Khang Hi hoàng đế băng hà. Dân Trinh âm mưu với bọn đại thần cướp được
ngôi báu. Lễ đăng quang thật chớp nhoáng giữa một cuộc hỗn độn trong đám hoàng tử và triều thần đông đảo, sau khi đọc tờ di chiếu đã bị sửa chữa một cách tài tình.
Hàng ngàn ngự lâm quân, sau khi nghe đọc tờ
di chiếu, liền chạy xô lại, công kênh hoàng tử Dân Trinh lên ngai vàng
và toàn thể triều đình quỳ mọp xuống đất, tung hô vạn tuế.
Đây là vị vua thứ năm của Thanh triều, vị vua mà người Trung Quốc khi nói tới, ai cũng phải rùng mình. Lễ đăng vị đã xong, Dân Trinh tất nhiên phải lo ngay đến việc tang lễ cho cha và bắt đầu củng cố ngai vàng của mình,
nhất là đối phó với một số đông anh em đã từ lâu cũng nhằm nhè ngôi báu
như mình và coi mình như kẻ thù bất cộng đái thiên.
Qua ngày hôm
sau tất cả triều thần đưa di thể của tiên hoàng tớì đại nội Bạch Hổ điện để khâm liệm nhập quan. Tân hoàng đế hạ thánh chỉ cải niên hiệu gọi Ung Chính nguyên niên. Vị hoàng đế Ung Chính này nổi tiếng là người thâm
độc bạo tàn nhất trong lịch sử nhà Thanh.
Khi còn quỳ dưới đất
nghe đọc di chiếu, kẻ nào ở phía dưới làm ầm ĩ om sòm, ngài đều để ý và
nhớ kỹ. Thế rồi sau khi đăng vị, đạo thánh chỉ đầu tiên của ngài là cách tuột tước vị của Dân Đường, Dân Nga, bảo rằng hai vị hoàng tử này nhiễu loạn cung đình phạm tội đại bất kính, lập tức bắt ngay, giao cho Tôn
nhân phủ thẩm vân.
Dân Đường chịu không nối nghiêm hình, đành
nhận tội và khai cùng với Dân Dị ở bên ngoài kết bè lập đảng ra sao để
mưu hại Dân Nhung. Về sau thấy Nhung bị bệnh điên, trở thành vô dụng rồi thì quay ra mưu hại Dân Trinh. Nhưng không ngờ Trinh có nhiều tay hảo
hán dưới trướng khiến bọn Đường thúc thủ vô sách. Bởi vậy, khi thấy
Trinh được làm vua, khí uất nổi dậy trong lòng, họ mới gây huyên náo tại điện Chính Đại Quang Minh là như thế. Tôn nhân phủ ghi chép đầy đủ khẩu cung, tâu lên Ung Chính hoàng đế. Ung Chính bèn cho điệu Dân Dị từ
trong lao ra để tự mình thẩm vấn, Dân Dị thấy Dân Đường đã cung nhận hết tội lỗi, biết không thể che giấu gì được nữa, đành chỉ còn nước cầu xin Ung Chính mở lượng khoan hồng tha mạng. Một đạo thánh chỉ hạ xuống giao bọn Đường cho Tôn nhân phủ giam cấm trong lao, bắt gọi Dị là "A kỳ"
(nghĩa là con heo), còn Đường là "Tắc tư hắc" (nghĩa là chó).
Qua ngày hôm sau Ung Chính lại đem Dân Nga ra thẩm vấn. Nga quả xứng đáng
là một quân vương, đệ tử chính truyền của phái Thiếu Lâm, không một
hoàng tử nào có thể sánh kịp. Nga có bản lĩnh cùng mình, bay trên mái
nhà như tên bắn, chạy trên đầu tường như vượn núi, tay cứng như sắt,
quyền chắc như đồng, ba, bốn chục người đừng hòng đến gần được bên.
Chính Ung Chính khi còn là quân vương đã nhiều lần bị Nga đánh ngã. Bởi
vậy ngài thấy y là sợ và rồi cũng vì vậy, ngài đâm ra thù hận, coi y như cái đinh trong mắt. Hôm nay, ngài đã lên ngôi hoàng đế, nhất định phải
báo thù xưa.
Dân Nga lúc đó bị Tôn nhân phủ bắt trói điệu tới.
Đến lúc đem thẩm vấn, Nga chẳng thèm mở miệng khai báo một lời. Quan phủ doãn nổi giận bèn cho gọi binh sĩ dùng hình tra tấn nhưng mọi người
giật mình vì chỉ thấy Dân Nga há mồm cười lên sằng sặc như chàng thèm
coi ai ra gì, kế cả Ung Chính… Rồi bỗng nghe vút một tiếng, Nga đã tung
mình bay lên nóc nhà như một con chim én, chẳng còn thấy hình bóng đâu
nữa. Phủ doãn hoảng hốt chạy tới tâu rõ với Ung Chính nhưng Ung Chính
cũng đành chịu vậy chứ còn biết làm sao.
Ung Chính hoàng đế sực nghĩ ra điều gì liền cho đi mời nhà sư Lạt Ma tới đùng pháp thuật để giết Nga, nhưng nhà sư lắc đầu nói:
- Hắn có trong mình đạo Kim phù đệ nhất Đạt lạc thì những kẻ phù chú tầm thường làm sao lại gần được hắn.
Ung Chính hỏi nhà sư:
- Có thể cướp được đạo Kim phù đó chăng.
Nhà sư lại nói:
- Lúc bình thường thì chả có cách gì hạ thủ được hắn đâu. Chỉ khi nào hắn giao cấu với đàn bà thì mới mong cướp được đạo Kim phù đó thôi.
Ung Chính nhớ kỹ lời nhà sư Lạt Ma, bèn dặn dò tên thái giám tâm phúc bố trí kế hoạch lừa Nga.
Lại nói Dân Nga sau khi trốn thoát khỏi Tôn phủ, đâm ra cuồng vọng phóng túng, chẳng kiêng dè ngán sợ một ai.
Nga khoái nhất là uống rượu. Tửu điếm lớn nhỏ khắp kinh thành, chẳng chỗ
nào là không có gót chân y lui tới. Nga ăn vận theo kiểu bình dân, cho
nên chẳng ai ngờ được y là hoàng tử. Mỗi khi tới một tửu điếm nào, Nga
thường gọi điếm tiểu nhị lại cùng uống rượu. Ngoài cửa Đông hoa có một
tửu điếm tên gọi Thái Bạch lâu cất được một thứ rượu hảo hạng. Điếm tiểu nhị tên là Dư Tam, tính tình hoà nhã. Nga rất khoái tên tiểu nhị này,
thường tới đây uống rượu. Nga kéo Dư Tam ngồi vào đối ẩm rồi tán gẫu hết chuyên kinh đến chuyện phường, hết chuyện to đến chuyện nhỏ. Tam cũng
một tay tửu lượng rất cừ. Thường hai người đối ẩm với nhau tới khuya mà
vẫn không chán.
Hai người rỉ rả với nhau cả những chuyện nơi ngõ
liễu hoa tường, chốn nương dâu bãi bộc. Những chuyện phong lưu tình tứ
này đối với Nga hình như còn xa lạ lắm, nhưng với con người lòng đầy
buồn chán, đang tìm cách giải khuây thì có gì mà chẳng được chẳng hay.
Ngờ đâu, nay nói một chuyện, mai nói một chuyện, nói riết rồi tự nhiên
Nga cũng cảm thấy thèm muốn. Thấy Nga đã đến lúc khoái thích, Tam lại kể ra nhưng chỗ nào có chị em xinh đẹp, hấp dẫn khiến Nga đâm ra ngứa
ngáy, thèm muốn khắp mình.
Hôm nay cũng vậy, giữa lúc muốn điên
lên ấy, Nga bỗng thấy một cô gái hết sức tình tứ xuất hiện bên cạnh vò
rượu của mình. Nàng khẽ nghiêng chiếc vai tròn trĩnh, cúi thấp cặp má
đào điểm nhạt lượt phấn mỏng và ngồi xuống ghế phía trước chàng. Chốc
chốc nàng lại liếc cặp mắt đa tình sắc như dao về phía Nga, khiến hồn
phách Nga như bị nàng thu mất sạch. Nga như người say, bất giác vỗ bàn
khen tuyệt, nhưng vì trong quán còn đông khách, chưa tiện nhảy chồm lên
mà kéo người đẹp vào lòng.
Khách mỗi lúc một thưa, rồi kẻ cuối
cùng cũng biến nốt trước ngọn đèn mờ tỏ. Nga nhìn người đẹp càng thấy
nàng đẹp thêm. Cặp má hồng của nàng càng tươi thêm, càng mịn thêm. Đã
đến lúc chịu không nổi nữa. Nga bèn khẽ gọi nàng một tiếng, bỗng nàng hé đôi môi son thắm mỉm cười rồi quay sang nhìn phương khác. Nỗi lòng của
Nga, Dư Tam hiểu rõ cả. Hắn khà khà cười lớn rồi nói:
- Tương Như mua rượu, có gái Trác đốt lò hương. Tam muội nhà ta hôm nay được quý
nhân thưởng thức, quả thực đã có cái may duyên ngộ ba sinh.
Nói đoạn, Tam lấy tay vẫy cô con gái và nói:
- Muội hãy lại hầu thiếu gia mấy chung rượu, có hề gì!
Cô gái nghe đoạn, bèn đứng dậy, miệng cười chúm chím, chạy tới ngồi kề vai Nga, nhưng chỉ thấy nàng cúi đầu mà chẳng nói câu nào. Nga nhìn người
đẹp kỹ hơn, càng nhìn càng thấy nàng đẹp hơn bội phần.
Nga thấy
người rạo rực đến cùng độ rồi không giữ nổi nữa, Nga nắm lấy ngón tay
búp măng của người đẹp, còn tay kia nâng một lỵ rượu lên mời. Người con
gái tươi cười uống cạn chung rượu trong tay Nga. Nga luôn miệng khen
hay, đến khi nhìn lên thì điếm tiểu nhị Dư Tam đã tránh mặt đi từ lúc
nào, Trong phòng vắng chỉ còn lại hai người. Thế rồi những tiếng thì
thào êm ái được dịp tuôn mãi ra không ngớt càng, làm cho đôi trai tài
gái sắc thêm phần thèm muốn, khát khao…
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT