Xuân Đào rời khỏi phủ họ Cố vào một ngày mưa dầm triền miên.

Sau khi nàng rời đi, Thẩm Vãn bệnh nặng một trận, nằm liệt giường hơn nửa tháng. Mãi đến đầu tháng chín, thể trạng của nàng mới khó khăn lắm có chút khởi sắc.

Vì bệnh tình của Thẩm Vãn quá nặng, ngay cả Tần ma ma cũng ngồi không yên, đưa Trương thái y đến xem bệnh hai lần. Sau đó, các loại thuốc bổ được đưa đến phủ họ Cố như nước chảy, cho đến khi thân thể nàng có dấu hiệu hồi phục.

Khi nghe Ngô mẹ báo tin Thẩm Vãn đã khỏe hơn nhiều, Tần ma ma thở phào nhẹ nhõm. Bà thật sự sợ rằng nếu nương tử nhà họ Cố có mệnh hệ gì, tay bà sẽ dính nghiệp chướng.

Tần ma ma nói với ý nghĩa sâu xa: "Thường ngày nhìn cô nương này, thấy nàng bình tĩnh ổn trọng, tưởng nàng là người rộng lượng. Nào ngờ tuy bề ngoài không hiện, nhưng trong lòng lại rất nặng tình nghĩa. Không biết điều này là tốt hay xấu."

Ngô mẹ suy nghĩ một lát rồi nói: "Trọng tình nghĩa vẫn tốt hơn lãnh tình lãnh tính. Như vậy, nàng hành sự sẽ có nhiều điều cố kỵ hơn. Đối với phủ hầu chúng ta mà nói, sẽ bớt đi nhiều phiền toái không cần thiết."

Tần ma ma nghĩ lại thấy có lý, nên không còn băn khoăn về chuyện này nữa, chỉ dặn dò Ngô mẹ khi trở về hãy chăm sóc cẩn thận.

Hai ngày sau, Hoắc Ân triệu kiến Tần ma ma, hỏi về tình hình sức khỏe của Thẩm Vãn.

Tần ma ma thành thật trả lời.

"Cũng đã khoảng một tháng rồi." Hoắc Ân hỏi: "Gần đây Trương thái y có đến xem bệnh không?"

Tần ma ma hiểu ý của hầu gia khi nhắc đến một tháng, vội đáp: "Có ạ, nhưng vẫn chưa có động tĩnh gì."

Hoắc Ân trầm ngâm một lát, rồi nói như vô tình: "Vậy thì sắp xếp cho nàng đến đây sau vài ngày nữa."

Tần ma ma vội vàng đồng ý.

Tại phủ họ Cố, Ngô mẹ mặt mày hớn hở báo tin này cho Thẩm Vãn. Nói xong, thấy Thẩm Vãn vẫn im lặng, bà ta liền thâu lại nụ cười, ánh mắt sắc lẻm đánh giá nàng: "Sao nương tử không nói gì, phải chăng là quá đỗi vui mừng?"

Thẩm Vãn khẽ mỉm cười, lúm đồng tiền trên má nhợt nhạt như hoa hải đường mới nở.

Nàng dịu dàng nói: "Đúng vậy, ta thật sự rất vui mừng."

Không ngờ Thẩm Vãn lại thừa nhận thẳng thắn như vậy, Ngô mẹ thoáng ngỡ ngàng, rồi lại nở nụ cười nói: "Lão nô đã nói mà, hầu gia chúng ta là nhân vật như thế, làm sao có thể có nương tử nào không thích chứ?"

Thẩm Vãn mỉm cười ôn hòa, cúi đầu.

Một ngày sau, đến ngày hẹn.

Sáng sớm hôm đó, kiệu của Tần ma ma đã đến trước cửa phủ họ Cố. Nhưng bà không trực tiếp mời Thẩm Vãn đến phủ hầu, mà là rủ nàng cùng đi mua sắm trang sức tại tiệm bạc.

Thẩm Vãn để mặc Ngô mẹ trang điểm chỉnh tề cho mình, rồi bước ra khỏi phủ họ Cố, lên kiệu.

Thật ra cả hai bên đều hiểu rõ, việc đi tiệm bạc chỉ là cái cớ. Sau khi dạo qua tiệm bạc, họ sẽ thuận lý thành chương mời nàng vào tiểu tự của phủ hầu, đó mới là mục đích thực sự của ngày hôm nay.

Tần ma ma đánh giá khuôn mặt trắng bệch của Thẩm Vãn hồi lâu, rồi nhíu mày nói: "Gầy quá."

Thẩm Vãn cụp mắt xuống.

Tần ma ma lại quan sát nàng thêm lần nữa, rồi nói với ý nghĩa sâu xa: "Nghe Ngô mẹ nói cô đã nghĩ thông suốt, như vậy là tốt nhất. Ngày sau cô càng tiếp xúc sẽ càng hiểu, hầu gia của chúng ta là một nam nhi oai hùng tốt đẹp đến nhường nào. Nhìn khắp triều Đại Tề này, e rằng cũng khó tìm ra người thứ hai. Với thân phận của cô, nói thẳng ra, đặt vào thời xưa thì ngay cả hầu hạ hầu gia ăn cơm mặc áo cũng không xứng. Giờ đây lại có duyên phận sớm mai này với hầu gia chúng ta, đó chẳng phải là việc hiếm có khó gặp sao? Đối với cô mà nói, nên quý trọng duyên phận này, đừng nên tự làm khó mình nữa."

Thẩm Vãn cúi mắt, khẽ nói: "Ma ma nói rất đúng. Thẩm Vãn xin ghi nhớ."

Đến nơi, hai người xuống kiệu, nắm tay nhau bước vào tiệm bạc, vừa đi vừa nói cười như không có gì khác thường.

Sau khi mua khoảng ba món trang sức, gói ghém cẩn thận rồi bước ra khỏi tiệm, Tần ma ma thuận tiện mời Thẩm Vãn ghé thăm phủ hầu.

Thẩm Vãn vui vẻ đồng ý.

Kiệu quan vào phủ hầu, lập tức hướng về phía tụy cẩm viên.

Không lâu sau khi vào thủy tạ, từ bên trong vọng ra tiếng khóc nức nở đứt quãng của người con gái, cùng với tiếng an ủi trầm ấm và tiếng rên rỉ khoái lạc của người đàn ông.

Thẩm Vãn nhắm mắt lại, để mặc thân thể mình như một chiếc thuyền cô độc giữa cơn mưa gió, chao đảo dữ dội. Mồ hôi của người đàn ông cuồng dã thấm ướt làn da, bàn tay thô ráp nắm chặt vòng eo nàng, như đang thảo phạt trên chiến trường, khiến nàng vành mắt ửng hồng, thân thể run rẩy.

Không biết bao lâu sau, người đàn ông cuối cùng cũng thỏa mãn, dừng lại.

Có lẽ còn chút dư vị, hắn chưa vội rời khỏi giường. Thay vào đó, hắn chống một tay trên người nàng, hơi thở hổn hển, bàn tay ấm áp còn vương chút ẩm ướt lưu luyến vuốt ve thân thể nàng.

"Chỉ là một đứa nha đầu thôi, có đáng để ngươi lo lắng khổ sở đến vậy không?"

Giọng người đàn ông trầm thấp khàn đặc, còn mang theo chút lười biếng gợi cảm, nhưng lọt vào tai Thẩm Vãn lại như những mũi kim nhỏ xíu đâm vào tim, từng chữ từng chữ chói tai.

Nàng vẫn nhắm mắt, vẻ mặt mệt mỏi. Nghe vậy, nàng chỉ khẽ mỉm cười, không còn sức để trả lời dù chỉ nửa lời.

Hoắc Ân đưa tay vuốt ve vết tích dưới khóe mắt nàng, lặp đi lặp lại: "Trả lời ta."

Thẩm Vãn cố gắng bỏ qua sự vuốt ve khó chịu trên mặt, miễn cưỡng mở miệng: "Hầu gia, có sự hiểu lầm ở đây... ta chỉ là thân thể yếu đuối thôi." Nói xong câu đã chuẩn bị sẵn, không hiểu sao nàng lại thêm một câu: "Từ những năm trước đã bị thương, giờ rất khó hồi phục."

Hoắc Ân khựng lại.

Thẩm Vãn rõ ràng cảm thấy không khí xung quanh trở nên lạnh lẽo.

Hoắc Ân dần dần trở nên lạnh lùng, nhìn chằm chằm nàng hồi lâu rồi cười lạnh: "Ta vốn ghét nhất những kẻ tự cho mình thông minh."

Thẩm Vãn hạ giọng nói: "Ta xin ghi nhớ."

Đã không còn tâm trạng, Hoắc Ân sa sầm mặt xuống, xoay người rời giường, gọi vú già vào để rửa mặt chải đầu mặc quần áo, rồi bỏ đi.

Trên đường trở về phủ, ngồi trong kiệu, Thẩm Vãn lấy ra túi thơm từ trong tay áo, mở ra bóc hai sợi hoa hồng Tây Tạng, cho vào miệng nhai kỹ.

Sau đó, nàng cụp mắt cười nhạt. Nàng sẽ khiến hắn, khiến tất cả bọn họ biết rằng, thân thể nàng thật sự rất khó hồi phục.

Không biết cảm giác múc nước bằng giỏ tre, công dã tràng sẽ như thế nào?

Chưa qua giữa tháng chín, sắc lệnh bổ nhiệm chính thức của Bộ Binh đã được ban hành. Cố Lập Hiên được thăng một bậc, trở thành Viên Ngoại Lang tòng ngũ phẩm của Bộ Binh. Chức vụ Chủ Sự trước đây của hắn được Lưu Kỳ, Lệnh Sử của Bộ Binh, tiếp nhận.

Dù chức Viên Ngoại Lang tòng ngũ phẩm, Cố Lập Hiên đã sớm coi như vật trong tầm tay, nhưng lúc này, khi lệnh bổ nhiệm chính thức được ban hành, khi cấp trên đích thân thay đổi quan phục cho hắn, đổi từ bổ tử cò trắng sang bạch nhạn, hắn như cũ khó nén nội tâm kích động, hưng phấn mặt đỏ tai hồng tay chân phát run.

Dù chức Viên Ngoại Lang tòng ngũ phẩm, Cố Lập Hiên đã sớm coi như vật trong tầm tay, nhưng lúc này, khi lệnh bổ nhiệm chính thức được ban hành, khi cấp trên đích thân thay đổi quan phục cho hắn, đổi từ bổ tử cò trắng sang bạch nhạn, hắn vẫn không kìm nén được nỗi xúc động trong lòng, mặt đỏ tai hồng, tay chân run rẩy vì phấn khích.

Tuy rằng từ chính lục phẩm lên tòng ngũ phẩm nghe chỉ cách nhau một bậc, nhưng những quan viên lăn lộn trong quan trường mới hiểu, bậc này khó vượt qua như thế nào.

Cố Lập Hiên đang gặp vận may, lúc này khí phách hăng hái, nổi bật vô song.

Thăng quan, tất nhiên phải mời đồng liêu ăn mừng. Do có Ngô mẹ ân cần chỉ bảo, từ lâu hắn không dám về muộn để tránh quấy rầy Thẩm Vãn nghỉ ngơi, càng không dám say rượu be bét trở về.

Vì vậy, hắn định ngày mở tiệc đãi khách vào hai ngày sau, vào ngày nghỉ tắm gội. Khi đó hắn sẽ mời các đồng liêu đến dự tiệc. Tin tức vừa loan ra, ngay cả Thị Lang Bộ Binh Ngu đại nhân cũng vui vẻ nhận lời, nói rằng việc vui này ông nhất định phải đến tham dự.

Mọi người trong Bộ Binh xôn xao, âm thầm tính toán nên chuẩn bị lễ vật gì cho phù hợp.

Hai ngày sau, Cố Lập Hiên ý khí, cầm quạt ra khỏi nhà.

Cùng lúc đó, kiệu của phủ hầu đã chờ sẵn trước cửa phủ họ Cố.

Trong khi Cố Lập Hiên đang thù tạc với bạn bè trong tửu lâu nổi tiếng ở Biện Kinh, Thẩm Vãn đang trên giường của cấp trên hắn, trải qua giây phút mây mưa.

Sự châm chọc tột cùng của cuộc đời, không gì hơn thế này.

Theo cú đẩy cuối cùng của người đàn ông, Thẩm Vãn rùng mình, thân thể bất lực ngửa ra sau, há miệng thở dốc không thành tiếng.

Khi đã bình tĩnh lại một chút, Hoắc Ân lười biếng chống nửa người dậy, đôi mắt vốn lạnh lùng giờ đây mang vài phần tùy ý đánh giá.

Thẩm Vãn cảm thấy mình đã rèn luyện được một bộ xương sắt da đồng, dưới cái nhìn đánh giá ấy, nàng không hề sợ hãi, cũng không cảm thấy xấu hổ.

Hoắc Ân cúi người xuống, ghé sát tai nàng, giọng trầm thấp: "Ngươi lúc này, đẹp tuyệt." Giọng nói nhẹ nhàng, ấm áp, giống như lời thì thầm âu yếm giữa những người yêu nhau.

Thẩm Vãn cuối cùng cũng thay đổi sắc mặt. Những lời tán tỉnh âu yếm như vậy khiến nàng thực sự khó chịu.

Khoảnh khắc khó coi ấy cuối cùng cũng lọt vào mắt hắn.

Hoắc Ân dần thu lại vẻ tình ý trong mắt.

Bàn tay hơi chai sạn của hắn vuốt ve thân thể nàng một cách quen thuộc, nhưng trên mặt lại mang nụ cười lạnh lùng châm biếm. Lời nói vừa thốt ra như mũi tên độc xuyên thẳng vào tim: "Cố Viên Ngoại Lang hôm nay ăn mừng thăng chức, là hiền thê của hắn, trong lòng nàng có vui mừng không?"

Hắn nhấn mạnh ba chữ "hiền thê" một cách cay độc, nghe vào tai người khác, ẩn chứa ác ý khó tả.

Thẩm Vãn quay mặt đi, nhưng ngay lập tức bị Hoắc Ân giơ tay nắm cằm, buộc nàng phải đối mặt với hắn.

"Lẽ nào đến giờ này rồi, nàng vẫn còn để tâm đến cái trò đùa ấy? Thật khiến bổn hầu không khỏi cảm khái." Hoắc Ân nói cảm khái, nhưng giọng điệu lại càng thêm lạnh lẽo: "Thực ra cũng không phải không thể để nàng thoát thân... Không bằng thế này, hôm nay về nhà nàng cứ hỏi hắn một câu, chỉ cần hắn dám đứng trước mặt bổn hầu nói nửa lời, bổn hầu sẽ đáp ứng yêu cầu này, cứ xem hắn dám hay không, thế nào?"

Thẩm Vãn cảm thấy lúc này nàng có thể thay Cố Lập Hiên trả lời, hắn không dám.

Tiếng cười của Hoắc Ân càng thêm lạnh lẽo.

Thẩm Vãn cuối cùng không nhịn được mà lên tiếng: "Hầu gia, ta cảm thấy... Chuyện này vốn chỉ là một cuộc giao dịch, quá nhiều trao đổi dường như không thích hợp lắm... Mong hầu gia đừng lãng phí quá nhiều lời nói với kẻ hèn mọn như Vãn Nương."

Hoắc Ân lập tức cứng mặt. Đây là... ngại hắn nói nhiều?

Hoắc Ân giận đến bật cười.

Hắn mạnh mẽ đẩy nàng ra, rồi lại hung hăng áp người xuống.

Dù vậy, đó cũng là điều nàng mong muốn.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play