Dylan yêu cô gái đó. Cậu bé thì là một trong những bạn thân nhất của anh.
_Buổi chiều, tiếng nước trong phòng tắm đã ngừng lại một lúc.
Người đàn ông trẻ tuổi đứng bên ngoài phòng tắm đã xem đồng hồ lần thứ ba, đang định gõ cửa thì cửa phòng tắm cuối cùng cũng mở ra. Làn hơi nước và mùi hương dễ chịu bay ra, người phụ nữ nhỏ nhắn quấn khăn tắm trắng mềm dựa vào cửa, bị bóng dáng cao lớn đứng ở cửa làm cho giật mình.
"Anh không muốn làm em hoảng sợ." Dylan lập tức nói, ánh mắt đã rời khỏi người phụ nữ, khi nhìn lại cô, anh chỉ tập trung vào khuôn mặt của cô.
Cô có vẻ đã khá hơn một chút. Hai gò má và đôi môi đều ửng đỏ tự nhiên, nhưng cũng có thể chỉ là tác dụng tạm thời của nước nóng và hơi nước. Đôi mắt sáng và ngây thơ như có một chút trách móc, vẫn còn hơi sưng, dưới mắt vẫn còn có vẻ mệt mỏi.
Vào khoảng giữa trưa, Dylan tỉnh dậy, vì không muốn làm phiền Tiền Ninh đang ngủ say nên đã vào phòng tắm của mình để tắm. Khi anh trở lại phòng của cô, không thấy bóng dáng trên giường, chỉ thấy cửa phòng tắm đóng và âm thanh nước vọng ra.
"Tại sao anh đứng ở cửa phòng tắm của em, Dylan?" Tiền Ninh nhếch môi, bước ra khỏi phòng tắm, nhìn anh và hỏi, "Có ai gọi đến từ Scotland Yard, hoặc Henry, Jerry không?" Tiền Ninh nhận ra Dylan cũng đã tắm xong. Anh đã thay quần bò và sơ mi cotton Oxford.
Cô mơ hồ nhớ sau khi cô ngủ trong vòng tay của anh, anh đã đặt cô nằm xuống giường, rồi tự mình nằm xuống và ôm cô. Khi cô tỉnh dậy, anh đã không còn ở đó. Có lẽ là đi tắm.
"Jerry nói cậu ấy và Henry sẽ đến sớm. Henry không tệ. Scotland Yard hy vọng chúng ta sẽ đến vào chiều nay. Anh chưa đặt giờ cụ thể, không cần vội. Anh đã thông báo với tập đoàn rằng em sẽ nghỉ vài ngày." Dylan nói với Tiền Ninh như vậy.
Tiền Ninh nhìn anh gật đầu, "Cảm ơn." Thực ra, cô không thực sự muốn nghỉ vài ngày, nhưng cô cũng cần phải xem tình hình cụ thể vào chiều nay.
Dylan đứng trước mặt cô, chỉ nhìn vào khuôn mặt của cô.
"Em ngủ có ngon không?" Anh hỏi.
Cô cười một chút, nụ cười có chút không thể tin, "Ngủ ngoài sức tưởng tượng, còn anh?" Dylan gật đầu nhẹ.
Mặc dù anh luôn không thể kiểm soát được sự kích động của mình khi ở bên cô nhưng anh luôn ngủ rất ngon.
Tiền Ninh nhìn vào đường nét sâu sắc của anh.
Cô cảm thấy một cảm xúc khó diễn tả đang lan tỏa. Khi ở New York, cô không muốn thừa nhận và không muốn đối mặt với một điều.
Trong năm qua, Dylan Bentinck từ một người hoàn toàn xa lạ đã trở thành một người cực kỳ quan trọng trong cuộc sống của cô.
"Em cần thay đồ, Dylan." Tiền Ninh phá vỡ sự im lặng giữa hai người.
Dylan nhìn cô, nhướn mày, rồi bước ra ngoài cửa. Anh quay lại, vẻ mặt bình thường, "Anh nhớ rất rõ." Tiền Ninh ngạc nhiên một chút, cảm thấy vừa tức giận vừa buồn cười.
Anh chàng đẹp trai này nói có vẻ như điều đó là hiển nhiên. Như thể nếu cô hiểu điều đó liên quan đến tình yêu và dục vọng thì đó chắc chắn là vấn đề của cô. Và anh chỉ đang tuyên bố sự thật và khẳng định quyền hạn của một người chồng, cũng như trung thực về việc anh hiểu vợ mình rất rõ — anh có thể còn tự hào về điều đó.
Mặt khác, Tiền Ninh biết Dylan có chút bảo vệ quá mức đối với cô. Anh không yên tâm khi cô ở một mình. Anh đứng ngoài cửa phòng tắm của cô, có lẽ chính vì lý do đó. Bây giờ, anh còn muốn giúp đỡ.
Cô nhìn anh, "Không—"
"Như nếu em cần anh." Quả nhiên, Dylan lịch sự thì thầm, bước ra khỏi phòng của cô và đóng cửa lại.
Dylan xuống tầng dưới, ông Banks lại thông báo có điện thoại cho anh. Sau khi dậy, anh đã nhận được nhiều cuộc gọi, cả vào số điện thoại cố định và di động của anh. Cuộc gọi này là từ ông nội của anh.
"Cô ấy thế nào?" Ông William hỏi thẳng qua điện thoại.
Dylan bình thản nói, "Hiện tại chưa thể kết luận."
"Vậy có vẻ không tồi?"
"Đúng vậy."
"Cháu thế nào?"
"Tại sao lại hỏi cháu?"
"Cháu cũng chỉ là một chàng trai, cháu vừa đồng hành cùng vợ trải qua một sự việc không nhỏ. Cảm ơn Chúa là cháu không để mọi chuyện đi quá xa..."
"Cháu không phải không muốn." Dylan lạnh lùng nói.
Người trong phòng thẩm vấn đó đã bắt cóc, tra tấn một cô gái mười sáu tuổi và một cậu bé mười hai tuổi, và còn cố gắng xâm phạm cô gái đó, sau tám năm, ông ta còn muốn vào nhà cướp của cô gái đó.
Dylan yêu cô gái đó. Cậu bé thì là một trong những bạn thân nhất của anh.
"Tin ông đi, Dylan, ông hiểu." William nói với giọng điệu hợp lý, "Chi tiết vụ án của chú Tiền Ninh sẽ không được công khai ngay, ngay cả khi chúng ta không làm gì, cảnh sát cũng có xu hướng như vậy. Nhưng sau đó, khi vụ án rõ ràng hơn, các tòa soạn báo của chúng ta, báo ở thành phố G, chắc chắn sẽ đưa tin. Và lệnh truy nã của chú cô ấy sẽ sớm được phát hành. Theo ông biết, đây là một nhân vật rất nguy hiểm."
"Cháu hiểu, ông nội." Dylan nói, anh đã biết và nghĩ về những điều này rồi, "Ông không cần lo lắng, vì chú cô ấy và gia đình đã lâu không liên lạc. Cháu không nghĩ mọi chuyện sẽ ảnh hưởng thật sự đến những người ông quan tâm. Thêm nữa, White Oak rất an toàn."
Điều cuối cùng, sáng nay, trước khi họ trở về từ Scotland Yard, các chuyên gia đã đưa ra ý kiến:
Họ không nghiêng về việc cho rằng Tiền Trác Trần sẽ trả thù Tiền Ninh và Henry. Rõ ràng, đối với Tiền Trác Trần đang chạy trốn, điều này rủi ro cao và mang lại lợi ích thấp. Hơn nữa, không phù hợp với tác phạm của Tiền Trác Trần.
Nhưng Scotland Yard cũng nói, nếu họ cần thì có thể yêu cầu bảo vệ.
Bốn người trẻ tuổi cơ bản đồng ý với quan điểm của các chuyên gia, cộng với việc White Oak có đội bảo vệ nên không cần làm mọi việc ồn ào hơn.
"Rất vui khi nghe cháu nói vậy, Dylan." William cười vài tiếng ở đầu dây bên kia, "Dù Mike có tồi tệ thế nào, nó cũng không làm những chuyện như vậy với cháu, Mika và cả Jamie đáng thương." Nghe thấy Dylan cười nhạo lạnh lùng ở đầu dây bên kia, ông chuyển sang nói, "Có nhu cầu gì thì gọi cho ông, được không? Gửi lời hỏi thăm của ông tới Tiền Ninh. À, đúng rồi, ông nghe nói Jerry cũng có mặt tối qua..."
"Cảm ơn, ông nội." Dylan cúp máy.
Henry cầm chìa khóa xe của Dylan ra khỏi căn hộ của Jerry.
Phía sau cậu, Jerry vẫn đang nói chuyện điện thoại với Noah.
Henry đứng bên cạnh hàng rào sắt đen, nhìn vô định vào hàng tường trắng sạch sẽ.
Cậu nhớ đến vùng Puglia ở miền nam Italy, có những ngôi nhà gọi là Trulli được phủ bằng một loại vôi đặc biệt tạo nên màu trắng sữa giống như vậy. Đất đá vôi ở Santorini cũng nổi tiếng với màu sắc như vậy. Phong cách kiến trúc ban đầu chủ yếu do môi trường tự nhiên quyết định, sau đó cũng ảnh hưởng đến thẩm mỹ của con người.
Khi nghĩ về những điều này, Henry đã châm một điếu thuốc.
Cậu lấy lại tinh thần.
Không tệ. Cậu tự đánh giá trạng thái tinh thần của mình.
"Chúng ta đi thôi." Jerry hoạt bát nói từ phía sau Henry, tiếng đóng cửa theo sau.
Henry gạt tàn thuốc, nhìn lại, "Cậu cũng có thể không đi."
"Tại sao?" Jerry hỏi, nhướn mày.
"Nhiệm vụ chính của cậu không phải là làm bảo mẫu cho tôi sao? Tôi không sao đâu." Henry nói xong thì hút một hơi thuốc.
Ngoài việc vẫn lo lắng về tình hình của Tiền Ninh trước khi ngủ, điều đáng ngạc nhiên là Henry đã ngủ rất ngon. Khi tỉnh dậy, cậu còn bị Jerry chế nhạo, "Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng cho việc cậu sẽ kêu la trong cơn ác mộng, vậy mà cậu ngủ ngon hơn cả tôi..."
"Vì vậy, nếu đã làm người bảo mẫu thì tôi sẽ hoàn thành nhiệm vụ." Jerry đẩy Henry một cái, cả hai đều đi về phía chiếc Range Rover, Jerry tiếp tục nói, "Nếu không có việc gì từ Scotland Yard, tôi sẽ trở về Cambridge. Còn cậu?"
"Tôi muốn xác nhận Tiền Ninh không sao rồi mới về, còn hơn một tuần nghỉ ngơi."
"Vậy tôi để lại chìa khóa cho cậu, cậu có thể ở lại chỗ tôi. Hoặc là, ở nơi của họ. Tùy cậu."
Henry nhìn Jerry. Cậu vẫn thế, cúi đầu nhìn điện thoại, trông rất bận và khó chịu.
"Tôi lái nhé." Henry vứt đầu thuốc, lên ghế lái.
Jerry chui vào ghế phụ, "Xe của Dylan dường như dễ lái hơn xe của tôi." Nói xong, cậu tự cười.
"...... Chủ yếu vì cậu lái xe tệ." Henry vừa khởi động xe vừa cười, cậu nhìn gương chiếu hậu lùi xe, tiếp tục nói, "Lần đầu tiên thấy cậu tăng tốc chậm như vậy."
Jerry có thể lái bất kỳ xe nào như thể đó là xe F1.
Một lúc sau.
"Lần đầu tiên thấy cậu từ chối ở bên Tiền Ninh." Jerry cất điện thoại, nhìn ra ngoài cửa sổ xe, "Tôi sẽ nói với vợ đầu tiên của cậu là cậu thích giả vờ là người đàn ông tốt trước chị gái như thế nào."
"Vợ đầu tiên? Alying, cậu nghĩ tôi là cậu sao? Tôi không định kết hôn..."
Hai thanh niên vừa chế nhạo nhau vừa nhanh chóng đến White Oak.
Tại cửa White Oak, Tiền Ninh thấy rằng người lái xe lại là Henry, trên mặt cô có vẻ hơi ngạc nhiên.
"Cậu ấy đã trưởng thành rồi." Dylan không ngạc nhiên như vậy.
"Tôi là một người đàn ông." Henry nghe thấy, trong xe sửa lại Dylan và nhấn mạnh.
Tiền Ninh mỉm cười. Điều này tất nhiên là rất tốt. Cô nên có niềm tin vào Henry. Nhưng với những cảm xúc phức tạp mà cô đang trải qua, cô cũng biết mọi chuyện không đơn giản như vậy.
Dylan và Tiền Ninh ngồi ở hàng ghế sau, chiếc Range Rover lại hướng về Scotland Yard.
Lần này, khi bốn thanh niên ngồi trên chiếc Range Rover, không khí thoải mái hơn nhiều so với hai lần trước.
Khi đến Scotland Yard, Tiền Ninh và Henry gặp lại viên cảnh sát Chung mà họ đã lâu không gặp.
Cả hai chị em đều không ngạc nhiên; tối qua, khi thanh tra nói cảnh sát thành phố G sẽ có người đến vào hôm nay, họ đã đoán ông Chung sẽ đến.
Thời gian đã trôi qua tám năm, mặc dù trong tám năm qua, cảnh sát Chung đã gặp Tiền Ninh và Henry nhiều lần, đặc biệt là Tiền Ninh, nhưng lần gặp lại cả hai chị em cùng một lúc quả thực là đã lâu lắm rồi.
"Thực sự không ngờ lại là Tiền Trác Trần." Cảnh sát Chung nhìn vào Tiền Ninh và Henry, những người đã trưởng thành và trông còn đẹp hơn cả khi còn nhỏ, nói, "Chúng tôi đã từng kiểm tra định kỳ, hoàn toàn không có hồ sơ xuất nhập cảnh của ông ta."
Hiện tại mọi người đã biết đối với những tội phạm nặng có kinh nghiệm và kế hoạch như vậy, phương pháp kiểm tra này rất khó có hiệu quả, không thể đổ lỗi cho cảnh sát.
"Chúng tôi chưa thông báo cho cha mẹ hai người. Tôi biết hai cô cậu đều ở Anh và đã trưởng thành, nên muốn thảo luận với hai người trước." Cảnh sát Chung luôn chu đáo và cẩn trọng trong công việc.
Tiền Ninh và Henry nhìn nhau trong chốc lát.
"Chúng tôi tự lo liệu được, ông Chung." Tiền Ninh cảm kích nhìn cảnh sát Chung.
Henry tiếp lời: "Cảm ơn ông đã đến, ông Chung."
Ba người bàn về vụ án và cũng ôn lại kỷ niệm.
"Đối với tôi, đây cũng là một nỗi lòng được giải tỏa." Cảnh sát Chung nhìn Tiền Ninh, có vẻ như có điều gì đó chưa nói hết.
Cảnh sát Chung có thể nhìn thấy từ khóe mắt hai người đàn ông trẻ tuổi người Anh không xa họ. Một trong số đó, dù cảnh sát Chung không bao giờ xem báo lá cải cũng biết là ai.
"Henry nói cậu cũng đã gặp con trai của viên cảnh sát đó." Jerry nhận thấy cảnh sát Chung đang nhìn họ, liền quay sang Dylan nói.
Dylan quay đầu lại, nhìn Jerry.
"Đúng vậy, tôi luôn làm việc hiệu quả, đã hoàn thành rất nhiều việc chỉ trong vài giờ. Trong đó có thể giúp chúng ta giải quyết một đối thủ." Jerry giải thích không đầu không đuôi.
Dylan đã quen với việc Jerry Alying thường nói những câu không đáng tin cậy từ nhỏ đến lớn. Nhưng câu vừa rồi quả thực có phần không đáng tin cậy hơn cả.
"Cậu muốn tôi giải quyết cậu thế nào?" Dylan hỏi lạnh lùng.
Jerry nghe thấy sự thờ ơ của Dylan và cả sự từ chối, nhưng cậu cũng không thể không thích khiếu hài hước của Dylan.
"Noah nói gã người Đông Nam Á sẽ không nhận được thỏa thuận giảm án, nhà tù gã sẽ vào còn "hoành tráng" hơn dự kiến. Chúc gã có một chuyến đi vui vẻ!" Jerry nói phóng đại, lấy điện thoại ra và đi ra ngoài.
Khi Tiền Ninh và Henry nhìn qua, Jerry đang gọi điện thoại và đã đến cửa. Cậu dừng lại, quay đầu, vừa nói chuyện qua điện thoại, một tay ném một chùm chìa khóa qua.
Henry giơ tay dài ra, bắt lấy, và ra dấu "Cảm ơn."