, mặc quần áo, rồi cứ đứng nhìn, như ngây như dại. Một
lát sau, gian phòng lặng ngắt, chẳng thấy một ai nữa. Nhìn các cửa, vẫn thấy
đóng kín như hôm qua. Lại nhìn vào phòng, chỉ thấy bệ nằm có phủ một lớp cỏ
trên trải chiếu lau, trên chiếu có một chiếc chăn vải. Góc tường, lổng chổng
cái lò và ít than, lại có một dãy chai lọ. Trông như nơi miếu cổ không người
hương khói, lại giống như một phòng giam bẩn thỉu lôi thôi. Trình Tể lạ lùng
nghĩ: “Phải chăng mình vừa mơ?” Định thần nhớ lại, nào cảnh ăn uống vui cười,
rồi giao hoan, rồi thề thốt, thật rõ rành rành, tuyệt nhiên không phải là trong
mộng. Nghĩ vậy lòng vừa nghi hoặc vừa sung sướng.
Lát
sau, trời sáng rõ, Trình Tể nghĩ: “Mình phải sang phòng anh trai xem, không
biết chuyện hồi đêm anh ấy có gặp không?”. Đến cửa, cất tiếng gọi: “Anh ơi!”
Trình
Án vừa dậy, thấy Trình Tể thì kinh ngạc kêu lên: “Sao hôm nay thần thái em lạ
thế, khác hẳn mọi ngày, có chuyện gì vậy?” Trình Tể thấy phân vân, trong bụng
thầm nghĩ: “Hay là quả có chuyện lạ thật nên anh ấy nghi?” Bèn giả vờ nói: “Anh
em mình thời vận đen đủi, vạ vật ở đây không biết bao giờ mới về nhà được. Đêm
qua trời lạnh quá, lại buồn bã trong lòng, cứ trằn trọc thở dài mãi, suốt đêm
em không sao nhắm mắt được. Chắc anh có nghe thấy tiếng, mà có gì hay đâu, sao
anh lại bảo thần thái em khác lạ?”
Trình
Án nói: “Anh cũng rét quá, lại nhớ nhà nữa, suốt đêm thức trắng, nghe bên phòng
chú lặng lẽ như tờ. Chú ngủ say thế, sao lại bảo là có tiếng thở than?”
Trình
Tể nghe nói vậy, biết anh trai không biết gì chuyện hôm qua, thấy yên tâm. Đợi
anh rửa mặt chải đầu xong, hai người cùng đi đến cửa hiệu.
Người
trong cửa hiệu ai trông thấy Trình Tể cũng ngạc nhiên kêu lên: “Sao hôm nay sắc
diện của anh đẹp thế?” Trình Án cười nói với em: “Tôi đã bảo mà!”
Trình
Tể chỉ làm như không biết gì, cứ im lặng không đáp. Nhưng chàng ta tự thấy tinh
thần mình rất sảng khoái, da thịt mình cũng mềm mại dễ chịu, khác hẳn mọi ngày,
lòng thấy thích thú, lại lo nàng không đến nữa. Ngày hôm đó, chàng ta cứ luôn
luôn nhìn bóng mặt trời, thấy sao lâu tối thế. Đến lúc vừa chập tối là chàng ta
về nhà ngay, giả vờ kêu đau bụng, đóng luôn cửa lại, ngồi yên lặng chờ đợi.
Đến
lúc tiếng trống canh vừa cất lên thì trong phòng tự nhiên sáng trưng, lại y như
quang cảnh tối hôm qua. Trình Tể đang trông ngóng thì thấy một cặp lò hương dẫn
trước, sau đó là mỹ nhân đi tới ngay trước mặt. Thị nữ chỉ có mấy người, các
loại vật dụng mang theo hầu rất ít. Hai mỹ nhân ngồi cạnh cũng không thấy tới.
Mỹ nhân thấy Trình Tể ngồi ngang với mình thì cười, nói: “Chàng quả có lòng với
thiếp, song phải trước sau như một mới được”. Bèn sai thị nữ chuẩn bị mời trà.
Hai người vui vẻ trò truyện thân ái nồng nhiệt hơn cả đêm qua. Lát sau tan
tiệc, cùng nhau vào giường, thị nữ đều lui ra hết. Nhìn vào chăn đệm, không
thấy ai vào sửa soạn mà vẫn thấy trên dưới toàn gấm thêu rất đẹp. Trình Tể nghĩ
rằng: “Trên giường thế này, nhưng dưới đất rất nhiều bụi bẩn, để xem xem thế
nào.” Nhìn xuống chỉ thấy sàn nhà trải đầy thảm gấm, không hở chỗ nào. Đêm đó
hai người càng thân thiết hoan lạc hơn. Rồi lại giống hôm trước, gà gáy hai lần
là mỹ nhân dậy trang điểm rồi đi.
Từ
đó, cứ vậy thành lệ, không hề sai khác, mỗi lần tới đều cười nói râm ran, tiếng
nhạc vang lừng, anh trai ở ngay sát vách mà không hay biết gì cả. Tình cảm ngày
càng mặn nồng, Trình Tể muốn có cái gì là lập tức có ngay, rất là thần tốc. Một
hôm, ngẫu nhiên nghĩ tới một chùm vải tươi còn lá xanh, mùi rất thơm ngon vừa
được hái từ trên cây xuống. Vừa mới nói rằng chỉ vùng Dương Mai đất Giang Nam
mới có, thế là tự nhiên cành vải Dương Mai rơi xuống ngay trước mặt, quả sai
nhiều chi chít, rất thơm rất ngon. Lại một hôm nói đến chuyện chim Anh Vũ,
Trình Tể nói: “Thấy bảo có loại lông trắng mà chưa từng được thấy”. Vừa dứt
lời, bỗng có mấy con Anh Vũ bay tới, có con màu trắng, có con đủ màu, con thì
tụng kinh Phật, con thì đọc thơ phú, toàn tiếng Quan Thoại vùng Trung Nguyên.
Một
hôm, Trình Tể nhìn thấy một người bán hai viên đá quý gọi là đá Ngạnh Hồng, lớn
bằng đầu ngón tay cái, màu hoa đào, đòi giá 100 lượng. Đêm đó chàng ta nói
chuyện ấy với mỹ nhân, miệng cứ xuýt xoa rằng loại này hiếm thấy lắm. Mỹ nhân
cười, nói: “Chàng đúng là ếch ngồi đáy giếng, tầm mắt hẹp quá. Thiếp sẽ cho
chàng thấy đây.” Nói xong, lập tức thấy trong phòng đầy của lạ: san hô cao hàng
trượng, minh châu lớn bằng quả trứng, đá quý năm màu có viên to bằng cái gùi,
óng ánh lóa cả mắt. Trình Tể ngắm hết thứ nọ đến thứ kia, nhấc lên đặt xuống
liền tay. Một lát sau, mọi thứ đều biến hết. Trình Tể nghĩ bụng: “Mình ban đêm
muốn gì có nấy, thật đã toại lòng, nhưng ban ngày lại vẫn phải làm công cho
người ta. Nàng đâu có biết được tâm sự của mình chứ”. Bèn đem chuyện mình trước
đây buôn bán thua lỗ mất mấy ngàn lượng, đến nỗi phải long đong thế này, kể rõ
cho mỹ nhân nghe, vừa kể vừa thở dài buồn bã. Mỹ nhân lại vừa cười vừa nói:
“Đang vui sao lại nghĩ đến chuyện phàm tục ấy làm gì? Tuy nhiên, chẳng nên
trách chàng vì đó là bản nghiệp của chàng mà, bây giờ thiếp sẽ cho chàng thấy
một cảnh tượng”.
Vừa
nói xong, bỗng thấy trước mắt xuất hiện đầy vàng bạc, chất cao đến tận xà nhà,
nhiều không biết bao nhiêu mà kể. Mỹ nhân trỏ đống vàng bạc hỏi Trình Tể:
“Chàng có muốn lấy không?” Vốn là lái buôn, nhìn thấy nhiều vàng bạc như thế
sao mà chẳng thèm. Thế là hăng hái động tay động chân tính đến lấy. Mỹ nhân bèn
lấy đũa gắp một miếng thịt trong bát ném vào mặt Trình Tể rồi hỏi: “Miếng thịt
này có dính được vào mặt chàng không?”. Trình Tể nói: “Đây là thịt con vật
khác, làm sao dính vào mặt ta được”. Mỹ nhân bèn trỏ đống vàng bạc nói: “Đây là
vật của kẻ khác, sao có thể lấy làm của mình được? Nếu bây giờ có lấy đi một ít
thì cũng không sao, chỉ có là nếu lấy vật phi pháp ắt sẽ mang họa. Người đời cứ
lấy cái của không nên lấy, sau lại đánh mất nhiều gấp mấy lần. Nếu chàng muốn
có vàng bạc thì phải tự mình đi kinh doanh, thiếp sẽ chỉ đường rồi ngầm giúp
đỡ, như vậy sẽ tốt cho chàng hơn”.
Trình
Tể nói: “Chỉ làm vậy cũng được”.
Bấy
giờ đã sang đầu mùa hạ, có người buôn thuốc đến Liêu Đông. Thuốc bán được hết,
chỉ còn hai thứ hoàng bá và đại hoàng là không ai mua, còn dư đến ngót trăm
cân. Nhưng loại này cũng thường, chẳng đáng giá gì. Người buôn thuốc định bỏ
đi. Mỹ nhân bèn bảo với Trình Tể: “Chàng nên mua lấy chỗ thuốc đó, sẽ lời nhiều
lắm đấy”. Trình Tể tới hỏi, người bán chỉ mong rảnh tay nên được chút tiền là
bán luôn. Trình Tể rất tin lời mỹ nhân nên có gần mười lượng bạc mang theo đem
mua hết chở về nhà. Anh trai Trình Án thấy từng đống thảo dược chất đầy, hỏi
thấy bảo mua hết hơn mười lượng bạc thì la lớn lên: “Chú điên rồi à? Đem số bạc
hữu dụng đổi lấy thứ vô dụng này, dù mua rẻ đấy nhưng đến bao giờ mới bán hết
và thu hồi vốn chứ? Sao lại tính toán dở thế?”
Ai
ngờ sau đó ít lâu, vùng Liêu Đông phát dịch bệnh, hai vị thuốc đó các cửa hiệu
đều thiếu để bán, giá tăng vọt hẳn lên. Trình Tể bán được hết sạch, tất cả thu
được hơn năm trăm lượng.
Ít
ngày sau, có một lái buôn ở Thương Châu đến Liêu Đông bán loại đoạn nhiều màu.
Giữa đường gặp mưa, đoạn bị ướt rồi thành loang lổ, không tấm nào còn nguyên
vẹn. Chủ hàng ngày đêm lo lắng khóc lóc, sợ bán không được, chỉ mong có người
mua là bán ngay, giá bao nhiêu cũng bán.
Mỹ
nhân lại bảo Trình Tể: “Món này lại nên làm đấy”. Trình tể bèn đem ngay năm
trăm lượng bạc kiếm được lần trước mua luôn năm trăm tấm đoạn. Người bán hàng
mừng quá. Trình Án thấy vậy nói: “Chú bạc phước rồi, lần trước may mà được món
tiền nhưng lần này xui rồi. Cái thứ đoạn này cốt ở màu sắc, màu sắc đẹp thì hai
lượng một tấm còn là rẻ, thế nhưng bây giờ lốm đốm loang lổ thế này ai người ta
mua. Thế là năm trăm lượng đổ xuống sông xuống biển rồi! Buôn bán như vậy, biết
bao giờ mới kiếm đủ mà quay về nhà chứ?” Nói rồi rất giận. Bạn hàng biết chuyện
đó, người thì tiếc hộ, người thì chê cười.
Nào
ngờ thời vận lại tới. Chưa được một tháng, Ninh Vương ở Giang Tây làm phản,
giết chết quan Tuần Vũ họ Tôn. Quan Phó sứ họ Hứa bèn kéo quân xuống phá An
Khánh, chiếm Nam Kinh, giành quyền binh. Cả vùng ĐôngNam chấn động. Triều
đình cấp tốc điều quân Liêu Đông đi đánh dẹp phía nam. Hịch văn truyền tới, gấp
như lửa cháy. Quân đội phải lo đầy đủ nhung trang, cờ xí, hạn kỳ rất gấp. Vùng
biên địa này làm sao mà có ngay được nhiều vải đoạn. Thế là giá cao vọt lên,
chỉ cần có là mua, không kể tốt xấu. Trình Tể đem bán được hết số đoạn loang lổ
đó, giá được gấp ba. Vụ này trừ tiền vốn năm trăm lượng ra còn lời đúng ngàn
lượng.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT