Người Hoa quốc có một tình cảm tự nhiên với văn hóa thơ cổ.
    Vẻ đẹp và quan niệm nghệ thuật của phong cách độc đáo này không có bản dịch ngôn ngữ nào khác có thể diễn tả trọn vẹn, chỉ những ai đắm mình trong môi trường Hán ngữ mới có thể cảm nhận hết được vẻ đẹp duyên dáng độc đáo vốn là báu vật vô giá của Hoa Quốc.
    Chỉ là hiện đại phát triển, những thơ cổ được truyền qua thời gian dài lịch sử, người Hoa quốc sớm đã nghe nhiều nên thuộc, cũng không hiếm lạ gì nữa.
    Nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu một số lượng lớn những bài thơ chưa từng được nghe và không thể kiểm chứng đột nhiên xuất hiện, chất lượng của những bài thơ này rất vượt trội, thậm chí có bài còn không thua kém những tác phẩm đỉnh cao được truyền từ đời này sang đời khác?
    Những gì Trì Lịch hiện có là một nền văn minh cổ đại hoàn chỉnh và vững mạnh, rất giống với nền văn minh chỗ hắn đang sống nhưng nó cũng hoàn toàn khác, nó có thể cung cấp cho hắn một thư viện tài liệu liên tục.
    Về phương diện làm thơ, người xưa có ưu điểm nhưng điều này không có nghĩa là người xưa thông minh hơn người hiện đại, mà là môi trường ngôn ngữ đã khác.
    Văn xuôi cổ khó phát âm đối với người hiện đại, còn với giới trí thức cổ đại đã là chuyện thường tình. Những tiểu thuyết, văn xuôi đa dạng mà người hiện đại yêu thích và giỏi chắc chắn sẽ khiến người xưa choáng váng nếu đọc vào thời cổ đại.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play