Tên do người dịch tự đặt Tác giả: Nhất Sự Vô Trần Nữ Sĩ Dịch: Ngọc Kỳ (Đừng vậy mờ - 表酱啦) Raw: Kiwi Ngọt Lịm Đề cử: Meo
Văn án
Vừa nhập cung thì cũng đã thẳng tiến vào lãnh cung, từ đó ta thành bạn tám chuyện cùng với phế phi ở sát vách.
Cũng có thể là tính tình nàng ấy vốn lạnh nhạt rồi, nên không thích nói chuyện mấy. Cũng có thể do thanh âm kì lạ của nàng, nghe khác với nữ tử bình thường.
Ta bèn an ủi nàng:
- Muội muội đừng lo. Ai mà chẳng có khuyết điểm. Hơn nữa muội đẹp thế này, may mà chưa bị lão già kia nhúng chàm đấy.
Mĩ nhân nhếch môi cười, song ánh mắt vẫn lạnh lùng.
Sau này, ta dẫn nàng trốn khỏi lãnh cung, ai ngờ giữa đường lại bị một đám thị vệ chặn lại. Ta khóc lóc kêu gào nhận hết tội về mình.
Kết quả, đám thị vệ lại đồng loạt quỳ xuống, dập đầu hô to: