Mình biết vì sao Michael không gọi điện. Bởi vì anh ấy viết email cho mình còn mình thì cứ ngồi chờ điện thoại mà quên không kiểm tra thư. Phải tới khi mình bật máy tính để viết bài cho tờ The Atom mới biết mình có thư.

Người gửi: LinuxRulz

Mia, hy vọng vụ hôm qua không gây cho em quá nhiều rắc rối.

Dù sao thầy G cũng là một người khoan hồng. Anh nghĩ sau khi hết giận thầy ấy sẽ không để bụng lâu đâu.

Mọi chuyện có vẻ căng thẳng sau khi Lilly và Boris chia tay. Anh đang cố không dính vào chuyện đó, và anh khuyên em tốt nhất cũng nên làm như vậy. Đấy là vấn đề của bọn họ, KHÔNG PHẲI CỦA CHÚNG MÌNH. Anh biết tính em, Mia ạ... vì thế anh thực sự mong em hiểu anh không muốn em can thiệp vào chuyện này. Không đáng đâu em ạ.

Anh sẽ ở nhà cả ngày thôi nên nếu em muốn nói chuyện thì cứ gọi cho anh nhé. Nếu em không bị phạt thì bọn mình có thể cùng đi ăn điểm tâm chẳng hạn? Hoặc nếu em muốn, lát nữa anh sẽ ghé qua giúp em làm bài tập Đại Số. Nhớ cho anh biết nhé.

Yêu em - Michael

Viết được email với giọng điệu NHƯ THẾ chứng tỏ Michael không hề có chút áy náy về vụ dạ hội. Anh ấy KHÔNG BIẾT là đã bóp nát, băm vằm trái tim mình thành từng mảnh vụn.

Ôi... bọn con trai !!!

Nhưng lờ đi như chưa có gì xảy ra như thế thật không thể chấp nhận được.

Mình cũng đoán được, qua cái giọng vô tư của lá thư vừa rồi, chắc hẳn hai bác Moscovitz không hề tới phòng Michael và giáo huấn ANH ẤY về các biện pháp phòng tránh thai gì đó. Những chuyện như thế thường chỉ xảy ra với bọn con gái thì phải. Kể cả khi bạn trai của mình có là người tích cực ủng hộ cho quyền phụ nữ đi chăng nữa.

Nhưng chí ít thì anh ý cũng đã viết thư. Còn cái đứa vẫn-được-gọi-là bạn thân nhất của mình mới là tệ. Lilly cũng nên gọi điện xin lỗi vì đã phá hỏng bữa tiệc của mình chứ. (Đúng ra Tina là người phá hỏng nó với trò Bảy phút trên Thiên đường ngớ ngẩn đó. Nhưng Lilly mới là người làm hỏng bầu không khí khi công khai hôn hít một kẻ không-phải-bạn-trai ngay trước mặt bạn trai mình).

Thế nhưng mình không nhận được một lời nào từ kẻ-nhẫn-tâm-đá-đít-Boris kia. Mình biết mình không có tư cách lên án người ta vì tội hẹn hò với người này trong khi lại đi thích người khác...Không phải học kỳ rồi mình cũng làm như vậy sao? Nhưng mình không hề ÔM HÔN anh Michael trước mặt của Kenny. Chí ít mình vẫn còn CHÚT lương tâm.

Tất nhiên cũng không thể trách Lilly vì thích Jangbu hơn Boris được. Anh ta quá ăn điểm. Còn Boris thì quá... ngược lại.

Nhưng ngần ấy cũng không đủ biện hộ cho hành động của cậu ấy tối hôm qua. Để xem cậu ấy định giải thích thế nào đây.

Hóa ra không chỉ có mình, tất cả mọi người đều muốn biết. Vì ngay khi mình online, mình đã nhận được cả tá tin nhắn - từ tất cả mọi người, trừ nhân vật chính của câu chuyện.

Thư của Tina:

Người gửi: Iluvromance

Mia, cậu không sao chứ? Mình THẬT XẤU HỔ thay cho cậu khi thầy G bắt gặp Lilly và Jangbu trong tủ chứa đồ tối qua. Thầy ấy có giận lắm không? Mình biết thầy ấy hẳn sẽ giận lắm, nhưng có tới mức GIẾT NGƯỜI không? Chúa ơi, mình mong là cậu chưa chết. À mà có khác gì giết cậu nếu thầy ấy cấm cậu đi dự dạ hội tuần sau. Thế còn Michael, anh ấy nói sao? Khi hai người ở trong tủ chứa đồ ý?

Quên nữa, cậu có tin gì từ Lilly không? Chuyện xảy ra tối qua thật QUÁI LẠ. Chuyện cậu ấy và Jangbu, ngay trước mặt Boris ý. Mình thấy TỘI NGHIỆP Boris quá. Cậu ấy đã bật khóc đấy. Cậu có để ý thấy cái áo của Lilly khi cậu ấy từ trong tủ chứa đồ đi ra không? Trả lời mình ngay nhé. T.

Thư của Shameeka:

Người gửi: Beyonce_Is_Me

Chúa ơi... Mia, bữa tiệc tối qua thật ĐỈNH quá đi mất!!!!!!!!!! Giá mà Jeff và mình có cơ hội được vào trong cái tủ chứa đồ ý. Tối qua minh đã mặc cái áo Victoria's Secrets mới mua. Cậu hiểu ý mình chứ... hihihi... Mình đùa đấy. LOL. Mà cậu có tin được chuyện Lilly/Jangbu không? THẾ là thế nào? Liệu thầy G có nói gì BỐ cậu ấy không? Nếu bố mình mà biết mình chui vào tủ chứa đồ với một anh chàng đã tốt nghiệp TH, thì mình CHẾT CHẮC. Nói đúng hơn là mình sẽ chết chắc nếu chui vào đấy với bất cứ gã con trai nào... Thế rốt cục Lilly có kể thêm cho cậu chuyện gì không? Trả lời mình ngay nhé!!!!!!!!

***-Shameeka~***

Tái bút: Cậu đã nói với anh Michael về chuyện dạ hội chưa? ANH ẤY NÓI SAO?????????????

Thư của Ling Su:

Người gửi: Painturgurl

Mia, mẹ cậu QUẲ là một nghệ sĩ tài năng, các tác phẩm của bà THẬT TUYỆT VỜI. Phải rồi, chuyện gì ĐÃ XẲY RA khi mình ở trong phòng với mẹ cậu thế? Shameeka kể là thầy G bắt quả tang Lilly và anh chàng bồi bàn trong tủ chứa đồ với nhau? Chắc ý cậu ấy là Lilly và Boris chứ hả? Nếu không thì Lilly làm gì trong đó với người-khác-ngoài-Boris? Chẳng nhẽ hai người họ chia tay nhau rồi hay sao? - Ling Su

Tái bút: Cậu nghĩ mẹ cậu có chịu cho mình mượn cây cọ vẽ lông chồn của bà không? Mình chỉ muốn thử một tẹo thôi. Mình chưa bao giờ được sờ vào cây bút nào xịn như vậy nên muốn xem có gì đặc biệt không, trươc khi tới tiệm Pearl Paint và đổ toàn bộ tiền tiêu vặt cả năm của mình vào cái bút đó.

Tái tái bút: Anh Michael mời cậu đi dự dạ hội chưa?????????????

Nhưng vẫn không bằng lá email mình nhận được từ Boris:

Người gửi: JoshBell2

Mia, không biết hôm nay cậu có nghe tin gì từ Lilly không. Mình đã gọi đến nhà cậu ấy cả ngày nay, nhưng Michael nói cậu ấy không có nhà. Cậu ấy có ở chỗ cậu không (mình hy vọng thế)? Mình rất sợ là đã làm gì khiến cậu ấy phật lòng. Nếu không thì sao tối qua cậu ấy lại chọn người khác cùng vào tủ chứa đồ cơ chứ? Cậu ấy có nói gì với cậu không? Có nói mình đã làm gì khiến cho cậu ấy buồn không? Mình viết hôm đó mình đã dừng lại mua hotdog ăn nhưng tại mình đói quá. Nhưng cậu ấy còn lạ gì bệnh đường huyết của mình? Rằng cứ cách một tiếng rưỡi là mình lại phải có cái gì vào bụng.

Nếu cậu biết tin gì thì làm ơn cho mình biết với nhé! Mình không quan tâm có phải cậu ấy đang giận dỗi gì mình hay không. Mình chỉ cần biết cậu ấy vẫn ổn là được - Boris Pelkowski

Thật, mình muốn xúc phạm Lilly quá đi mất! Lần này còn tệ hơn cả lần cậu ấy bỏ đi chơi với ông anh họ Hank của mình. Bởi vì hồi đó không có mấy vụ tủ chứa đồ này.

Chúa ơi! Có cô bạn thân nhất là một thiên tài nổi loạn thích đấu tranh vì nữ quyền và nhân quyền thật là mệt mỏi!

Thật đấy!!!

Thứ hai, ngày 5 tháng 5, phòng điểm danh

Mình đã biết Lilly biến đi đâu cả ngày hôm qua. Thầy G vừa cho mình xem lúc này khi ăn sáng. Nằm chình ình ngay trên trang nhất của tờ New York Times luôn. Mình đã cất bài báo đó đi để truyền lại cho đời sau. Với cả mình cũng định dùng nó để tham khảo cho bài viết của mình trên tờ The Atom hôm tới, chị Lesley đã giao cho mình viết về vụ này mà. Nội dung bài báo như thế này:

VỤ ĐÌNH CÔNG TOÀN-THÀNH-PHỐ CỦA GIỚI BỒI BÀN

Nhân viên trong các nhà hàng ở Manhattan đã cùng nhau đồng loạt bỏ bát đĩa, khăn lau để thể hiện tinh thần đoàn kết đối với Jangbu Pinasa - viên bồi bàn bị sa thải khỏi nhà hàng bốn-sao Les Hautes Manger vào tối thứ Năm tuần trước sau một sự cố có liên quan đến Nữ hoàng của Genovia.

Theo lời các nhân chứng có mặt tối hôm đó, Pinasa, 18 tuổi, đang bưng một khay đựng đầy chén bát đi vào trong nhà bếp thì đột nhiên bị vất ngã và vô tình làm đổ súp lên người của Nữ hoàng. Pierre Jupe - quản lý nhà hàng Les Hautes Manger - cho biết trước đó Pinasa đã bị cảnh cáo bằng miệng khi làm rớt một chiếc khay khác trong cùng một buổi tối. "Cậu ta vừa khờ khạo vừa vụng về và quá đơn giản." - Jupe, 42 tuổi, đã nói với phóng viên như vậy.

Tuy nhiên, những người ủng hộ Pinasa lại mang đến một câu chuyện hoàn toàn khác. Có cơ sở để tin rằng cậu bồi bàn này không đơn thuần chỉ là bị mất thăng bằng mà thực chất đã vấp phải con chó của một thực khách tại quán. Theo như quy định của Sở Sức Khỏe New York, chỉ có loài chó phục vụ (ví dụ như chó Dẫn Đường) mới được phép có mặt tại những khu vực công cộng có phục vụ thức ăn. Nếu có bằng chứng chứng minh rằng nhà hàng Les Hautes Manger cho phép khách hàng mang chó vào khu vực ăn uống, nhà hàng sẽ bị xử phạt, thậm chí là đóng cửa.

