Crowley tiếp tục lái xe, cũng không chắc là mình sẽ đi đâu. Địa ngục là nơi hắn có thể trở lại nhưng hắn không muốn về đó, quá nhiều hồi ức.
So tell me how, tell me how
You’re gonna settle the score when you look at it now
Vì thế nói cho tôi biết nên làm thế nào, nói cho tôi nên làm thế nào
Bạn sẽ giải quyết mối thù khi nhìn vào nó bây giờ
Ánh đèn Neon thì lấp lánh tương phản lại với bầu trời tối đêm, trong khi âm nhạc phát ra từ nơi đó và Crowley đỗ xe.
You ain’t even in the game anymore, go ahead, take a bow
Bạn thậm chí không chơi trò đó lần nào nữa, đi lên phía trước, cúi xuống
Hắn cần một làm gì đó để lãng tránh nó, thứ gì đó có cồn và âm nhạc lớn dường như là cách tốt nhất để nhấn chìm đi dư âm còn lại trong cuộc nói chuyện của họ.
“Tôi cần anh… ( I need you… )” Giọng nói của cậu ta cứ in sâu vào trong tâm trí Crowley. Không, cậu ta không cần, nó đã rất rõ. Và Crowley cũng không cần cậu ta.
Don’t you need you around anymore, around anymore, around anymore
Tôi không cần bạn ở xung quanh nữa, xung quanh nữa, xung quanh nữa
Lời bài hát như hiểu được nỗi lòng của hắn, nghe tiếng hát ầm ĩ làm hắn nhận ra sự giả dối trong những lời nói đó.
So face front, don’t look back. So face front, don’t look back
Vì thế hãy đối mặt, đừng nhìn lại. Hãy đối mặt, đừng nhìn lại
“Đừng nhìn lại”, Hắn muốn lắm nhưng thực sự khó làm sao, sau tất cả những gì họ đã trải qua.
Hắn đi đến quán bar và gọi một chai rượu Whiskey loại mạnh mà họ có, không cần lo mình còn tỉnh táo hay không, dẫu sao thì hắn cũng sẽ ngủ trên xe của mình mà.
It’s not a stunt, it’s time to paint it black
Nothing lasts forever and that includes me and you
They say never say, tonight I’II see it through
Nó không phải là một sự cố gắng kỳ công, đã đến lúc tô đen nó đi
Không có gì là mãi mãi và bao gồm cả là tôi và bạn
Họ nói không bao giờ nói không bao giờ, tôi sẽ vượt qua vào tối này
Hắn đã uống bao nhiêu ly rồi? Hắn không thể quan tâm được nhiều hơn. Âm thanh cứ ầm ỉ bên trong đầu hắn, lời bài hát cứ vang vọng trong lồng ngực hắn.
Did you think you were clever? You had something to prove?
Gave you a monent to weather, now I’m gonna watch you lose
Bạn có nghĩ rằng mình thông minh? Bạn lấy gì để chứng minh điều đó?
Cho bạn khoảng thời gian để chuyển mình, bây giờ tôi sẽ xem bạn thua
“Cậu vô cùng thông minh. Làm sao một người thông minh lại có lúc ngu xuẩn đến thế?” Điều trong quá khứ đã hiện rõ ở hiện tại rồi, hắn thực sự nghĩ mình đã hiểu ra rõ người đó … Nhưng thật sự không.
Tonight I see it through
Tối nay tôi hiểu được rồi
“ Tôi tha thứ cho anh (I forgive you)” lời ấy chứ lặp lại, ở hai tình huống khác nhau, địa điểm và bối cảnh khác nhau nhưng sự tuyệt vọng là trong lần thứ hai lời nói ấy còn tồi tệ hơn.
Khuôn mặt của thiên thần vào lúc đó luôn là khúc mắc trong tâm trí hắn, thực là một điều khủng khiếp và đau đớn, hắn không chắc chắn liệu mình có muốn giải mã khúc mắc đó không.
Hắn tiếp tục uống, những kí ức ngày càng trở nên mờ nhạt hơn mỗi khi uống và nó giúp cho tâm trí hắn đỡ hơn nhưng chắn chắc không phải là trái tim của hắn. Tuy nhiên, một trong hai vẫn còn tốt hơn là không có.
So face front, don’t look back
Vì thế hãy đối mặt, đừng nhìn lại
Bài hát kết thúc, và một bài hát khác tiếp tục, nó như cổ vũ cho những ai muốn đứng lên và nhảy, nhưng Crowley rõ ràng là không muốn.
Hắn đã ngồi trên ghế bao lâu đến nổi Satan cũng không chắc và chỉ đi ra khỏi bar khi họ bắt đầu đóng cửa.
Hắn trả tiền và rời đi, để lại cái ly sau khi đã uống sạch rượu.
Bài hát: Nothing Lasts Forever-The Relentless