Hai người quấn quýt cả một buổi chiều, mãi đến khi nha hoàn đi thắp đèn mới miễn cưỡng yên tĩnh.
Tẩm y làm bằng gấm lộn xộn, Kỷ vương ôm Từ Nam Phong nằm trên giường, ngậm ngón tay mềm mịn sạch sẽ của nàng vào miệng mút nhẹ, thi thoảng lại hôn lên cổ, triền miên vô tận.
Kích tình vừa qua, trên mặt Từ Nam Phong vẫn còn ửng hồng, Kỷ vương cẩn trọng nâng cằm nàng, như muốn khắc ghi hình dáng lúc này của nàng vào trí nhớ “Mày như rặng núi xa, mắt tựa hồ nước thu(*).”
(*)Đây là một câu thơ cổ, dùng để miêu tả vẻ đẹp của mỹ nữ một cách khách sáo. Và đây là câu thơ gốc: “眉如远山黛, 腮若深荔红.”
Từ Nam Phong cong môi, nàng trừng hắn, giọng nói khàn khàn “Luôn làm chuyện không đứng đắn, bữa tối đã nguội cả rồi.”
Kỷ vương vẫn cười tủm tỉm, hai mắt tràn đầy sự thỏa mãn và cưng chiều, lười biếng nói “Phu thê vui vẻ chính là chuyện hiển nhiên, làm sao lại thành không nghiêm chỉnh?”
Từ Nam Phong có chút bất đắc dĩ, nàng xoa cái eo đau nhức, chật vật mặc quần áo chỉnh tề, bất đắc dĩ thở dài “Ta nói trái nói phải đều không lại chàng, mau rời giường ăn cơm.”

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play