Vanh Vương vốn tưởng lúc trở về phủ có thể lấy lại uy phong của Vương gia nhưng sự thật cho thấy ông đã nghĩ đơn giản quá rồi. Thời kỳ còn hưng thịnh phủ đệ có hơn ngàn người mà nay người không phòng trống. Không biết đám oanh oanh yến yến và bọn nô bộc đắc lực trước kia đang ở đâu, giờ đây trong phủ chỉ có lẻ tẻ mấy người tôi tớ mang theo từ thành Chá về.
Mà người còn ở bên cạnh ông cũng thay đổi, Vương phi, Thế tử, và đặc biệt là nữ nhi còn chưa xuất giá của ông đều hướng về cái tên Tiết độ sứ chết tiệt kia.
Tháng tháng năm năm người khác rồi [1], vậy mà còn chưa tới một năm, người đã đổi thay.
[1] Đây là câu thơ trích trong bài “Đại bi bạch đầu ông” (Bạch đầu ông vịnh) của tác giả Lưu Hy Di, Sơ Đường:
Phiên âm: Niên niên tuế tuế hoa tương tự,
tuế tuế niên niên nhân bất đồng
Dịch thơ: Năm năm tháng tháng hoa chẳng đổi,
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT