Chuyển ngữ: ruby
Chú hề tóc vàng xù quẹt qua gò má Sở Giang Lai rồi rơi xuống đất. Chiếc lò xo đàn hồi tốt giúp nó nảy lên cao, sau hai lần bật nảy mới lăn vào gầm bàn ăn, cái mũi đỏ to tì lên nền gạch trông vừa kỳ quái lại vừa buồn cười.
Sở Giang Lai ngây người đứng đó, gò má hắn nóng rát. Hắn chưa bao giờ thấy Sở Thu Bạch nổi giận đến thế, vẻ mặt anh lạnh lùng đến mức xa lạ.
Vốn dĩ chú hề này có một đôi. Một con đã được gửi đi vào ngày cưới của anh, con còn lại, Sở Giang Lai vẫn luôn không nỡ vứt đi.
Sở Thu Bạch không biết làm việc nhà, khả năng tự chăm sóc bản thân gần như bằng không. Trước đây lúc trực đêm cấp cứu, anh lúc nào cũng vội vàng, quần áo xộc xệch chui ra từ trong chăn của Sở Giang Lai, ngay cả tất cũng là Sở Giang Lai đi cho.
Anh ở bệnh viện bận đến không ăn nổi cơm, về đến nhà lại mười ngón tay không dính nước xuân, ngay cả một ly nước cũng không cần tự mình rót.
Sở Giang Lai đã đặt con rối chú hề trong một chiếc hộp ở dưới cùng của tủ phụ phòng ăn. Nếu không phải Sở Dung lục lọi lung tung, cả đời này Sở Thu Bạch cũng sẽ không có cơ hội mở cánh cửa tủ đó.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play