Tông Thành La nghĩ Thu Lộ Bạch luôn tự rót tự uống, nhìn như thản nhiên nhưng kỳ thực sẵn sàng ra tay bất cứ lúc nào.
Đối phương ẩn chứa sát khí trong sự trầm tĩnh.
Ánh nến lung linh trong chén rượu của nàng.
Tông Thành La vốn nghĩ, mình chỉ sinh sau hai năm nên không thể sánh ngang với đám người Đỗ Tĩnh Nhược. Giờ hắn mới hiểu, thân là đệ tử của Ngư Tẩu, hắn đã may mắn hơn phần lớn người.
Giang hồ rộng lớn, một cao thủ trẻ tuổi khó lường như Thu Lộ Bạch mà vẫn là vô danh tiểu tốt.
Có lẽ hắn xuất thần hơi lâu, bàn tay thiếu niên bạch y đột nhiên hạ xuống một chút, đồng thời ngón trỏ hơi cong ra.
Tông Thành La nhìn rõ. Dù hai người cách nhau mấy trượng nhưng Thu Lộ Bạch rõ ràng đang nhắm vào huyệt Thiên Trung của hắn.
Hắn chưa cảm thấy kình lực ập đến, liền hiểu đối phương chỉ là thử chiêu. Hắn cũng phản ứng, tay trái nâng lên che ngực. Tiếp theo không đợi chiêu thức hết lực liền lật cổ tay ra ngoài, chính là chiêu đầu tiên “Không có từ xa tiếp đón” trong《 thập tán tay 》do Ngư Tẩu truyền lại.
Tông Thành La đổi chiêu, đối phương cũng đổi theo.

......(Còn tiếp ...)

Vui lòng đăng nhập để đọc tiếp.
Trải nghiệm nghe tryện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play