"Không có con chó nào cả." - chủ nhà hàng, Jean St Luc, quả quyết với phóng viên - "Chuyện về con chó đơn giản chỉ là tin đồn. Không bao giờ có chuyện khách hàng của chúng tôi mang theo chó vào phòng ăn cả. Họ đều là những người văn minh."

Tuy nhiên không vì thế mà những tin đồn về con chó - hoặc một con chuột rất to - không ngừng lan rộng. Một vài nhân chứng khẳng định rõ ràng họ đã nhìn thấy một vật thể không có lông, kích thước cỡ một con mèo hoặc một con chuột to, nhảy quanh bàn ăn. Một số lại cho rằng đó chính là con thú cưng của Nữ hoàng, người tình cờ cũng có mặt ngày hôm đó tại nhà hàng để mừng sinh nhật thứ 15 cho cô cháu duy nhất của mình - nhân vật hoàng gia của Thành Phố New York, Công Chúa xứ Genovia - Mia Thermopolis Renaldo.

Cho dù lý do khiến Pinasa bị sa thải là gì chăng nữa thì giới bồi bàn toàn thành phố đã hạ quyết tâm sẽ đình công cho tới khi người ta chịu trả lại công việc cho Pinasa. Trong khi đó, các chủ nhà hàng khẳng định sẽ vẫn mở cửa phục vụ như thường lệ, cho dù có bồi bàn hay không. Đa số các nhân viên bồi bàn chỉ làm mỗi nhiệm vụ ghi lại thực đơn của khách và bưng bê thức ăn, chứ không phải rửa chén bát. Hiện một số người đang lên kế hoạch cho cuộc đình công đòi quyền lợi cho những người bồi bàn, vốn đa số là người nhập cư bất hợp pháp, đang phải làm việc với đồng lương dưới mức tối thiểu, lại còn không có phúc lợi xã hội nào cả như ngày lễ, nghỉ ốm, bảo hiểm sức khỏe và lương hưu. Tuy nhiên, các chủ nhà hàng trong thành phố tuyên bố sẽ vẫn tiếp tục mở cửa hàng như bình thường, mặc dù điều duy nhất mà những người đứng đằng sau vụ đình công này mong muốn là: chứng kiến khu phố ăn uống sang trọng sầm uất này phải trả giá cho sự thờ ơ và xem thường người khác trong hàng thập kỉ qua.

"Lâu nay người ta vẫn thường lấy những người bồi bàn ra làm trò cười" - trích lời một người ủng hộ Pinasa, Lilly Moscovitz, 15 tuổi, cũng là một người đã đứng ra tổ chức cuộc diễu hành phản đối hôm Chủ nhật vừa qua trước cửa Tòa Thị Chính Thành Phố - "Đã tới lúc phải để cho ngài Thị trưởng và tất cả mọi người ở cái thành phố này thức dậy trong mùi hôi thối bốc ra từ đống bát đĩa bẩn và hiểu được rằng: không có những người bồi bàn, cả thành phố này không khác gì một đống bùn nhơ."

Không thể tin nổi ! Mọi chuyện càng ngày càng hết kiểm soát nổi rồi !!! Tất cả cũng tại con Rommel!!!!! À...và cả Lilly nữa.

Lúc chú Hans dừng xe trước cửa căn hộ nhà Moscovitz, Lilly đã có mặt ở đó, bên cạnh anh Michael và chòng lên mặt một cái vẻ SIÊU ngây thơ. Mẹ vẫn thường nói: mỗi khi mình làm mặt vậy thì chắc chắn là mình đã làm chuyện gì đó không hay. Giống y như Lilly bây giờ. Vẻ mặt CỰC CỰC KỲ khoái chí.

Mình liếc cậu ấy một cái rồi hỏi: "Nói chuyện với Boris chưa, Lilly?". Thậm chí mình còn không thèm nói một câu nào với Michael vì mình vẫn tức anh ấy vụ dạ hội. Thực sự khó mà cấm cẳn với anh ấy vào buổi sáng, nhất là với gương mặt bảnh trai nhẵn nhụi thơm tho tuyệt vời nhất trên đời này, chẳng phải Michael đã sáng tác bài hát, tặng dây chuyền hình bông tuyết và nhiều thứ khác cho mình đấy còn gì???

Nhưng lần này thì mình không thể bỏ qua dễ dàng như vậy được. Cái gì mà không thích đi dự vũ hội cuối năm chứ? Lạ lùng chưa từng thấy!!! Nếu Michael không có ai đi cùng mà. LÀ MÌNH!!!!!!!!!!!!! Lẽ nào anh ấy không hiểu được rằng việc anh ấy không chịu đưa mình đi dự vũ hội cuối năm đồng nghĩa với việc anh ấy đã tước đi kỉ niệm tốt đẹp duy nhất về thời trung học của mình ư? Một kỉ niệm mà mình có thể vui vẻ nhớ lại mà không phải rùng mình, thậm chí còn tự hào khoe với con cháu những bức ảnh chụp được ngày hôm đó. Không, tất nhiên Michael không biết, bởi vì mình có nói với anh ấy đâu. Hơn nữa, biết nói thế nào bây giờ? Anh ấy phải tự đoán ra chứ. Nếu như Michael thật sự là một nửa tâm hồn của mình thì anh ấy phải TỰ BIẾT mà không cần mình nói ra. Giống như phim Pretty in Pink ý, mình đã xem đi xem lại 47 lần rồi mà vẫn không thấy chán. Chẳng nhẽ anh ấy nghĩ mình xem bộ phim đó ngần ấy lần chỉ đơn thuần vì thích anh diễn viên đóng vai Duck Man chắc?

Nhưng Lilly lờ đi như không nghe thấy câu hỏi của mình về Boris.

Cậu ấy nói: "Sao hôm qua cậu không tới? Bọn mình phải có đến cả nghìn người ý. Mình đã xúc động đến phát khóc khi nhìn thấy mọi người đoàn kết, đấu tranh vì người lao động một cách đồng lòng như thế."

Mình hỏi thẳng: "Cậu biết còn điều gì có thể khiến người khác phát khóc không? Chính là chuyện cậu ôm hôn Jangbu trong tủ chứa đồ. Điều đó đã khiến cho bạn trai cậu phát khóc đấy. Cậu còn nhớ bạn trai của cậu là ai không? Cậu còn nhớ có người tên là BORIS chứ hả Lilly?"

Nhưng Lilly chỉ nhìn ra cửa sổ, bâng quơ ngắm mấy bông hoa mới nở dọc đại lộ. Đã thế còn ra vẻ hồn nhiên đến mức lố bịch: "Ôi nhìn kìa, mùa xuân đã tới rồi!"

Nói ra thì bảo tàn nhẫn, nhưng thật nhiều lúc mình cũng chẳng hiễu nổi tại sao có thể bè bạn với người thế này.Thứ hai, ngày 5 tháng 5, giờ Sinh vật

Sao rồi ?

Sao cái gì?

Tối qua anh ấy đã mời cậu chưa????

Mình chưa kể cho cậu nghe à?

Chuyện gì?

Michael không thích mấy thứ kiểu vũ hội cuối căm. Anh ấy nghĩ trò đó thật nhảm nhí.

ÔI KHÔNG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Thật đấy. Mình phải làm gì đây hả Shameeka? Cả đời mình chỉ mong được đi vũ hội cuối năm cùng anh Michael. Nhất là sau khi bọn mình hẹn hò với nhau. Mình muốn mọi người chứng kiến cảnh hai đứa bọn mình khiêu vũ và hiểu được rằng mình mãi mãi thuộc về Michael Moscovitz. Nghe thì có vẻ hơi phân biệt giới tính bởi không ai có thể trở thành tài sản của ai được cả...trừ phi... trừ phi chính mình cũng mong mỏi được trở thành tài sản của riêng Michael!!!!!!!!!!!!!!

Mình hiểu rồi. Thế giờ cậu tính sao?

Mình còn CÓ THỂ làm gì đây? Chẳng làm gì hết.

Ừm...cậu có thể thử nói chuyện này với anh ấy.

CẬU CÓ ĐIÊN KHÔNG ĐẤY???? Michael đã nói huỵch toẹt ra rằng vũ hội cuối năm chỉ là trò NHẲM NHÍ. Nếu mình còn đi nói với anh ấy rằng "em chỉ mong muốn được cùng người con trai mình yêu đi vũ hội" thì anh ấy sẽ nghĩ sao về mình đây? Không phải anh ấy sẽ nghĩ mình nhảm nhí hay sao?

Anh Michael sẽ không bao giờ nghĩ cậu nhảm nhí đâu Mia ạ. Anh ấy yêu cậu mà. Biết đâu anh ấy sẽ xem xét lại đi dự vũ hội nếu biết cậu thích đi đến vậy.

Mình xin lỗi Shameeka, nhưng mình nghĩ cậu bị tẩm quá nhiều phim Thiên đường thứ bảy rồi đấy.

Đó không phải lỗi của mình. Chỉ vì... đấy là bộ phim duy nhất mà bố cho phép mình xem.

Thứ hai, ngày 5 tháng 5, lớp Năng Khiếu và Tài Năng

Không biết mình còn phải chịu đựng đến bao giờ nữa. Căn phòng này nãy giờ lặng ngắt như tờ. Giờ chỉ mong cô Hill bước vào quát tháo cho bọn mình một trận. Hay làm gì cũng được, BẤT CỨ ĐIỀU GÌ có thể dập tắt được sự im lặng chết người này.

Trước giờ mình vẫn nghĩ cái phòng NK&TN này không bao giờ có thể yên tĩnh đến như vậy, bởi đây là nơi Boris Pelkowski tập đàn violon hàng ngày. Cậu ấy chơi hăng say đến độ bọn mình phải nhốt cậu ấy vào phòng chứa đồ để khỏi phát rồ lên vì tiếng đàn nỉ non triền miên ấy.

Nhưng hôm nay thì không... Và mình e là sẽ không bao giờ luôn. Tất cả chỉ vì một đứa con gái lẳng lơ... tình cờ thế nào lại rơi vào chính cô bạn thân nhất của mình, Lilly.

Lilly đang ngồi ngay cạnh mình, giả vờ như không hề nhận thấy bạn trai cậu ấy đang sầu não đến lặng người ở một góc phòng, bên cạnh quả địa cầu, vò đầu bứt tai. Đến người lãnh cảm cũng có thể nhận ra được chuyện gì đang xảy ra, làm gì có chuyện một thiên tài như Lilly không biết. Cậu ấy chỉ là tình cờ coi như không thôi. Còn Michael thì đang đeo tai nghe nên không để ý chuyện xung quanh. Mình phải xin một cái tai nghe làm quà sinh nhật mới được.

Mình đang nghĩ không biết có nên tới Phòng Nghỉ của Giáo viên để nói với cô Hill là Boris bị ốm. Bởi vì mình nghĩ cậu ấy đang bị đau. Đau ở tim, và có khi cả ở não nữa. Sao Lilly có thể dã man thế nhỉ? Khác nào cậu ấy đang gán cho Boris một tội danh mà cậu ấy thậm chí còn không phạm phải. Suốt bữa trưa hôm nay, Boris cứ nàn nỉ xin hai người ra chỗ nào kín đáo hơn một chút, như cầu thang tầng 3 chẳng hạn, để nói chuyện, nhưng Lilly chỉ lạnh lùng nói: "Xin lỗi cậu, Boris, nhưng bọn mình chẳng còn gì để nói với nhau hết. Mọi chuyện giữa chúng mình đã kết thúc rồi. Cậu phải chấp nhận sự thật và hướng về tương lai."

"Nhưng tại sao cơ chứ?" - Boris lớn tiếng nói. To tới mức mấy gã trong đội bóng và mấy đứa đội cổ vũ cũng phải quay ra nhìn và khúc khích cười. Kể cũng hơi mất mặt, nhưng giọng của Boris nghe thật thống thiết - "Mình đã làm gì sai chứ?"

Cuối cùng Lilly cũng liếc về phía cậu ấy được một cái và nói: "Cậu chẳng làm gì sai cả. Chỉ là mình không còn yêu cậu nữa. Chuyện giữa hai chúng ta kết thúc rồi. Mình sẽ luôn trân trọng những kỉ niệm đã có. Mình đã giúp cậu hoàn thiện bản thân rồi Boris ạ. Giờ cậu không cần mình nữa. Mình cần phải đi cứu vớt một linh hồn đang bị tổn thương khác".

Chẳng hiểu Lilly nghĩ gì mà nói Boris đã hoàn thiện bản thân. Cậu ấy chưa thôi đeo niềng răng, vẫn dắt áo len trong quần, trừ lúc mình nhắc cậu ấy đừng làm thế. Phải nói Boris là người chưa hoàn thiện bản thân nhất mà mình được biết... Tất nhiên, ngoài mình ra. Boris vẫn chưa chấp nhận được sự thật này bởi nó quá bất ngờ và nghiệt ngã. Nhưng Boris cũng phải hiểu hơn ai hết rằng một khi Lilly đã quyết chuyện gì thì đừng hòng thay đổi. Cô nàng vẫn thản nhiên say sưa soạn bài diễn văn cho Jangbu phát biểu trong buổi họp báo tại quán Holiday ở khu phố Tàu.

Boris cần phải chấp nhận sự thật là: cậu ấy đã bị ném vào dĩ vãng rồi.

Mình đang băn khoăn không hiểu hai bác Moscovitz sẽ nghĩ thế nào khi Lilly đưa Jangbu về giới thiệu. Riêng mình, dám chắc bố sẽ không cho mình quen một anh chàng tốt nghiệp trung học đâu. Tất nhiên trừ Michael. Anh ấy thì không tính. Bởi mình quen anh ấy lâu quá rồi.

Úi có chuyện rồi. Boris vừa đứng dậy khỏi bàn. Cậu ấy đang nhìn Lilly với ánh mắt như hai hòn than cháy đỏ rực... mặc dù mình chưa từng thấy những viên than cháy thực sự bao giờ. Bởi vì theo quy định về an toàn chống khói của thành phố Manhattan thì mấy thứ đấy đều bị cấm tiệt. Nhưng đúng là Boris đang nhìn Lilly với sự tập trung cao độ, như lúc cậu ấy ngắm nhìn bức hình của Joshua Bell - thiên tài violon, thần tượng của cậu ấy. Cậu ấy đang mở miệng định nói gì đấy. HÌNH NHƯ MÌNH LÀ NGƯỜI DUY NHẤT TRONG CÁI LỚP NÀY CHÚ Ý TỚI NHỮNG GÌ ĐANG DIỄN RA THÌ PHẲI?

Thứ hai, ngày 5 tháng 5, trong phòng Y tế

Chúa ơi, kinh khủng quá, mình không viết nổi nữa. Thật đấy. Đời mình chưa nhìn thấy nhiều máu đến như vậy.

Có vẻ như mình có duyên với mấy nghề dính líu tới y học thì phải, bởi vì mình đã không hề cảm thấy nôn nao gì cả. Không một tí nào luôn. Thật ra trừ anh Michael và chú Lars thì mình nghĩ mình là người duy nhất trong phòng còn giữ được tỉnh táo. Với một người cầm bút như mình thì óc quan sát và phán đoán là rất cần thiết. Cô y tá nói nếu không có sự can thiệp kịp thời của mình thì có thể Boris đã mất nhiều máu hơn. Ha! Bà thấy phản ứng của cô cháu gái công chúa này thế nào hả bà? Cháu vừa cứu được cả một mạng người đấy nhé!

Thật ra thì cũng không hẳn là cứu mạng... Nhưng Boris có thể đã ngất xỉu nếu như không có mình. Mình thật không tưởng tượng được điều gì đã khiến cho cậu ấy hành động xốc nổi đến thế. À không, không, mình đã đoán ra được lý do rồi. Chắc chắn là sự im lặng của phòng NK&TN đã khiến cậu ấy đột ngột lên cơn hoảng loạn như thế. Nếu là mình chắc mình cũng sẽ hành động như vậy thôi.

Chuyện là vầy... bọn mình đang ngồi trong lớp, mỗi đứa một việc - tất nhiên trừ mình, bởi mình đang mải nhìn Boris - thế rồi đột nhiên cậu ấy đứng bật dậy và nói: "Lilly, mình không thể chịu được nữa! Cậu không thể đối xử với mình như vậy được! Cậu phải cho mình cơ hội để chứng minh tình cảm của mình chứ!"

Đại loại là như thế. Bởi những gì xảy ra sau đó quá bất ngờ, khiến mình không thể nhớ rõ.

Tuy nhiên mình vẫn còn nhớ rõ câu trả lời của Lilly. Kể từ sau những gì xảy ra tại bữa tiệc của mình, lần đầu tiên mình thấy sự áy náy trong mắt Lilly: "Boris, mình rất tiếc. Mình thực sự xin lỗi vì cái cách mọi chuyện đã diễn ra. Nhưng quả thực mình không thể kiềm chế nổi tình cảm cảu mình với Jangbu. Giống như cậu không thể nào khống chế các fan bóng chày New York đổ ra đường khi đội Yankees giành chức vô địch thế giới hay ngăn cản dân NY đi mua sắm khi hãng Century 21 có đợt hạ giá. Lại càng không thể ngăn cơn lũ tràn vào đường hầm tàu F một khi nước dâng lên. Tương tự như vậy, cậu không thể ngăn cản tình cảm mình dành cho Jangbu. Mình rất, rất tiếc, nhưng nói thật, mình không thể làm gì được. Mình yêu cậu ấy."

Những lời nói ấy, thốt ra một cách nhẹ nhàng - ngay cả mình, đứa phê phán Lilly nhiều nhất trong vụ này, cũng phải thừa nhận là rất nhẹ nhàng - nhưng lại như một cú đấm chí tử vào mặt Boris. Cậu ấy như chết sững khi nghe Lilly nói vậy. Bất ngờ cậu ấy nhấc bổng quả địa cầu khổng lồ bên cạnh lên - có lẽ phải cần tới sức của một lực sĩ, bởi vì quả địa cầu đó nặng tới cả tấn. Thật ra lý do nó vẫn nằm chình ình ở phòng NK&TN là vì nó quá nặng, chả ai đẩy đi được. Cuối cùng Ban Giám hiệu thay vì vứt nó đi, đành phải bỏ nó lại trong cái phòng này, với một lũ mọt sách...

Vậy mà Boris - gã thiên tài âm nhạc bị thiếu máu, hen suyễn, lệch vách ngăn và dị ứng - có thể vác cả quả địa cầu to oành đó trên đầu, chẳng khác nào Adas hay Héc-man hay The Rock ý.

Giọng cậu ấy méo xẹo, thật không-giống-Boris ngày thường chút nào - à, phải nói thêm là lúc này tất cả mọi người trong phòng đều đang quay ra nhìn: anh Michael đã tháo tai nghe ra và đang nhìn Boris chằm chằm, kể cả anh chàng ít nói đang nghiên cứu loại keo siêu dính mới, chỉ dính đồ vật, chứ không dính da người (để tránh hiện tượng dính-ngón-tay trong lúc keo dán giày) cũng đã dẹp mọi thứ sang một bên.

"Nếu cậu không quay lại với mình," - Boris vừa nói vừa thở hổn hển, quả địa cầu đấy ít nhất phải nặng tới 50 pound - "mình sẽ thả quả cầu này xuống đầu."

Không khí trong phòng căng như dây đàn. Ai cũng nín thở hồi hộp xem Boris có dám thả quả cầu xuống đầu không. Giờ nghĩ lại thấy chuyện này thật buồn cười, ai lại đi dọa người khác mấy chuyện như thế cơ chứ?

Nhưng đây LÀ lớp Năng Khiếu và Tài Năng mà. Đám thiên tài LUÔN LUÔN thích mấy trò quái dị như kiểu thả quả địa cầu xuống đầu chẳng hạn. Có lẽ ngoài đời còn nhiều thiên tài thích thả những thứ quái dị hơn lên đầu ý chứ. Như xỉ than hay chó mèo gì đó. Đôi khi chỉ là để nghiên cứu xem sau đấy có hiện tượng gì xảy ra không thôi.

Bọn họ là thiên tài mà lại.

Boris là một thiên tài, và Lilly cũng là thiên tài. Nên cái cách cậu ta đã phản ứng lại lời thách thức của Boris cũng chỉ có thiên tài mới dám làm. Một cô gái bình thường, như mình chẳng hạn, sẽ lập tức gào lên hoảng sợ: "Không, Boris! Hãy đặt quả cầu xuống, Boris! Chuyện đâu còn có đó mà!"

Nhưng mình đã nói, Lilly dù sao cũng là một thiên tài nên hẳn cậu ấy muốn biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu như Boris thả quả cầu xuống đầu - hoặc biết đâu cậu ấy muốn thử xem bản thân có sức mạnh sai khiến, có thể bắt Boris làm như thế hay không. Lilly lạnh lùng nói: "Làm đi. Mình chẳng quan tâm".

Và chuyện gì phải đến cũng đến. Cái đầu điên tình của cậu ấy cuối cùng cũng bừng tỉnh, nhận ra rằng việc thả 1 quả cầu 50 pound xuống đầu không phải là cách giải quyết tốt nhất.

Nhưng đúng lúc cậu ấy định đặt quả cầu xuống, thì nó bị trượt khỏi tay cậu ấy - một cách vô tình. Hoặc cũng có thể là cố ý. Bác Moscovitz gọi đây là một dạng tự kỷ ám thị, kiểu như bạn nói: "Ôi, mình chả muốn chuyện đó xảy ra," nhưng bạn lại suy nghĩ quá nhiều về chuyện đó. Cuối cùng chính bạn đã vô-tình-một-cách-cố-ý để nó xảy ra - và cũng như vậy, Boris đã thả quả cầu cái bẹt xuống đầu.

Quả cầu đập vào đầu Boris và phát ra một âm thanh chói tai vô cùng - giống như lúc mình ném quả cà từ cửa sổ tầng 16 của Lilly xuống vỉa hè - trước khi quả cầu trượt khởi đầu Boris và đập xuống sàn.

Mình chỉ kịp nhìn thấy Boris giơ tay ôm lấy đầu và bắt đầu đi loạng choạng, khiến cho anh chàng keo-dính hoảng hồn, sợ Boris sẽ tông vào anh ta và làm rối tung đống giấy tờ trên bàn.

Mỗi người có một cách phản ứng rất khác nhau. Lilly thì lấy hai tay ôm mặt và đứng đờ ra đó, mặt mày tái mét như... bị rút hết toàn bộ không khí. Còn anh Michael thì chửi thề và chạy ngay đến bên Boris. Chú Lars chạy ra khỏi phòng và hét lên: "Cô Hill! Cô Hill!"

Còn mình - thậm chí còn chả biết mình đang làm gì - đứng bật dậy, cởi chiếc áo len ra, chạy đến bên Boris và hét lên: "Ngồi xuống!" vì cậu ấy vẫn loạng choạng như con gà bị cụt đầu vậy. Thực ra mình chưa từng thấy gà bị cụt đầu thì như thế nào nhưng cũng hy vọng đời này không phải thấy cảnh tượng đó.

Thật ngạc nhiên là Boris làm ngay theo những gì mình nói. Cậu ấy ngồi bịch xuống cái bàn gần nhất, người rung bần bật như là con Rommel mỗi khi có sấm sét. Rồi mình nói với giọng ra lệnh rất-không-giống-mình: "Bỏ tay ra!"

Boris liền buông hai tay khỏi đầu.

Rồi mình rịt ngay cái áo len lên lỗ thủng trên đầu Boris, giúp cậu ấy cầm máu, giống như cái cách Thanh tra Anne Lucas đã làm với một con trâu bị bắn thủng ruột trên chương trình Thế giới Động Vật.

Những gì diễn ra sau đấy thật không khác gì một cái chợ vỡ. Mọi người trong lớp như bừng tỉnh khỏi cơn sốc, bắt đầu nhặng xị hết cả lên.

1 Lilly thì òa khóc như một đứa trẻ. Lần cuối cùng mình thấy cậu ấy như một đứa trẻ. Lần cuối cùng mình thấy cậu ấy như thế là hồi lớp 2 khi mình-vô-tình-một-cách-cố-ý tọng cả cái thìa vào họng cậu ấy lúc bọn mình đang phết kem lên bánh sinh nhật để mang đến lớp, bởi vì cậu ấy đã ăn gần hết kem còn mình thì sợ không đủ kem để phết lên bánh.

2 Anh chàng keo dính thì chạy mất dép ra khỏi phòng.

3 Cô Hill chạy vào phòng, theo sau là chú Lars và chừng một nửa số giáo viên trong trường, những người rõ ràng đang tụ tập ở Phòng Giáo viên để buôn chuyện.

4 Anh Michael đang giữ chặt Boris, trấn an cậu ấy bằng một giọng rất bình tĩnh nhẹ nhàng và chuyên nghiệp (chắc anh ý học cách nói ấy bố mẹ, hai bác Moxcovitz vẫn thường xuyên nhận được những cú điện thoại lúc nửa đêm từ mấy tay bệnh nhân đang trong tình trạng hoảng hoạn và dọa lái xe ra đường cao tốc trong bộ áo thằng hề): "Không sao đâu. Boris, cậu sẽ ổn thôi. Hít một hơi thật sâu nào. Tốt lắm. Giờ thêm một lần nữa nào. Hít thật sâu, thở thật đều. Tốt. Cậu sẽ ổn thôi. Cậu sẽ ổn thôi mà."

Còn mình thì đứng giữ chặt cái áo len trên đầu Boris, trong khi quả địa cầu đã long khỏi cán sau cú rơi đó - hoặc cũng có khi nhờ chất bôi trơn trong máu của Boris - lăn lông lốc quanh phòng.

Một giáo viên chạy đi gọi y tá đến và bắt mình nhấc cái áo len ra để cô ấy nhìn vết thương của Boris. Rồi cô ấy lại bắt mình đặt áo len trở lại, sau đó quay ra nói với Boris bằng một giọng cũng bình tĩnh không kém gì anh Michael: "Đi thôi cậu bé. Đến văn phòng của cô nào."

Boris không thể tự mình đi đến phòng y tế, vì khi cậu ấy định đứng dậy thì đầu gối liền khuỵu xuống, có lẽ là do chứng thiếu máu. Do đó chú Lars và anh Michael phải dìu Boris đến phòng y tế, còn mình thì lẽo đẽo đi bên cạnh, tay vẫn giữ chặt cái áo len trên đầu cậu ấy, vì thấy chẳng ai bảo mình bỏ ra.

Khi bọn mình đi ngang qua Lilly, mình lườm cậu ấy một nhát. Trông mặt cậu ấy đúng bủng beo và tái mét, giống màu tuyết ở New York, xám nhợt nhạt và hơi vàng. Hình như cô nàng còn bị đau bụng nữa thì phải. Thật đáng đời !!!

Giờ thì anh Michael. Chú Lars và mình đang ngồi đây trong khi cô y tá viết báo cáo về tai nạn. Cô ấy gọi mẹ của Boris tới đón cậu ấy để đưa đến bác sĩ gia đình. Vết thương do quả cầu gây ra không sâu lắm, cô y tá nghĩ cần phải khâu vài nũi và Boris phải tiêm một mũi uốn ván. Cô y tá khen ngợi phản ứng lanh lẹ kịp thời của mình. Cô ấy hỏi: "Em là Công chúa phải không?" và mình từ tốn trả lời là phải.

Tự nhiên lúc ý thấy tự hào thế không biết.

Thật lạ là mặc dù mình rất ghét xem thấy cảnh máu me trên phim ảnh, thế nhưng trong đời thực mình lại không cảm thấy gì cả. Mình đã từng ngồi co ro trong lớp Sinh hôm xem đoạn phim về liệu pháp châm cứu, thế nhưng thấy máu tóe ra từ đầu của Boris mình lại chẳng giật mình gì cả.

Nhỡ mình mắc chứng phản ứng chậm thì sao nhỉ? Giống kiểu hội chứng xì-trét sau chấn thương ý.

Nhưng mà nói thật nhé, nếu mình vẫn còn chưa hóa điên sau tất cả những chuyện công chúa thời gian vừa qua thì cũng không có gì là lạ khi mình vẫn giữ được bình tĩnh chứng kiến bạn trai cũ của bạn thân nhất thả quả địa cầu xuống đầu.

Úi úi... cô Hiệu trưởng Gupta đến rồi.

Thứ hai, ngày 5 tháng 5, giờ Tiếng Pháp

"Mia có thật thế không? Boris ấy? Có thật cậu ấy định tự kết liễu vào tiết 5 bằng cách lấy thước kẻ đâm vào ngực không?"

Dĩ nhiên là không rồi, Tina. Cậu ấy định tự tử bằng cách thả quả địa cầu xuống đầu.

ÔI CHÚA ƠI!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Cậu ấy sẽ không sao chứ hả?

Ừ. Nhờ sự nhanh trí của anh Michael và mình. Chắc cậu ấy sẽ bị nhức đầu vài ngày. Nhưng lằng nhằng nhất là phải nói chuyện với cô Hiệu trưởng Gupta. Tất nhiên cô ý muốn biết vì sao cậu ấy làm thế. Mà mình lại không muốn Lilly gặp rắc rối. Đấy không phải là lỗi của cậu ấy... À không, thật ra cũng là một phần...

Tất nhiên là lỗi của cậu ấy rồi!!!! Cậu ấy đã có thể giải quyết chuyện này khá hơn. Vì Chúa, cậu ta lại đi hôn say đắm Jangbu ngay trước mũi Boris! Thế cậu nói với cô Hiệu trưởng thế nào?

Ờ thì vẫn như mọi khi thôi. Rằng có lẽ Boris đang bị xì-trét vì những áp lực học hành mà các thầy cô tạo ra. Mình thậm chí còn gợi ý sao Ban Giám hiệu không hủy bỏ kỳ thi cuối kì giống như trong Harry Potter tập 2. Nhưng cô ý không chịu nghe, vì rõ ràng đâu có ai bị chết cũng chẳng có con rắn khổng lồ nào đang rượt đuổi theo bọn mình.

Nói gì thì nói đây vẫn là chuyện lãng mạn nhất mà mình từng nghe. Đúng là chỉ trong mơ mới có một anh chàng tuyện vọng đến độ giành lại tình yêu bằng cách thả một quả cầu xuống đầu mình.

Đúng vậy! Mình cá là Lilly sẽ phải nghĩ giằng xé về chuyện với Jangbu. Ít nhất là mình nghĩ thế. Thật ra từ lúc xảy ra chuyện mình vẫn chưa gặp cậu ấy.

Chúa ơi, ai mà biết được trong suốt quãng thời gian qua, Boris đang nuôi dưỡng một tình yêu như Heathcliff nhỉ?

Không hiểu linh hồn cậu ấy có đang gào thét quanh phố East 75 giống như linh hồn của Heathcliff đã làm trên cánh đồng hoang không nhỉ? Sau khi Cathy chết ý.

Mình thì lúc nào cũng thấy Boris rất dễ thương! Mình biết cậu khó chịu về vụ hôi-miệng của cậu ấy, nhưng cậu cũng phải thừa nhận đi, cậu ấy có đôi tay quá đẹp.

TAY ư??? Ai quan tâm đến TAY cơ chứ????

Ừm...cũng quan trọng đó chứ. Thử hỏi nếu không, bọn con trai ÔM cậu bằng gì hả??

Cậu hâm quá rồi Tina ạ. Hâm hâm vô cùng.

Mình chẳng qua là mèo chê mèo dài đuôi thôi. Mình với anh Michael cũng có khác gì đâu. Tina thấy tay Boris đẹp, còn mình thấy cổ của Michael đẹp. Nhưng kệ chứ. Mình chưa bao giờ THÚ NHẬN chuyện này với ai cả.

Thứ hai, ngày 5 tháng 5, trên xe limo đến lớp học công chúa

Mình đã trở thành ngôi sao sáng của trường TH AE. Không chỉ vì mình là công chúa đâu, mà giờ khắp cả trường Albert Einstein đã truyền tai nhau rằng anh Michael và mình đã cứu mạng Boris. Chúa ơi bọn mình cứ như là Bác sĩ Kovach và Y tá Abby của trường TH AE ý!!!!!!!! Mà anh Michael TRÔNG cũng hơi giống Bác sĩ Kovach thật, cũng có mái tóc đen và thân hình vạm vỡ...

Mình chả hiểu tại sao mẹ phải băn khoăn về vụ bà đỡ như thế. Mẹ nên để mình đỡ đẻ cho mẹ. Mình hoàn toàn có thể đảm đương được. Chỉ cần vài cái kéo và găng tay là được.

Chúa ơi. Mình sẽ phải cân nhắc lại chuyện trở thành nhà văn. Biết đâu chừng mình lại có năng khiếu ở một lĩnh vực hoàn toàn khác thì sao.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play