Hoắc Đa Thần không mang khẩu trang để lộ ra đôi môi mỏng dưới sống mũi cao đầy lạnh lùng nhưng lại rất thanh tú. Ninh Vũ ấn mạnh miếng dán vào kính cửa sổ đồng thời tự hỏi rằng không phải Hoắc Đa Thần đã sắp chết rồi hay sao, tại sao anh vẫn có thể bước được như vậy? Thêm nữa anh lại còn khá cao và có lẽ cao khoảng 1m85 phải không? 

Sau khi Ninh Vũ dán xong cánh cửa sổ cuối cùng cũng là lúc Hoắc Đa Thần cùng với y tá, bác sĩ và ba mẹ Hoắc bước vào. Ba Hoắc Đa Thần tên là Hoắc Phi, Hoắc Đa Thần lớn lên trông giống y hệt một bản sao của ông. Theo Bách khoa toàn thư Baidu thì mẹ của Hoắc Đa Thần là Liễu Nhân, bà từng là minh tinh nhưng chỉ sau hai năm làm diễn viên đã lui về kết hôn cùng Hoắc Phi.

Thím Trương nhiệt tình tiến lên đón anh rồi nói: “Thiếu gia."

Hoắc Đa Thần liếc nhìn Ninh Vũ một cái sau đó đi về hướng sô pha. Chúng tinh phủng nguyệt, nhiều sao nâng trăng(*) và Hoắc Đa Thần chính xác là mặt trăng ở trong đó. Ninh Vũ vừa đặt những miếng dán cửa sổ còn lại xuống đã ngay lập tức bị tiếng thím Trương quát lớn: “Mau mang cây thang di chuyển ra phía sau đi."

(*)Chúng tinh phủng nguyệt, nhiều sao nâng trăng(众星捧月): được mọi người vây quanh, được mọi người truy phủng.

Ninh Vũ nhanh chóng mang thang cất đi. Hoắc Đa Thần ngồi trên sô pha. Thím Trương vội vàng bưng trà đến: “Thiếu gia có thấy nó lạnh không."

Hoắc Đa Thần vẫy tay ý muốn bà rời đi, Hoắc Phi cùng Liễu Nhân ngồi đối diện nhau đang phân phó bác sĩ kiểm tra cho Hoắc Đa Thần và dặn dò: “Cẩn thận một chút, đừng để Đa Thần mệt quá."

Khuôn mặt Hoắc Đa Thần không biểu cảm rồi chậm rãi đưa tay cởi cúc áo khoác ngoài, bác sĩ hiện tại đang đứng trước mặt chờ anh. Hoắc Đa Thần lại cởi cúc áo sơ mi bên trong ra rồi ngẩng đầu lên.

Bác sĩ đo huyết áp và nhịp tim cho Hoắc Đa Thần, toàn bộ trọng lượng của cơ thể Hoắc Đa Thần lúc này đều đổ dồn xuống ghế sô pha, mắt nhắm lại dưỡng thần.

Ninh Vũ sau khi cất thang đi lại nghe thím Trương gọi cậu xuống bếp phụ giúp nên Ninh Vũ lại tiếp tục vùi đầu vào công việc. Thím Trương đưa cho cậu một cái bánh đậu xanh rồi nói: “Cậu mang nó ra phòng khách đi."

Ninh Vũ bưng dĩa bánh trên tay bước nhanh tới phòng khách, lúc cậu cúi người xoay người rời đi thì Hoắc Đa Thần lại đột nhiên thấp giọng hỏi: “Em tên là gì."

“Ninh Vũ." Ninh Vũ dừng bước cho rằng người này trí nhớ có phần không tốt.

“Ở chỗ này em cảm thấy thế nào." Hoắc Đa Thần cụp hàng mi dày đồng thời rũ mắt xuống sau đó bình tĩnh hỏi.

“Khá tốt."

Cổ áo của Hoắc Đa Thần hở ra một nửa làm lộ ra một mảng da thịt trắng nõn đến kinh người. Ninh Vũ sững sờ nhìn bác sĩ đặt dụng cụ lên ngực Hoắc Đa Thần và nơi đó hình như còn có một vết sẹo. Hoắc Đa Thần đang mắc bệnh gì vậy?

Bởi vì Hoắc Đa Thần đột nhiên đặt câu hỏi nên hiện tại Ninh Vũ vẫn tạm thời đứng ở phòng khách. Sau khi bác sĩ kiểm tra và cất dụng cụ đi, Hoắc Đa Thần chậm rãi chỉnh trang lại quần áo sau đó cài lại khuy áo của mình.

“Đa Thần, con có muốn trở về phòng của mình không." Liễu Nhân đứng lên định đỡ Hoắc Đa Thần.

Hoắc Đa Thần giơ tay gõ gõ nhẹ rồi bình tĩnh nói: “Không cần đâu." Sau đó quay đầu nhìn Ninh Vũ: “Hai chữ đó có ý nghĩa gì."

“Ninh Vũ, trời mưa." Ninh Vũ cứng ngắc đứng dậy và cảm thấy sau gáy vô cớ phát lạnh vì cậu cảm thấy bộ dáng chất vấn của Hoắc Đa Thần có chút đáng sợ nhưng lại không thể nói chính xác rằng sự đáng sợ đó nằm ở đâu.

Ninh Vũ đang đứng trong khi Hoắc Đa Thần vẫn đang ngồi, Hoắc Đa Thần mặc xong quần áo lập tức vươn tay ra hiệu cho y tá đỡ anh xoay người lên lầu.

“Cậu còn đứng ở đó làm gì vậy? Mau vào trong bếp phụ giúp chút đi." Tím Trương mắng Ninh Vũ một tiếng rồi mới xoay người đi đến đưa đồ ăn cho Hoắc Phi và Liễu Nhân.

Liễu Nhân nhìn bóng lưng Ninh Vũ rồi hỏi thím Trương: “Cậu ta thế nào."

“Chỉ là một đứa trẻ mới lớn vậy nên cái gì cũng không biết."

“Chờ Đa Thần ổn định hơn rồi thì lập tức cho cậu ta rời đi vì nhìn mặt cậu ta cũng đã đủ khiến cho tôi rất khó chịu." Liễu Nhân vươn ngón tay út lấy vải thiều ăn, môi mọng hé mở: “Không biết Cao lão sư nói có đúng hay không."

“Tôi cảm thấy mấy ngày nay tình trạng của Đa Thần tiến bộ hơn rất nhiều." Hoắc Phi nói: “Có lẽ là bởi vì đứa nhỏ kia…”.

Hoắc Phi còn chưa nói hết đã bị Liễu Nhân tát cho một cái: “Tuyệt đối không phải là vì cậu ta." Hoắc Phi tính tình nhát gan nên sau khi bị vợ tát đã ngay lập tức im miệng lại. Lúc đầu Hoắc lão gia cũng không thích tính cách này của Hoắc Phi và trước khi Hoắc Đa Thần được sinh ra ông ấy đã cố gắng chỉ dẫn cho Hoắc Phi một vài điểm nhưng sau khi có Hoắc Đa Thần thì Hoắc lão gia đã trực tiếp đá bay Hoắc Phi rồi mang Hoắc Đa Thần đi rồi đào tạo anh trở thành người kế vị.

Nghĩ đến đây lại khiến Liễu Nhân nổi giận bởi giờ đây Hoắc Đa Thần đã là người đứng đầu nhà họ Hoắc và anh cũng đã không còn liên quan gì đến bọn họ . Anh vốn không hề thân thiết với họ bởi vì tính cách lãnh đạm của mình.

“Nếu sau một tháng kết hôn mà Đa Thần vẫn không khỏe thì lập tức đổi người khác." Liễu Nhân ăn vải xong lập tức lấy giấy ăn ra lau tay và nói: “Cơm trưa đã chuẩn bị xong chưa."

Thím Trương nói: “Sắp xong rồi, tôi lập tức đi xem sao."

Bữa trưa Hoắc Đa Thần không có xuống lầu ăn cơm và chỉ có Ninh Vũ ăn cùng ba mẹ Hoắc nhưng khi cậu vừa ngồi vào bàn ăn đã thấy Liễu Nhân lập tức cau mày với ngữ khí không vui nói: “Cậu đi xuống dưới đi rồi lát nữa ra ăn sau."

Hai tai Ninh Vũ nóng lên, xấu hổ đứng dậy gật đầu sau đó xoay người bước nhanh vào bếp. Liễu Nhân ở phía sau vẫn còn than thở với Hoắc Phi: “Đúng là một đứa nhóc không có quy củ."

Ninh Vũ không biết tại sao mình lại không có quy củ bởi nếu bọn không muốn cậu ngồi vào bàn ăn tối thì có thể sớm nói với cậu, thế nhưng bọn họ không nói để cậu biết nên cậu làm sao biết được? Ninh Vũ vừa đi vào phòng bếp đã bắt gặp ánh mắt của đầu dì bếp mới đến.

Dì đầu bếp mới đến khoảng chừng 40 tuổi, tính tình rất tốt lại không hay nói nhiều và còn đưa cho Ninh Vũ một bát cơm.

“Cảm ơn."

Ninh Vũ ăn xong một bát cơm cũng là lúc Hoắc Phi và Liễu Nhân đứng dậy rời khỏi bàn ăn khiến cậu thở phào nhẹ nhõm. Thím Trương nhanh chóng đem thức ăn thừa tới đặt trước mặt Ninh Vũ rồi nói: “Cho cậu đấy, ăn đi."

Ninh Vũ ăn hết cơm trong bát nhưng lại không động đến đồ ăn thừa và cũng không mở miệng nói chuyện. Sau bữa trưa, đầu bếp đưa cho Ninh Vũ một phần canh nói: “Cậu mau mang bát canh này lên cho thiếu gia đi."

Bà cũng có chút đồng tình với Ninh Vũ khi phải trở thành vật xung hỉ cho Hoắc Đa Thần nhưng nếu Hoắc Đa Thần khỏi bệnh lại sẽ bị người Hoắc gia đuổi ra ngoài không thương tiếc nên bà cũng không có ý muốn làm khó dễ Ninh Vũ và cậu cũng chỉ là một đứa trẻ mới lớn trạc tuổi với con gái bà.

Ninh Vũ rửa sạch tay sau đó bưng khay đựng súp đi nhanh lên lầu. Khi Ninh Vũ đứng ở cửa, cậu thẳng lưng gõ cửa một lúc lại nghe bên trong vang lên một giọng nói trầm ấm của một người đàn ông: “Mời vào."

Ninh Vũ đẩy cửa đi vào. Trong phòng rất tối khiến cậu không nhịn được mà nhíu mày. Cậu cũng nhìn ra được người đàn ông đang ngồi trên sô pha đã thay một bộ quần áo mới, cổ áo sơ mi màu xám nhạt làm lộ ra đường xương quai xanh mảnh khảnh kéo dài vào tận trong áo. Rõ ràng nhiệt độ trong phòng cũng không thấp nhưng Ninh Vũ lại bất giác cảm thấy lạnh.

“Anh có muốn uống một ít súp không."

Sau khi Hoắc Đa Thần nghe thấy điều đó đã lập tức nhướng mày nhìn chằm chằm vào Ninh Vũ.

Ninh Vũ không biết ý của anh thế nào vậy nên cứ đứng ở đó một lúc sau đó mới tiến đến đặt bát canh lên bàn. Trong phòng quá tối làm cậu cảm thấy rất khó chịu: “Hoắc tiên sinh, anh có muốn tôi mở rèm cửa ra giúp anh không."

Hoắc Đa Thần vẫn duy trì tư thế ngồi trên ghế sau đó giơ ngón tay chỉ về vào một hướng và nói với giọng khàn khàn: “Được."

Ninh Vũ bước nhanh đến kéo rèm ra và cậu cố gắng một lúc nhưng vẫn không kéo được mà chỉ cảm thấy phía sau lưng như đang bị một đôi mắt nhìn thấu.

Hoắc Đa Thần đứng dậy đi đến nơi vừa anh vừa chỉ tay tới sau đó cầm điều khiển từ xa lên mở rèm cửa, ánh sáng vô cùng chói mắt lập tức ùa vào trong phòng. Hoắc Đa Thần che môi lại ho khan một tiếng rồi hờ hững nhìn Ninh Vũ: “Điều khiển từ xa."

Vậy nên vừa rồi ý Hoắc Đa Thần là kêu cậu dùng điều khiển từ xa mở rèm cửa.

Ninh Vũ: “..."

Đến chiều tối thời tiết lại trở nên âm u, không có nắng, trời đất đang bị bao trùm bởi một màu xám xịt. Có vẻ như tuyết vừa bắt đầu rơi, nó nặng nề đến mức khiến người ta khó thở.

Những cánh cửa sổ khổng lồ sát đất hướng ra một hồ nước trong vắt có một vài chiếc lá vàng rơi xuống và đang trôi nổi trong đấy. Ninh Vũ đứng bên cửa sổ nghĩ cách tìm lời nói phù hợp để rời đi, trong lòng lại cảm thấy phiền muộn. 

Hoắc Đa Thần trở lại chỗ ngồi và đặt tài liệu lên bàn sau đó bưng bát canh lên rồi hỏi: 

“Em vẫn còn đang đi học sao."

Ninh Vũ gật đầu: “Tôi đang học đến lớp mười hai."

Hoắc Đa Thần uống một ngụm canh: “Điểm số thế nào."

“Ở trường cũ cũng khá tốt."

“Tốt."

“Ở trong mười người đứng đầu lớp." Điểm của Ninh Vũ không chỉ tốt mà còn luôn nằm trong top 3, tuy nhiên cậu cũng không cần nói chuyện này cho người lạ biết.  Ninh Vũ hiện tại chỉ lo cố vắt óc suy nghĩ ra lý do để mau chóng  rời đi bởi vì cậu và Hoắc Đa Thần cũng không có đề tài gì để nói với nhau.

Hoắc Đa Thần hơi nghiêng người sau đó lấy ra một tập văn kiện: “Đọc văn kiện này một lần đi."

Khuôn mặt Hoắc Đa Thần không có một tia cảm xúc, toàn thân đều toát ra vẻ lạnh lùng. Ninh Vũ không biết anh muốn làm gì vậy nên do dự một chút rồi mới khom người cầm văn kiện lên và chỉ nhìn thấy toàn là tiếng anh.

Ninh Vũ: “..."

Ánh mắt Hoắc Đa Thần sáng ngời nhìn Ninh Vũ đang hất cằm lên. Không phải chỉ là tiếng Anh thôi sao? Cùng lắm thì sai thôi, Hoắc Đa Thần cũng không bắt lỗi được cái thứ tiếng hệt như tổ tiên đời thứ hai này.

Ninh Vũ lắp bắp dùng giọng Trung-Anh đọc văn kiện thế nhưng trước đây cậu cũng chưa từng thấy qua nhiều từ đến như vậy nên cậu chỉ có thể phát âm theo cách bản thân cho là đúng. Hoắc Đa Thần không bắt lỗi  cậu, sau khi anh uống xong bát canh thì Ninh Vũ cũng đã đọc đến một nửa bản hợp đồng.

Hoắc Đa Thần đặt bát canh xuống và xem lại văn kiện, sau khi chép xong một bản anh lập tức cầm bút ghi thêm chú thích vào bên dưới.

Hoắc Đa Thần đọc xong ba bản tài liệu trong khi Ninh Vũ chỉ mới đọc đến trang thứ hai của văn kiện. Hoắc Đa Thần đặt bút lên bàn, khi bút chạm vào mặt bàn lập tức tạo ra âm thanh lạch cạch.

“Còn chữ viết thì thế nào."

“Không tốt cho lắm." Ninh Vũ không nói gì thêm nữa mặc dù chữ viết của cậu đều được tất cả các giáo viên trong trường khen ngợi thế nhưng cậu lại không muốn nói cho Hoắc Đa Thần biết. Hoắc Đa Thần đang cố ý chơi cậu bởi nhiều từ trong tài liệu này là từ vựng chuyên môn và chúng không hề liên quan đến kiến thức tiếng anh cấp ba. Đây còn là tài liệu báo cáo về dầu khí vậy nên bên trong không chỉ đơn giản là tiếng Anh.

“Vậy em học tốt môn nào hơn."

Ninh Vũ trầm mặt trong chốc lát sau đó nắm chặt văn kiện và nói: “Trong này còn có ngôn ngữ khác sao."

“Em có thể nhìn ra sao." Hoắc Đa Thần bưng chén trà lên nhấp một ngụm rồi cười nửa miệng nhìn Ninh Vũ, nói: “Mang thuốc đến đây cho tôi, đặt trên ngăn tủ cạnh cửa ra vào.

Ninh Vũ đi lấy hộp thuốc sau đó nhanh chóng mang đến đặt trước mặt Hoắc Đa Thần, anh đặt tài liệu trở lại bàn rồi chỉ vào chỗ ngồi đối diện và nói: “Ngồi đi."

Hoắc Đa Thần uống rất nhiều thuốc và lần nào uống thuốc cũng đều phải uống một nắm lớn. Ninh Vũ khẽ nhíu mày sau đó buông xuống rồi nhìn Hoắc Đa Thần uống thuốc, mạch máu ở mu bàn tay Hoắc Đa Thần hiện lên rất rõ ràng và thêm nữa còn có cả vết kim châm trên đấy.

“Buổi tối em cùng tôi đi lên núi." Tốc độ nói của Hoắc Đa Thần không nhanh lắm và thậm chí còn có chút chậm nhưng thanh âm kia lại làm cho người khác cảm thấy có một sự áp lực rất lớn. “Em hãy mang theo bảng tài liệu này và đọc hết đi."

“Có rất nhiều từ trong đó mà tôi vẫn chưa học qua." Ninh Vũ thẳng thắn nói ra, cậu cũng không hiểu tại sao Hoắc Đa Thần lại bảo cậu đọc phần tài liệu này vậy nên chuyện này còn có ý nghĩa gì? “Lên núi."

“Lên núi bái trời đất sau đó làm lễ thành thân." Hoắc Đa Thần đứng dậy đi đến bên giá sách, giơ tay lấy ra một quyển phiên dịch tài liệu rồi ném đến trước mặt Ninh Vũ và nói: “Em cứ theo bản dịch này thì sẽ có thể đọc tiếng Anh và cũng có thể phiên dịch từ Tiếng Anh thành tiếng Trung."

Ý tứ trong lời nói rất rõ ràng rằng chỉ cần cậu có khả năng phiên dịch thì cậu có thể đọc nó bằng tiếng Trung.

Ninh Vũ vừa đưa cho Hoắc Đa Thần một bát canh thì đã lại nhận được một văn bản dài sáu trang bằng tiếng Anh với một phần ba số từ mà Ninh Vũ không biết.

Chết tiệt!

Hoắc Phi và Liễu Nhân đều đến có mặt vào bữa tối nhưng vẫn không thấy Hoắc Đa Thần xuống lầu. Ninh Vũ không thể ngồi vào bàn ăn vậy nên chỉ có thể ăn trong bếp. Sau khi ăn xong, Liễu Nhân bảo Ninh Vũ đi thu dọn đồ đạt vì tối nay bọn họ phải lên núi. Thế nhưng Ninh Vũ vẫn chưa hiểu ý nghĩa từ lời nói của Hoắc Đa Thần, lễ thành hôn là gì và tại sao phải lên núi?

Ninh Vũ không có cái gì cần phải thu dọn dọn nên chỉ mặc một chiếc áo khoác lông vũ dài màu đen vào, khi cậu đang định ra ngoài lại nhìn thấy phần văn kiện kia vẫn còn đang đọc dở nằm trên bàn vì vậy lập tức cuộn lại sau đó nhét vào túi áo khoác ngoài. Lúc vừa đi ra Ninh Vũ lại đụng phải Hoắc Đa Thần, Hoắc Đa Thần đang mặc trên người một chiếc áo khoác đen sau đó giơ tay về phía cậu.

Ninh Vũ nhìn bàn tay trắng nõn mảnh khảnh với khớp xương rõ ràng kia một lúc.

Đây là ý gì vậy?

Anh đang muốn điều gì đây?

Ninh Vũ nhìn lại cơ thể của mình nhưng không hề có cái gì cả. Sực nhớ lại trong túi vẫn còn một nắm kẹo mà lúc chiều dì đầu bếp nhét vào vậy nên cậu nhanh chóng bước nhưng lại bắt gặp ánh mắt của Hoắc Đa Thần. Hoắc Đa Thần đã chủ động yêu cầu vậy thì anh sẽ không đánh chết cậu đâu, đúng không?

Hai viên kẹo sau đó nhanh chóng được đặt vào lòng bàn tay của Hoắc Đa Thần.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play