Nửa năm sau thương đội gặp phải sơn phỉ, sau khi giả chết thoát thân lại đến Thiên Trì, đánh chết Yên Ba Điếu Tẩu (ông già câu cá) chiếm cứ nơi đây, thay hình đổi dạng ẩn cư tiềm tu.
Trong mật sách Đông Xưởng ghi lại, Yên Ba Điếu Tẩu tính tình cô độc quái dị, ít đi lại trên giang hồ, cũng không có thân tộc hảo hữu, nhưng tu vi võ đạo cực kỳ cao, thích hợp Chu Dịch mạo danh thay thế.
Hai thiếu niên này tới từ thôn xóm dưới núi, đồng tông đồng tộc, tên gọi Cổ Tiêu, Cổ Vân.
Khi Yên Ba Điếu Tẩu còn sống, hai người thường xuyên lên núi, đưa tới gạo, mì, muối ăn, thỉnh giáo bí quyết tu hành võ đạo.
Chu Dịch âm thầm theo dõi mấy tháng, bắt chước cách nói chuyện, thói quen của Điếu Tẩu, biết được hắn đang khảo nghiệm dạy dỗ người này, cố ý thu làm đệ tử truyền thừa võ đạo.
Sau khi thay thế thân phận, hết thảy như cũ, nhân tiện để cho bọn họ thông qua du thương thăm dò tin tức giang hồ.
Chu Dịch đem cá trắm đen ném vào giỏ cá, hỏi: "Mạo hiểm đại tuyết lên núi, là giang hồ xảy ra đại sự gì?"

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play