Ta xuyên vào một quyển tiểu thuyết ngôn tình cổ đại tên là “Nuông chiều.”

Nữ chính Tang Lạc Lạc là nữ nhi của sủng phi Tang Du

Còn ta là nữ phụ độc ác, muội muội tiện nghi của Tang Lạc Lạc - Tê Khánh.

Họ của chúng ta không giống nhau.

Bởi vì phụ vương ta là một kẻ si tình, một hiệp sĩ đổ vỏ chính hiệu.

Quý phi Tang Du được coi là ánh trăng sáng thời niên thiểu của ông, khi đó phụ vương ta chỉ là một hoàng tử vô danh, một lòng si mê Tang Du khi bà ta còn là tiểu thư tướng phủ.

Đáng tiếc, ông bị tiên để đuổi đến Yên Vân xa xôi hẻo lánh, phong làm Yên vương không lôn không nhỏ.

Trước khi đi, phụ vương si tình của ta còn đột nhập vào hậu viện tướng phủ để tỏ tình.

Tang Du chỉ nói một câu "Ngươi là người tốt, đã đâm thủng trái tim thẳng nam của phụ vương ta.

Ông đau khổ rời khỏi kinh thành, thê không bao giờ quay lại nữa.

Vài ngày sau, tiểu thư tướng phủ đã gá cho Kỳ tướng quân năm trong tay hơn nửa binh lực của Tề quốc.

Một năm sau, bà ta sinh ra Ký Lạc Lạc.

Trên triều đình, Ký gia đã có xu hướng

một mình lớn mạnh.

Năm Kỷ Lạc Lạc ba tuổi, quyền lực của Kỷ phú đạt đến đỉnh cao.

Ký tướng quân bắt đầu có ý đồ khác.

Ông ta suy đi tính lại, quyết định tạo phản.

Biến cố Cần Thanh Môn xảy ra đột ngột Kỳ tướng quân dân theo mười ba thiết kỵ của mình vào cung ép vua, tiên để sợ đến mức suýt mất kiểm soát, ngay khi ông bị ép viết chiếu thoái vị thì - phụ vương giả heo ăn hố của ta, như một vị thần cứu thế, đã đến cứu giá Thanh dao của mười tám kỵ sĩ Yên Vân đi đến đâu, nơi đó đều là tay chân đứt rια. Nghe nói, ngày hôm đó dưới Càn Thanh Môn, như thế đã đổ một trận mưa máu,

Đầy đất đỏ thầm, đẹp đến rùng rợn.

Ký tướng quân đại bại.

Sức khỏe của tiên để vốn đã bị tửu sắc làm hồng, bị dọa như vậy cũng như đèn đã can dầu

Trước khi chết, ông run rẩy truyền ngôi

cho phụ vương ta Việc đầu tiên phụ vương ta lên ngôi là giết chết nghịch đảng.

Cả nhà họ Kỷ đều bị bắt vào ngục.

Theo lẽ thường, là phu nhân của tướng quân, Tang Du hẳn phải khó thoát khỏi cái chết nhưng phụ vương ta lại cố bảo vệ  bà ta, thậm chí còn dưa cả nữ nhi ba tuổi của bà ta vào cung.

Phải nói răng, trên đời này, chó liếm như phụ vương ta quả thực là thế gian hiếm cÓ. Phụ vương ta vốn định phong Tang Du làm hoàng hậu nhưng các đại thần tiên triều đều không đồng ý.

Bất đắc dĩ, phụ vương đành phong bà ta làm mỹ nhân trước.

Tang Du cũng rất nhanh nhẹn, vừa vào cung đã đồi họ cho nữ nhi của mình, theo họ của bà ta là Tang. Tang Lạc Lạc sinh ra trăng trẻo dáng yêu, rất được lòng người.

Còn ta

Ta là con của hoàng hậu, là từ công chúa, là đích công chúa tôn quý nhất trong cung. Mẫu hậu ta xuất thân từ gia tộc lớn, là quốc mầu do các đại thần tiến cử cho phụ vương ta khi ông lên ngôi.

Bà ấy đoan trang, dịu dàng, làm việc đĩnh đạc, nếu ở thời đại chúng ta, bà ấy chắc chắn là tình hoa của doanh nghiệp!

Nhưng phụ vương ta lại không nhìn thấy những ưu điểm của mẫu hậu ta, từ khi Tang mỹ nhân vào cung, đêm nào ông cũng triệu bà ta hầu hạ, ngoại trừ ngày mùng một và ngày râm đến cung mâu hậu ta điểm danh, còn lại đều ở trong cung Tình Trúc.

Phụ vương độc sủng Tang thị, thậm chí còn bất chấp áp lực của triều đình, phong cho bà ta làm quý phi.

Trong sách, nguyên chủ rất khao khát tình yêu của phụ vương, nàng rất ngưỡng mộ Tang Lạc Lạc, đồng thời cũng vô cùng ghen tị với nàng. Từ nhỏ đến lớn, Tang Lạc Lạc đã cướp đi của nàng quá nhiều thứ.

Vì vậy, khi vị hôn phu của nàng muốn hủy hôn để cưới Tang Lạc Lạc, nàng đã hắc hóa.

Nguyên chủ luôn chống đối nữ chính, cuối cùng bị thiêu sống trong cung điện của mình.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play