300 Năm Vắng Bóng Thượng Tiên

❄︎ 012 ❄︎ Chuông mộng Lắc chín cái theo những hướng khác nhau có thể tạo một giấc mộng dài.


3 tháng

trướctiếp

Đã rất lâu rồi, các đệ tử nhà họ Hoa không được thấy gia chủ Hoa Chiếu Đình xuất kiếm.

Sau khi Tiên Đô diệt vong, số hiếm hoi những vị đạt đến gần mức phi thăng nhất đã trở thành bậc tối cao của nhân gian, không có đối thủ.

Dù mấy năm gần đây tà ma hoành hành khắp chốn, càn rỡ không kiêng dè, nhưng những trận chiến với quần yêu tà ma đều cần sự đồng lòng hợp sức giữa các môn phái, rất hiếm tình huống đòi hỏi Hoa Chiếu Đình phải đích thân xuất kiếm.

Lần gần đây nhất phải kể đến hồi ở cánh đồng Gia Minh rất lâu về trước. Gia tộc họ Hoa có rất nhiều oán thù với Chiếu Dạ thành. Không biết vị Hắc Bồ Tát kia muốn giúp thành chủ Ô Hành Tuyết gây hoạ gì cho nhân gian mà bị Hoa Chiếu Đình vung một kiếm ngăn chặn.

Hoa Chiếu Đình nhập đạo bằng kiếm, những sự nho nhã lễ độ, hoà đồng khách sáo thường nhật của hắn đều là khí chất được trui rèn dưỡng dục từ việc đã ngồi trên vị trí gia chủ lâu năm, cần giao tiếp xử lý nhiều công vụ của môn phái.

Những ai từng thấy hắn xuất chiêu đều hiểu rõ kiếm đạo của hắn phần phật khí phách khẳng khái, cường thế một đường mà xuyên thủng trời cao. 

Trong những vị đang đạt gần mức phi thăng, có lẽ hắn không phải người lợi hại nhất, song cũng hoàn toàn không phải hạng không đáng e dè.

Vào lúc này, khi đón lấy sắc kiếm đổ ập từ tầng mây, toàn thể đệ tử nhà họ Hoa nghe được tiếng va giữa vàng và ngọc đá vang vọng khắp Đào Hoa châu…

Hoa Chiếu Đình xuất kiếm!

Ai nấy đều hào hứng mong chờ khoảnh khắc đó. Người từng hiện diện trên cánh đồng Gia Minh năm nào đều không thể quên khung cảnh rực rỡ đầy mỹ lệ sau khi gia chủ ra kiếm.

Được lần nữa chứng kiến cảnh tượng ấy, phải nói thật may mắn xiết bao.

Thế nên, gần một ngàn đệ tử nhà họ Hoa đều lật tay, vô vàn thanh kiếm đang lơ lửng trên không tức thì đổi hướng! Chúng xoay theo sau Hoa Chiếu Đình, tất thảy mũi kiếm hướng lên trên nghênh đón cự kiếm rực vàng từ trên trời giáng xuống.

Ngờ đâu kiếm vừa nhấc lên, chúng đệ tử thình lình biến sắc!

Họ nhìn thấy thanh kiếm của Hoa Chiếu Đình.

Còn đâu kiếm khí rạng rời bọc quanh mũi kiếm năm xưa, giờ đây trước mắt mọi người là lưỡi kiếm chằng chịt tơ đỏ như mạng nhện, chạy dọc cả thân kiếm từ chuôi đến mũi. Những người đứng gần có thể mơ hồ ngửi được mùi tanh ngọt bốc ra từ thanh kiếm.

Hắn vừa rút kiếm, tất cả xác trống, đầu rỗng và lũ tà ma còn sót lại trong sân đều nháo nhào kích động.

Không đúng!

Thật sự không đúng!

Thanh kiếm này có vấn đề!

Nội tâm ai nấy đều hoảng loạn, nhưng ngay lập tức, họ nghĩ đến một khả năng khác…

Nhỡ đâu không phải kiếm có vấn đề?

Nhỡ đâu… vị gia chủ đi đầu dẫn bọn họ truy sát và diệt trừ tà ma cả đêm nay vốn không có ý định truy giết tà ma, mà chẳng qua đang hành hương theo hài cốt lũ tà ma cùng Y Ngô Sinh tiên sinh thì sao?

Suốt hai lăm năm qua, ngày nào các đệ tử ở Đào Hoa châu cũng phải đến Hình đường hai đợt sáng chiều để hạn chế người bị tà ma ám thân trà trộn bên trong. Ngay cả trưởng lão Hình đường cũng không ngoại lệ.

Đây là lệnh của gia chủ, trong môn chỉ có hai người chưa từng bị kiểm tra. Một người là Y Ngô Sinh cơ thể không khoẻ nên vẫn thường bế quan. Một người còn lại là bản thân gia chủ Hoa Chiếu Đình.

Các đệ tử tê cả da đầu! Song giờ phút này muốn manh động đã không còn kịp. Việc duy nhất họ có thể làm là ngước mặt lên…

Và trông thấy vô vàn thanh kiếm bay trên không còn chưa kịp chạm vào ánh vàng đã hoá bột mịn, tan thành mây khói trong nháy mắt.

Không gian quanh cơ thể các đệ tử chấn động như thể bị ai đó trấn lên đỉnh đầu, bàn tay trên chuôi kiếm tê dại. Tiếp đến, hằng hà tiếng kim loại dội vang, chỉ trong nháy mắt mà gần cả ngàn người lâm vào cảnh tay không tấc sắt.

Bọn họ trợn tròn mắt, trân trối nhìn gia chủ Hoa Chiếu Đình vung thanh kiếm ám máu, kéo theo tà khí phiêu diêu uốn lượn, mũi kiếm hướng lên! Kiếm ý phóng thẳng về phía chân trời và đập thẳng kịch liệt vào luồng sáng vàng kia.

Kenggggg —

Tiếng vàng đá va chạm đột ngột nổ đùng!

Cả bầu trời chìm trong ánh sáng chói loá, ai nấy đều thảng thốt nhắm chặt mắt và chỉ nghe được tiếng keng từ đâu đó.

Khi họ gắng sức hé mở mắt, đã thấy thanh cự kiếm ánh vàng chặn ngang mũi kiếm Hoa Chiếu Đình, hiên ngang ép xuống với sức lực và khí thế cường bạo không mảy may suy suyển.

Hoa Chiếu Đình thất kinh!

Hắn chẳng dám ngờ có một loại kiếm đến hắn cũng không cản nổi, nhất thời không giấu được nét mặt biến sắc cực độ.

Ngay sau đó, hắn mới vỡ lẽ: Một kiếm này đâu chỉ là không cản nổi.

Kiếm ý của hắn không khác gì thùng rỗng kêu to bên dưới mũi cự kiếm ánh vàng to lớn kia, đầy rẫy những vết rạn nứt chạy dọc thân kiếm. Thanh cự kiếm vừa chém xuống một nhát đã bẻ gãy vụn lưỡi kiếm của hắn.

Sau cùng, Hoa Chiếu Đình bất chợt buông tay, chuôi kiếm rơi xuống đất. Gót chân lún sâu trên đất đá, bước lùi ra sau mấy trượng, hắn hộc ra một búng máu đen ngòm.

Không một người nào trong số ngàn người nơi đây lường trước được việc lấy đá chọi đá lại dẫn đến kết quả như vậy. Mặt mũi ai nấy đều ngỡ ngàng và trong lòng họ rối ren dậy sóng.

“Rốt cuộc người trong Thê Ngô viện là ai?!”

Chính xác hơn, họ nên hỏi là, “Rốt cuộc hai vị khách đột ngột biến mất khỏi phòng cho khách lúc nửa đêm là ai?”

Chắc chắn giữa vị Trình công tử và con rối có một tên là tà ma khoác da người, có thế mới chấn động toàn bộ tà ma còn sống và đã chết ở Đào Hoa châu đến triều bái.

Thế nhưng, tà ma nấp xác nào mà ngay cả trưởng lão tứ đường Y Ngô Sinh và gia chủ Hoa Chiếu Đình cũng không ngăn cản nổi.

Chỉ cần trót nghĩ cũng thấy đáp án quá mức kinh sợ.

Dù không ai nói gì, cả đám đệ tử đều thất thần nhớ tới tin đồn vừa nổi lên sáng hôm nay: Thương Lang Bắc Vực đã sụp, đại ma đầu Ô Hành Tuyết bị khoá hai mươi lăm năm có khả năng còn sống và không biết chừng đã thoát ra ngoài!

Mọi người nhìn nhau, bao nhiêu khả năng lướt qua trong đầu chỉ trong nháy mắt, ai nấy đều tái mét mặt mũi.

Nhưng ngay lập tức, họ loá nhoè cả mắt.

Thanh cự kiếm ánh vàng kia chém vỡ kiếm của Hoa Chính Đình rồi hiên ngang đâm thẳng vào nền đất, dấy lên một trận dư chấn oanh liệt. Đến khi ánh vàng dần tắt, ký tự khắc trên ảo ảnh cự kiếm hiển hiện trước mắt mọi người. 

Chữ “Miễn”.

Mọi người: “…”

Mọi người: “??????”

***

Khi ai nấy còn đang thất thần, Hoa Chiếu Đình thấy không đường phản kích bèn lập tức xoay người biến thành một bóng đen và lẩn mình biến mất trong bóng đêm.

Áp lực cưỡng chế đè nặng khiến thần hồn hắn cũng chịu thương, theo bản năng muốn lui về nơi ở là Tiễn Hoa đường. Vừa hiện thân trong nhà đã bị bóng kiếm ánh vàng xuyên thẳng qua vai, đóng đinh cả người trên mặt đất.

Kiếm khí bén nhọn đến mức ngay cả đồ đạc bên trong cũng tan hoang. Bàn ghế lật ngược, giường chiếu gãy sập, mấy chậu hoa ven tường cũng nứt toạc.

Khi nhóm Ô Hành Tuyết đuổi đến nơi thì thấy tình hình như vậy.

“Huynh ấy…” Y Ngô Sinh bóp tờ giấy, chân bước đến cạnh Hoa Chính Đình, run rẩy duỗi tay ra trước. Chưa chạm đến trán để kiểm tra linh đã nghe thấy một giọng trầm thấp vang lên, “Không chết.”

Vừa quay đầu, hắn thấy Tiêu Phục Huyên vừa vào tới.

Khi thanh cự kiếm xé trời lao xuống, Y Ngô Sinh còn ở cách khá xa nên không thấy rõ ảo ảnh kia. Thế nhưng, hắn đứng bên cạnh chính Tiêu Phục Huyên, ban nãy vừa khàn giọng hô “Tuyệt đối không được đâu” đã thấy chữ Miễn trên vỏ kiếm Tiêu Phục Huyên.

Thế là chữ “đâu” thốt ra lạc cả giọng.

Sau đó, hắn mới phát hiện trên tờ giấy trong tay mình cũng có một chữ Miễn bên góc, nhợt nhạt như con dấu chưa kịp thấm mực đỏ đóng vào nên nếu không chú ý kỹ sẽ không để ý thấy.

Y Ngô Sinh: “…”

Hắn vẫn đang nắm chặt tờ giấy và nhìn về phía người xuất kiếm với vẻ mặt trời sập cũng không sợ, sau một hồi lâu mới hỏi, “Xin hỏi họ ngài là?”

Không biết câu hỏi này có gì thú vị mà vị “Trình công tử” đứng bên cạnh thốt nhiên nhoẻn cười.

Vị cầm kiếm khắc chữ Miễn liếc nhìn Trình công tử một cái rồi không chút cảm xúc quay sang nhìn hắn, nhếch khẽ khoé môi, “Tiêu.”

Y Ngô Sinh: “…”

Xong.

Tóm lại, sau khi chữ “Tiêu” thốt lên, Y Ngô Sinh bị bịt miệng đã thật sự không nói thêm tiếng nào nữa cho đến khi họ đuổi kịp Hoa Chiếu Đình vào Tiễn Hoa đường và thấy Hoa Chiếu Đình ngã khuỵu trên mặt đất.

Nếu bảo không quan tâm thì hẳn nhiên không phải.

Mười bốn tuổi, Y Ngô Sinh đã bước vào nhà họ Hoa, quen biết với Hoa Chiếu Đình mười bảy tuổi và Hoa Chiếu Đài mười một tuổi. Từ khi đó, hắn đã tu luyện và đồng hành cùng huynh đệ nhà họ Hoa, đến bây giờ cũng đã trăm năm rồi.

Một trăm năm với dân thường bá tánh mà nói, còn dài hơn cả một kiếp người.

Thuở còn dùi mài ở Đệ tử đường nhà họ Hoa, Y Ngô Sinh thường vì ham mê đan dược quá đỗi mà thức khuya, sáng lên vừa nghe thầy giảng kiếm tâm kiếm đạo vừa chao đầu gật gù lim dim, rồi bị hai anh em ngồi sau lưng lay cho tỉnh.

Cảm giác choàng tỉnh hoàn hồn còn rõ rệt như mới xảy ra hôm qua, ấy thế mà đã trăm năm trôi mất.

Cô nương tươi như hoa ngày nào giờ đã chôn mình dưới rừng hoa đào hai lăm năm. Thiếu niên chán ghét quy củ khi xưa đã trở thành quy củ lớn nhất ở nhà họ Hoa, giờ đây đang nằm gục đầu bết bát, bị tà ma ăn hồn nuốt phách, rơi vào tình huống tương tự như mình.

Vậy nên, điều Y Ngô Sinh muốn biết nhất không gì hơn việc người trước mắt đây liệu còn giữ chút tàn hồn nào hay không, có phải huynh ấy đã chết rồi hay chăng?

“Ta không giết hắn,” Tiêu Phục Huyên cất giọng phẳng lặng. “Ta chỉ áp chế tà ma không để nó đảo trời.”

“Tốt, tốt quá,” Y Ngô Sinh gật đầu lia lịa, nhẹ giọng lặp đi lặp lại.

Hắn sợ hãi nhưng vẫn duỗi tay tìm đến giữa trán Hoa Chiếu Đình. Tình trạng của Hoa Chiếu Đình còn ngặt nghèo hơn hắn, đến độ gần như không tìm thấy dấu hiệu còn sót lại của tàn hồn.

***

Ô Hành Tuyết đứng yên lẳng lặng quan sát một chốc. Sau đó, chàng thấy Hoa Chiếu Đình siết chặt nắm tay, tầm mắt đăm đăm nhìn vào một điểm.

Người ta nói, vào phút hiểm nguy bên bờ sinh tử, tiềm thức con người sẽ để lộ một vài bí mật — họ sẽ nhìn về nơi có giấu đồ vật, sẽ nhìn về người có điều gì muốn tỏ bày.

Hẳn là tà ma cũng không ngoại lệ.

Hiện tại, Hoa Chiếu Đình đang nhìn về hướng bồn hoa ngày ngày chăm dưỡng ngắm nghía.

Bồn hoa nọ có trồng vài loại hoa đào thân thấp đặc biệt, chúng được trông nom rất kỹ, trải qua mùa đông rét đậm cũng không héo không tàn, nhánh xanh mơn mởn. Thậm chí có một cây còn trổ nụ đơm hoa.

Giờ đây bồn hoa đã vỡ nát, cây hoa thân thấp đảo mình đổ trên đất, bùn nhão và rễ cây trốc lên để lộ cát và đá bên dưới.

Hoa đào loại này sao có thể vun dưỡng bằng cát đá?

Ô Hành Tuyết trầm ngâm giây lát rồi bước đến cạnh bồn, vén áo bào ngồi xổm xuống, khảy ngón tay trên cát đá bùn nhão kia một chút.

Ngón trỏ chàng móc lấy một gốc đào gãy, vang lên tiếng keng.

“Đang tìm gì đấy?” giọng Tiêu Phục Huyên vọng xuống từ đỉnh đầu.

Ô Hành Tuyết nghiêng đầu nhìn lên rồi tiếp tục đào cát đá, sau một hồi trả lời, “Không phải huynh nói muốn tìm đồ gì đó à? Đồ gì mà… có người lấy đi rồi lại quay về ấy?”

Chàng đứng dậy, phủi đất cát trên tay, tìm một chiếc khăn sạch trên giá gỗ lau tay, rồi nói, “Ta thấy ông ta nhìn chăm chú vào chỗ này nên tiện tay đến xem giúp huynh luôn.”

Y Ngô Sinh nghe vậy cũng nắm tờ giấy bước lại gần.

Ngón tay vừa khều đất đá mấy cái thì chợt sựng lại rồi nhanh chóng hối hả đào tiếp mấy lần nữa. Kết quả thấy cát đá bên dưới một bồn hoa có chôn mấy món đồ linh tinh kỳ lạ, như là trâm gỗ, thẻ bài đeo thắt lưng của các đệ tử, búi tóc, và có cả túi gấm nhà họ Hoa dùng để ban lệnh.

Có rất rất nhiều những món đồ hình thù đa dạng, có mới có cũ, không giống như vật phẩm của một người mà có vẻ là sưu tập từ nhiều người khác nhau. Cuối cùng bị Hoa Chiếu Đình chôn ở dưới đây.

“Những người này là ai?” Ô Hành Tuyết cầm thẻ bài đeo thắt lưng nhìn thoáng qua.

Y Ngô Sinh cứng đờ người, hồi lâu sau mới nói, “Đệ tử.”

Đây đều là những món đồ đệ tử nhà họ Hoa thường mang theo bên mình, lâu lâu người ta lại mất đi vài món nên cũng không ai thấy bất thường.

Ô Hành Tuyết chợt nhớ lại lời vị đệ tử tiếp khách nói ban chiều, dù bọn đệ tử sáng chiều đều ghé Hình đường kiểm tra để hạn chế bị tà ma bám thân nhưng tháng nào cũng có vài đệ tử không may mất mạng.

Xem ra… giờ đã hiểu lý do vì sao những đệ tử đó lại mất mạng như vậy.

Thế nhưng hơi có điểm mâu thuẫn.

Chàng nhớ tới những lời truyền miệng nghe được trong Xuân Phiên thành trước lúc bước vào nhà họ Hoa. Lời kể rằng nhà họ Hoa một mình toạ thủ sông biển, chiếm ngự Đào Hoa châu, không cho thường dân bá tánh sống ở khu vực bên ấy. Họ nói Đào Hoa châu có địa hình hiểm trở, dễ bị tà ma xâm nhập, nếu bá tánh đến sống thì chẳng khác nào cá trên mâm, khó lòng giữ mạng.

Khi đó chàng còn không hiểu vì sao, nhà họ Hoa đã là đệ nhất môn phái ở Xuân Phiên thành, có chúng đệ tử đông đúc, không lẽ nào đến mức không thể sắp xếp cho bá tánh sống ở những vị trí phù hợp được chứ.

Những môn phái khác đều làm được, chỉ có mỗi nhà họ Hoa là ngoại lệ, nghe vào rất bất thường.

Bây giờ ngẫm lại…

Có vẻ như Hoa Chiếu Đình khó mà kiềm lòng tháng nào cũng phải ăn đệ tử mình cho no, nhưng đồng thời rất sợ bá tánh đến gần mình.

Ô Hành Tuyết cầm tấm thẻ bài đã cũ sờn mà thẫn thờ.

Một lát sau, chàng nghe thấy tiếng Y Ngô Sinh gọi nhỏ. Nhìn qua thì thấy trong chậu hoa khác có một cái hộp bẹp tròn như cái chung với lỗ nhỏ trên nắp. Khi mở nắp ra thì thấy bên trong chứa toàn đan dược.

Không biết số đan này bị chôn dưới chậu hoa bao lâu rồi mà vẫn toả ra ánh sáng ấm áp, chứng tỏ nó được bảo bọc rất kỹ lưỡng.

Y Ngô Sinh nhúc nhích yết hầu, thấp giọng nói, “Vô mộng đan…”

Thảo nào ngày ngày Hoa Chiếu Đình đều đến khu bồn hoa này tưới nước, không chậm trễ một ngày nào. Trên lý thuyết, đó không phải cách chăm bón hoa đào đặc biệt kia. Trừ phi tự trong tiềm thức, Hoa Chiếu Đình muốn nuôi dưỡng món đồ khác mà bản thân thấy hữu dụng.

Cũng chính là vô mộng đan…

Trong vòng một tháng kể từ lúc bị trúng chiêu, nếu uống vào có thể cứu được.

Không biết người này mất bao lâu mới nhận ra mình bị tà ma bám thân? Liệu huynh ấy có uống cả mấy ngụm vô mộng đan liên tục như kia hay không? Liệu có giãy giụa hay không? Liệu có phải huynh đã hạ lệnh không cho bất kỳ đệ tử nào bước vào Tiễn Hoa đường trong quãng thời gian tỉnh táo ngắn ngủi của mình hay không?

Giữa đêm hôm đó, khi mình vất vả đổ xiêu đổ vẹo đến tìm, tàn hồn của huynh ấy có còn sót lại hay không?

Y Ngô Sinh càng nghĩ càng thấy ớn lạnh.

Mảnh vỡ chậu hoa cắt một đường trên ngón tay nhưng không hề đổ máu mà chỉ để lại một vết hở trắng nhợt, thoạt nhìn trông thật đáng sợ. Thế nhưng hắn cũng chả bận tâm, tiếp tục đào lên chậu hoa cuối cùng.

Lần này, hắn nhặt lên được một cái tráp.

Ngay khi nắp tráp mở ra, Tiêu Phục Huyên ngoái đầu nhìn sang vì ngửi thấy tiên khí còn vương lại.

Bên trong tráp có một lỗ hổng hình tròn, lỗ hổng ấy đang giữ một chiếc chuông bé tí, chuông bằng bạch ngọc, dát tơ bạc bên viền. Nếu không nhầm thì y biết món đồ này.

Nó được gọi là chuông mộng.

Khi lắc chín cái theo những hướng khác nhau, nó mang đến một giấc mộng dài cho người nghe.

Lời tác giả:

Tui xin lỗi, đồng hồ báo thức không kêu, tui trễ rùi QAQ

Câu nào tui viết cũng bị xem như phục bút thì nát đó, các cô gái đáng yêu à, xin nghe tui đi, chỉ cần xem một mạch thôi được hem ~ mấy gái nhìn đâu cũng thấy phục bút làm tui cũng sợ á.

À mới phát hiện ra hôm nay 12/12, có nhiều em nhỏ thích mua sắm nè, tối nay phát lì xì nha ~ trước 12 giờ đêm đều sẽ có ~ yêu mọi người ~

❄︎


Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play

trướctiếp