Văn tự ngôn ngữ Bắc Mãng, vốn rườm rà không đồng nhất, sau khi Nữ đế chấp chưởng vương triều, từng bước đổi mới, chẳng qua Nam Bắc hai triều vẫn phân biệt rõ ràng, mỗi lần Nữ đế đi dạo săn bắn, dựa theo Cổ lệ, bàn luận nghị sự cùng quan thần theo bên cạnh, chợt có ngôn ngữ đàm luận, quyền thần của Bắc vương đình đương nhiên cũng sẽ phải châm chọc khiêu khích đám quan viên Nam triều, nhân sĩ Bắc triều xuất thân Hoàng trướng, khó tránh khỏi cảm giác ưu việt về huyết thống thuần chánh.
Sau khi Xuân thu chiến sự kết thúc, vùng Trung Nguyên đại định, Bắc Mãng lập tức bị nữ đế lấy cớ quốc chủ tuổi nhỏ để ả lâm triều chấp chính, lại thuận thế soán vị, lại còn dàn xếp đám di dân chịu nhiều thương tổn từ thời Xuân Thu, khiến cho Bắc Mãng rung chuyển bất an, 6 lần đại chiến toàn diện với Ly Dương vương triều, Ly Dương trên danh nghĩa có hai lần thắng lợi, nhưng thu được toàn thắng thật sự thì chỉ có một lần, chính là đại thế nhất thống xuân thu, cộng thêm thừa dịp Bắc Mãng căn cơ bất ổn, ngự giá thân chinh, chủ động xuất kích, giành thắng lợi cả 3 tuyến, vẫn đánh tới mảnh đất nam triều Kinh Phủ hiện nay, chỉ tiếc không thể một lần là xong, tiếp tục Bắc Phạt, lưu cho Bắc Mãng thở dốc cơ hội, thế nhân chỉ nói là Bắc Lương Vương Từ Kiêu tham luyến quyền vị, không muốn hủy diệt Bắc Mãng mà dẫn tới không còn binh lính để chỉ huy, đành một mình lui binh, trên thực tế chính là vào lúc đó song phương bắt tay chuẩn bị ký kết minh ước, chỉ có Từ Kiêu không tiếc lấy đầu người bảo đảm, một mình gặp vua, nói chuyện bừa bãi hoàng đế bệ hạ chỉ cần cho y một đạo mật chỉ, y có thể mang Bắc Lương quân một mình bắc tiến, dù cho liều hết hai trăm ngàn giáp sĩ, cũng phải làm cho Bắc Mãng không còn quốc hiệu.
Lúc đó lão thủ phụ đứng ở sườn quân vương, chỉ cười nhạt.
Ngày thứ hai Từ Kiêu bèn bị hạ chỉ dẫn binh lui về Bắc Lương, tỏ thành ý của Ly Dương vương triều.
Vậy cũng có thể tính là Từ Kiêu ở trong Xuân Thu chiến sự cùng với sau ngựa đạp giang hồ lại một lần nữa chịu tiếng xấu thay cho người khác, rất nhiều lão binh bách chiến đã không nói được một lời rời khỏi Bắc Lương quân vào lúc này.
Sau đó hai nước năm lần chiến sự, Ly Dương vương triều đã thua nhiều thắng ít, trong đó lần thứ tư bại thảm nhất, tổn hao hầu như hết sạch biên quân tinh nhuệ mà tiên đế để dành lại.
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT