Thảo khô ưng nhãn tật,
Tuyết tận mã đề khinh.
(Trích thơ “Quan lạp” – Vương Duy)
(Cỏ tàn chim nhìn rõ
Tuyết tan ngựa phi nhanh.)
Lý Bình An và lão Ngưu không chọn đi đường lớn mà vui vẻ đi trên con đường nhỏ, suốt hành trình hai người vừa đi vừa nghỉ.
Tuyết càng rơi càng lớn, bụi cây hai bên đường dần dần bị tuyết đọng phủ kín biến thành một mảnh trắng xóa.
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT