*Làm Nũng*

Khi sức khỏe của Thẩm Dục gần như đã hồi phục, Tri Ngu vẫn như cũ, lặng lẽ bỏ vào canh một phần thuốc bậc năm.

Loại thuốc này có tác dụng chậm, lại hoàn toàn không màu không mùi, đủ để qua mắt được một người vốn tinh tường như hắn.

Chỉ khi dùng đến liều bậc sáu, ngọn lửa trong cơ thể hắn mới thực sự bị kích thích, không thể kiểm soát được nữa.

Trước khi điều đó xảy ra, Tri Ngu lợi dụng sự tin tưởng của hắn dành cho mình, giả vờ quan tâm, tự tay múc một bát canh đầy rồi đưa cho hắn.

Thẩm Dục vốn không kén ăn, nhưng hôm nay lại hiếm khi nói rằng mình không đói, không muốn ăn thêm.

Điều này khiến cô lo đến mức viết vội mấy chữ lên lòng bàn tay hắn, lại bị hắn bất đắc dĩ nắm lấy.

"Viết nữa đi, ta e rằng lòng bàn tay mình sắp bị chà đến rách mất rồi."

Hắn nói như trêu chọc, khiến Tri Ngu cũng vì hành động vô thức của mình mà nóng bừng mặt.

Có lẽ vì trước đây đã quá nhiều lần rơi vào tình huống xấu hổ trước hắn, nên bây giờ, người quen với việc mất mặt trước hắn nhất lại chính là cô.

Cô vẫn không bỏ cuộc, níu lấy tay áo hắn, cố gắng thuyết phục hắn uống hết bát canh.

Ở bên nhau lâu như vậy, dù chỉ là một người vô tình được hắn đối xử tốt, nhưng khoảng cách giữa Tri Ngu và hắn cũng đã dần thu hẹp.

Những hành động vô thức của cô thậm chí còn mang theo chút nũng nịu.

Trong mắt Thẩm Dục cũng thấp thoáng nét cưng chiều, nhưng cuối cùng, vẫn là Tri Ngu tự mình bừng tỉnh.

Dù sao… cô cũng không phải Thẩm Trăn…

Không đợi nàng buông tay, Thẩm Dục lại như thể đã quen với việc này, nhẹ nhàng từ tay nàng lấy lại chiếc chén rồi nói với giọng hơi kiên nhẫn: “Ta uống là được rồi.”

Sau khi uống xong, hắn lại phối hợp đưa chén cho nàng kiểm tra.

Trước mặt Tri Ngu, Thẩm Dục càng tỏ ra ôn hòa, nhưng không thể tránh khỏi khiến nàng cảm thấy một chút lo lắng trong lòng. Cảm giác bất an này nhanh chóng bị sự cấp bách trong tình huống ép buộc lấn át.

Đại phu nói rằng Thẩm Dục đã có thể mơ hồ nhìn thấy ánh sáng.

Mặc dù vẫn chưa thể nhìn rõ mọi vật, nhưng hắn đã có thể phân biệt giữa ban ngày và đêm tối.

Với bước tiến này, Tri Ngu hiểu rằng việc hắn sớm được nhìn thấy ánh sáng sẽ không còn xa.

Nàng cũng nhận ra rằng sau khi Thẩm Trăn trở về, mọi chuyện có thể sẽ kết thúc sạch sẽ, như một trò đùa đã qua.

“Tri Thị…”

Lòng bàn tay của nàng bất chợt mềm nhũn, ngón tay cứng lại.

Thẩm Dục hạ mắt xuống, ánh mắt mờ tối, sau đó hắn chậm rãi nói, giọng nói đầy ẩn ý: “...Nếu có ai đến tìm ngươi gây phiền phức, ngươi phải nhớ nói cho ta biết.”

Hắn nói chuyện dường như đã thành thói quen, như thể luôn nhắc đến Thẩm Trăn trước mặt Tri Ngu.

Đột ngột nghe thấy tên của mình trong một tình huống không hề chuẩn bị, Tri Ngu không khỏi hoảng sợ.

Nàng đã ngụy trang lâu đến mức gần như quên mất mình còn mang theo một bí mật nguy hiểm.

Vì thế, vấn đề tế nhị này chỉ có thể được thừa nhận trước mặt hắn mà thôi.

Qua buổi trưa, Tri Ngu lấy cớ ra ngoài trên đường trở về, tình cờ nhìn thấy con ngõ nhỏ bình thường vốn vắng vẻ, giờ lại chen chúc người qua lại.

Đoạn đường này nàng cố ý chọn lựa, một nơi hẻo lánh không có ai, chắc chắn không dễ tìm.

Ngõ nhỏ nơi đây, những người hầu ăn mặc đồng phục, xe ngựa lộ ra vẻ quý phái, thậm chí có một số thị vệ đeo đao đứng gác hai bên.

Tri Ngu nhìn thấy thời gian gần như không sai biệt lắm vào lúc này, Thẩm Dục vừa trở về, mắt đã hoàn toàn khỏi.

Cổng viện mở rộng, một thái giám vội vàng đón nam nhân.

Thẩm Dục một tay cầm gậy, tay kia được người nâng đỡ, sắc mặt không hề thay đổi.

Xe ngựa dừng lại ngay trước mặt, nhưng hắn không bước lên, dường như đang đợi ai đó.

Tri Ngu đoán rằng hắn có lẽ đang đợi mình, thật trùng hợp, đây là lúc nàng không thể để lộ mặt.

Hắn không nhìn thấy, nhưng những người hầu, thái giám và thị vệ đứng xung quanh đều có thể thấy rõ.

Nếu bị phát hiện, mọi việc sẽ trở nên vô ích chỉ trong chốc lát.

Cho đến khi một hạ nhân từ Thẩm phủ đến, tay cầm một phong thư, kính cẩn bước tới gần nam nhân và thì thầm:

“Lang quân, đây là thư của bà vú, bà muốn truyền đạt tin… Nói là biểu cô nương đã được bà tiếp đi, sẽ trở lại vào buổi chiều.”

Tiếng nói này từ xa truyền tới tai Tri Ngu, khiến nàng cảm thấy yên tâm hơn.

Quả nhiên, sau khi nghe xong, Thẩm Dục dừng lại một lúc, như thể đã xác nhận sẽ không còn ai khác tới tìm, rồi mới bước lên xe ngựa.

Bên trong xe, nhiệt độ ấm áp từ lò sưởi cháy, ngay cả đệm ngồi cũng là loại tơ lụa thượng hạng, dường như được chế tác từ những món cống phẩm đặc biệt.

Chắc chắn thiên tử sẽ không tiếc tiền cho những thứ này, và khó khăn nhất là khi tự mình được đón tiếp vào cung, với những đãi ngộ vinh quang khiến người bình thường phải ngưỡng mộ.

Người hầu cẩn trọng đưa phong thư lên, rồi hỏi: “Thư này có cần mở ra để lang quân xem không?”

Thẩm Dục từ từ mở mắt, ánh mắt đen nhánh như thể hòa tan trong bóng đêm, u ám và khó đoán.

Hắn nhẹ nhàng vuốt ve bìa thư, giọng nói ôn hòa nhưng không giấu được một chút mỉa mai khó phát hiện.

“Ta là người mù, làm sao có thể xem thư được?”

Lúc này người hầu mới nhận ra mình vừa phạm phải điều tối kỵ, lập tức im lặng cúi đầu.

Ngay sau đó, phong thư bị Thẩm Dục nhẹ nhàng xé mở, đôi tay với những khớp xương rõ ràng xử lý thư nhanh chóng, rồi đốt ngay trong lò.

“Đi thôi.”

Hắn ra lệnh một cách lãnh đạm, không chút cảm xúc, không khí trở lại yên lặng. Xe ngựa lại từ từ bắt đầu chuyển động.

...

Nửa tháng sau, tin tức Nhị hoàng tử được sắc phong vì Thái tử truyền ra, nhanh chóng lan rộng khắp kinh thành.

Tuy nhiên, Tri Ngu không hề lo lắng cho tình cảnh của Tri gia.

Kẻ ác có thể sống đến cuối cùng, trong tay luôn có con át chủ bài để sử dụng.

Tri Tĩnh từ trước đến nay giỏi nịnh bợ, không cần ai chỉ trích gì, nhanh chóng chạy đến bên Nhị hoàng tử để làm rõ tình hình với Đại hoàng tử.

Tri gia tuy phải cúi đầu trước quyền lực, nhưng lại không ngừng tự đắc, kiêu ngạo,  luôn làm người khác phải khó chịu.

Trước khi Thẩm Trăn trở về, Tri Ngu đã âm thầm thu dọn sạch sẽ tất cả dấu vết của mình.

Ngay sau khi bị đuổi ra khỏi Tri gia, Tri Ngu vẫn luôn ở trong chùa, lấy lý do lễ Phật để không trở về phủ.

Sau khi Thẩm Dục rời đi, nàng cố ý ở lại trong chùa, nơi này nàng đã ở khoảng nửa tháng.

Khoảng thời gian này vừa vặn để tránh khỏi những liên tưởng không mong muốn giữa nàng và Thẩm Dục trong quá trình dưỡng thương.

Khi thời gian gần hết, Tri Ngu mới thu xếp rồi rời chùa trở về Tri gia.

Nhưng không ngờ, vừa mới sáng hôm đó nàng trở lại phủ, chiều lại thấy xe ngựa của Thẩm phủ dừng trước cổng Tri gia.

Người đến là một thiếu niên tên Bạch Tịch, người của Thẩm Dục.

Anh ta ôm một thanh kiếm dài màu đen, nhìn Tri Ngu với thái độ nghiêm túc, nói ngắn gọn nhưng đầy ẩn ý: “Phu nhân, thỉnh đi.”

Cái cách anh ta nhìn nàng không giống như đang đón nàng về Thẩm phủ, mà giống như đang tính toán đưa nàng đến một nơi xa xăm nào đó.

Bạch Tịch là người thân tín của Thẩm Dục, hành xử luôn có vẻ quyền uy,  ngay cả Nhứ Nhứ – người luôn miệng cứng rắn – cũng không dám mắng anh ta.

Tri Ngu trong lòng không khỏi cảm thấy lo lắng.

Mặc dù vậy, nàng vẫn giữ vẻ bình tĩnh, như thể người từ đầu đến cuối đã phản bội Thẩm Dục không phải là nàng.

“Ta vừa mới từ trên núi về, chỉ muốn ở nhà vài ngày, nghỉ ngơi một chút…”

Nàng muốn nói thêm rằng ít nhất cũng phải đợi Thẩm Trăn trở về rồi mới nói chuyện với Thẩm Dục.

Nhưng chưa kịp nói hết câu, Bạch Tịch đã lạnh lùng ngắt lời: “Lang quân đã không đồng ý trước, phu nhân không có lựa chọn.”

Không có chút thương lượng hay do dự, thái độ của anh ta rõ ràng là thể hiện ý muốn của Thẩm Dục.

Bây giờ Thẩm Dục là người quan trọng, không chỉ được thiên tử ban thưởng mà ngay cả Thái tử cũng cực kỳ tin tưởng.

Rõ ràng, Tri Ngu không còn sự lựa chọn nào khác.

Trên đường trở về, Nhứ Nhứ vui mừng đến mức gần như phát điên.

“Lang quân thật là một người lạnh lùng, ngày thường đối với phu nhân không mấy quan tâm, nhưng khi có chuyện quan trọng lại lập tức đón phu nhân về phủ.”

Tri Ngu cảm thấy đầu óc mình mơ màng, rối bời.

Cô đã giả mạo thân phận của người khác quá lâu, đến nỗi chính cô cũng bắt đầu không phân biệt rõ ràng mình rốt cuộc là ai.

Trước mắt, cô vẫn là người vợ ác độc, không thể phủ nhận.

Vậy nên, việc Thẩm Dục cử người đến đón cô về phủ, thậm chí tự tay phái người thân cận đến, rõ ràng là một chuyện bất thường.

Cô không thể không tự hỏi, rốt cuộc mình đã làm gì sai, có chuyện gì đã khiến Thẩm Dục phải hành động như vậy…

Tri Ngu suy nghĩ lại mọi việc xảy ra trong Thẩm phủ sau khi cô vào đó. Mỗi lần nhớ lại, cô lại toát mồ hôi lạnh.

Cô thực sự đã dấn thân vào chỗ chết, chỉ cần nhắc đến bất kỳ việc gì cũng đủ khiến Thẩm Dục không thể tha thứ cho cô.

Nếu chuyện này bị bại lộ, chắc chắn cô sẽ không chỉ bị Thẩm Dục trách móc mà còn bị trừng phạt nghiêm khắc.

Phụ thân và anh trai vẫn chưa về, Tri Ngu chỉ có thể đến chào mẹ kế Đào thị.

Đào thị nghe nói Thẩm Dục đã phái người đến đón cô, có vẻ rất vui mừng.

Đào thị là người hầu cũ của mẹ cô, sau khi mẹ cô qua đời thì bà tái giá, nhưng không thể phủ nhận, Đào thị luôn chăm lo và yêu thương Tri Ngu, đặc biệt là khi cô đã được Thẩm Dục sủng ái.

Tri Ngu hiểu rõ sự thiên vị của Đào thị dành cho mình, vì thế nàng muốn nhân cơ hội này nhờ Đào thị giúp đỡ mình bán thân cho Thẩm Trăn.

Không ngờ, Đào thị lại lộ vẻ ngạc nhiên, sau đó cười nói: “À, có một chuyện tốt mà ta suýt quên nói với ngươi.”

“Ngươi chưa biết phải không? Thẩm Trăn ấy, người hầu của nhà ta, đã bị mẹ ngầm bán đi rồi.”

Khi Thẩm Trăn quay lại kinh, nàng sẽ bị đưa đi làm nô tỳ cho một gia đình khác, không còn là người hầu trong Tri gia nữa.

Đào thị giải thích, từ góc nhìn của bà, Thẩm Trăn vốn chỉ là một tỳ nữ trong Tri gia. Bà đã tìm cách để bán cô ta đi, không chỉ để Tri Ngu khỏi phải lo lắng về phiền toái từ Thẩm Trăn, mà còn để Thẩm Dục không thể điều tra ra họ Tri gia nữa.

Mặc dù mưu kế này có phần đê tiện, nhưng Đào thị cũng phải suy nghĩ kỹ trước khi đưa ra quyết định này.

Tri Ngu im lặng, không biết nên phản ứng thế nào.

Tri Ngu không thể ngừng suy nghĩ về nguyên nhân đằng sau sự việc này, nhưng nàng không thể cảm thấy vui mừng. Càng nghĩ, nàng càng nhận ra mình đã đánh giá sai mọi chuyện.

Câu chuyện về "lột da" quả thực là quá mức nghiêm trọng...

Nếu dưới ánh mắt của Thẩm Dục mà nàng lại động đến Thẩm Trăn, có lẽ nàng sẽ không chỉ mất mạng mà còn phải chịu những hậu quả khó lường.

“Mẫu thân…” Tri Ngu khàn giọng gọi, “Thẩm Trăn bán mình khế… Liệu có thể chuộc lại không?”

Đào thị ngạc nhiên một chút, nhưng rồi trả lời: “Tự nhiên là có thể.”

Mặc dù nàng hơi ngạc nhiên về thái độ của Tri Ngu, nhưng đối với Đào thị mà nói, việc này không khó khăn.

Tri Ngu giữ vẻ bình tĩnh, cảm ơn Đào thị rồi vội vã quay lại phòng mình, hối hả ra lệnh cho Nhứ Nhứ đi lấy một bản bán mình khế từ nơi quản sự.

Nàng viết tên Thẩm Trăn lên giấy, nhưng thiếu mất một vài thủ tục ký tên cần thiết.

Thời gian không còn nhiều, xe ngựa từ Thẩm phủ đang đợi ngoài cửa, không thể chần chừ thêm.

Nhứ Nhứ lo lắng không biết tìm đâu ra chu sa, trong khi Tri Ngu bực bội đâm ngón tay vào một miếng vải đỏ, rồi dùng dấu tay ấy che lên tên Thẩm Trăn.

Nhứ Nhứ nhìn cảnh này mà ngỡ ngàng, vội vàng nâng tay Tri Ngu lên để kiểm tra vết thương.

Tri Ngu âm thầm thở phào nhẹ nhõm khi nhìn vào tờ bán mình khế giả.

Cuối cùng, mọi thứ đã xong.

Hiện giờ, nàng chỉ có thể thử sử dụng tờ giấy này, chờ khi Đào thị mang về bản thật, nàng sẽ tìm cách lén lút đổi lại.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play