Lý Ngọc Vi cố gắng giãy giụa nhưng không thể thoát ra, lần đầu tiên cô cảm nhận được sức mạnh đáng sợ hơn cả Tần Yến Từ.
"A, đau quá, cứu tôi với!"
Ứng Tư Tư nhìn quanh, con hẻm hoàn toàn vắng vẻ.
Cô căng tai lắng nghe, chỉ có tiếng nói chuyện mơ hồ từ những căn nhà xung quanh, nhưng cách rất xa.
Cô nói một cách ngạo mạn: "Đau thì cứ chịu, không ai cứu được cô đâu, chỉ có thể cầu xin tôi tha cho cô thôi." Cô thả một tay ra, rút một cây kéo và dí mũi kéo về phía Lý Ngọc Vi, hướng thẳng vào mắt cô ta.
Lý Ngọc Vi sợ hãi đến nỗi mềm nhũn: "Tôi, tôi..."
"Cô cái gì? Nói ra tại sao cô biết về nhân cách thứ hai của A Từ, rồi tại sao cô biết chuyện tôi kiếm được một ngàn đồng, và tại sao cô lại nhằm vào tôi và A Từ? Nói thật lòng, nếu nói lắp bất kỳ chỗ nào, tôi sẽ xem như cô đang nói dối, lúc đó cây kéo này, tôi không chắc là mình sẽ giữ được đâu." Ứng Tư Tư nới lỏng cổ tay một chút để Lý Ngọc Vi có thể mở miệng.
"Tôi, tôi sẽ nói, nhưng cô phải bỏ kéo ra." Lý Ngọc Vi nói trong nỗi sợ hãi.
Ứng Tư Tư còn đáng sợ hơn cả Tần Yến Từ.
Tần Yến Từ thì hành động trực tiếp, còn Ứng Tư Tư lại dùng tra tấn, dù chưa thực hiện nhưng hành động này quá kinh hoàng.
Cô ta nuốt nước bọt, nói: "Tôi đã sống lại một kiếp khác.
Kiếp trước, cô kết hôn với Phùng Song Hỉ.
Chẳng bao lâu sau, Phùng Song Hỉ trở thành người giàu nhất Bắc Kinh, sau hàng chục năm phấn đấu, anh ta tự tay thành lập Tập đoàn Cẩm Tú, đứng vào top 500 doanh nghiệp lớn nhất thế giới.
Cô và anh ta không có con, mà nhận nuôi một bé trai.
Còn tôi, tôi kết hôn với Tần Yến Từ, anh ta có thói quen bạo hành gia đình, không thi đỗ đại học và không có gì nổi bật.
Trong suốt những năm tháng sống chung, tôi vô tình phát hiện ra bí mật của anh ta, rằng hai người này đã liên lạc với nhau qua thư từ."
Lý Ngọc Vi cố ý muốn kích động Ứng Tư Tư, tung ra thông tin mà cô ta cho là cú sốc lớn: "Khi Tần Yến Từ ba mươi bảy tuổi, anh ta biến mất.
Nhà họ Tần nói rằng anh ta đã nhảy sông tự tử.
Nếu cô cần một người chồng hợp pháp, tốt nhất hãy tìm người khác."
Tim Ứng Tư Tư thắt lại, lòng bàn tay đổ mồ hôi.
Biến mất? Nhảy sông tự tử? Hắn biết bơi mà! Con người khi rơi xuống nước sẽ theo bản năng bơi về phía bờ, hắn không thể tự tử bằng cách nhảy sông, trừ khi có ai đó hại hắn.
Cô bình tĩnh nói: "Vậy thay bằng Phùng Song Hỉ của cô thì sao?"
Lý Ngọc Vi: "..."
"Cô đang lừa tôi đúng không?" Ứng Tư Tư lại đưa đầu kéo tới gần Lý Ngọc Vi.
Lý Ngọc Vi sợ hãi nhắm mắt lại, tiếp tục nói: "Tôi nói thật đấy, cha ruột của cô sẽ qua đời khi cô hơn bốn mươi tuổi, cô đã chôn ông ấy và mẹ cô cùng nhau ở phía đông Bắc Kinh, nhưng tôi không nhớ rõ đường nào.
Cô còn xây một ngôi từ đường gần nghĩa trang để con cháu của cô đến cúng bái.
Cũng chính lúc đó, mọi người mới biết cô nhận nuôi một đứa trẻ, khi đó đứa trẻ ấy khoảng năm, sáu tuổi.
Những gì tôi biết đại khái chỉ có vậy."
Lòng Ứng Tư Tư nhói đau, kiếp trước cô vẫn không có mẹ.
Ông chú Thẩm, người từng tuyên bố sẽ bù đắp cho cô, lại qua đời khi mới hơn sáu mươi tuổi?
Lý Ngọc Vi cảm nhận được lực siết đang lỏng dần.
Cô ta nhân cơ hội chạy trốn ngay lập tức.
Chạy đến khi kiệt sức, không còn sức chạy nữa.
Quay đầu lại thấy Ứng Tư Tư không đuổi theo, cô ta thở phào, ngồi bệt xuống đất.
Chân bị thương lại bắt đầu đau nhức.
Đáng ghét thật, Ứng Tư Tư, kiếp này đừng mơ trở thành người giàu nhất.
Cô định bày hàng à?
Cô cứ đợi đấy! Cô ta sẽ không để cô yên, tài sản và công sức đều mất trắng thì không mang họ Lý nữa!
Ứng Tư Tư đeo ba lô, bước đi dọc con đường, tâm trí rối bời.
Lời nói của Lý Ngọc Vi cứ vang vọng bên tai cô.
Cô mong rằng đó chỉ là giả dối.
Nhưng lại không thể phủ nhận rằng có rất nhiều điều đáng tin.
Nếu không, Lý Ngọc Vi sẽ không dám đánh cược cả danh dự của mình để lấy Phùng Song Hỉ.
A Từ thông minh như vậy, kiếp trước lại không thi đỗ đại học, thật sự không có gì nổi bật sao?
Điều này thật khó tin.
Cô bất chợt nhớ lại lời bà nói, rằng bà mơ thấy cô trở thành một người có địa vị.
Chẳng lẽ, bà cũng có khả năng nhận biết những chuyện giống như Lý Ngọc Vi? Cô bắt xe đến chỗ bà.
Khi gặp bà, mắt cô không kìm được đỏ hoe, lao vào lòng bà: "Bà ơi, hu hu..."
Bà bối rối, bà thừa nhận, dạo này gặp Thẩm Dự Thiên nhiều lần, nhưng bà không còn thuyết phục cô nữa.
"Tư Tư, có chuyện gì vậy? Ai bắt nạt cháu à? Là Tần Yến Từ? Hay là cha mẹ chồng của cháu, hoặc là cha cháu lại làm phiền cháu?"
"Không phải ai cả." Ứng Tư Tư nức nở một lúc, cảm xúc dần ổn định, buông bà ra: "Cháu nhớ mẹ."
Bà cũng không kiềm được nước mắt: "Hay là về thăm mẹ đi?" Bà đã định đưa cô về quê.
Ứng Tư Tư lắc đầu, chỉ còn lại ngôi mộ trơ trọi, gặp chỉ thêm buồn.
"Bà ơi, bà nói bà đã mơ thấy cháu có thành tựu, vậy bà có mơ thấy mẹ cháu không? Còn chú Thẩm nữa? Cả A Từ, bà có thể kể cho cháu nghe không? Tất cả những gì bà đã mơ thấy, kể hết cho cháu nghe nhé? Cháu rất muốn nghe, bà ơi, cháu rất muốn nghe."
Bà thầm nghĩ, đứa trẻ này, kỳ lạ thật.
Không phải là không cho bà nhắc đến Tiểu Thẩm sao? Hiếm khi cô chủ động đề cập, bà phải nói vài lời tốt cho Tiểu Thẩm mới được.
Bà suy nghĩ một lúc rồi nói: "Tất nhiên là bà đã mơ thấy tất cả.
Bà còn mơ thấy mẹ cháu ẩn mình trong chiếc lược mà bà ấy để lại cho cháu, cha cháu thì luôn mang theo chiếc lược đó, thỉnh thoảng lại nói về những ân hận với hai mẹ con cháu.
Mẹ cháu nghe vậy thì rất buồn, hối hận vì đã cãi nhau với dì cháu.
Nếu ngày xưa bà ấy không tranh cãi với dì cháu, có lẽ đã không ngã và không sinh khó.
Mẹ cháu có thói quen đọc báo, cha cháu nói rằng ông đã đăng báo để tìm hai mẹ con.
Bà ấy chắc chắn sẽ nhìn thấy tờ báo đó, và gia đình ba người của các cháu có thể đoàn tụ.
Đáng tiếc thay.
Trong giấc mơ của bà, cha cháu cả đời không tái hôn, sáu mươi mấy tuổi thì...!ồ, bệnh cũ tái phát và qua đời.
Cháu đã dẫn theo con trai của cháu và Tần Yến Từ để viếng mộ ông ấy."
Ứng Tư Tư quyết định xác minh xem chiếc lược có thực sự được Thẩm Dự Thiên mang theo bên mình không, rồi cô hỏi tiếp: "Con trai của cháu khi đó bao nhiêu tuổi? A Từ thế nào?"
"Lúc đó khoảng năm, sáu tuổi, không giống hai cháu, nhưng vẫn rất đẹp trai và lễ phép, chỉ là tính tình hơi u ám, gọi bà là bà cố.
Đôi khi nghiêm mặt, đôi khi cười, tính cách giống A Từ, lúc lạnh lùng lúc ấm áp.
Khi trưởng thành, rất xuất sắc, dù là học hành hay công việc, đều nổi bật trong cùng lứa tuổi.
Trong giấc mơ của bà, cháu đã có chồng, và không ly hôn với người đó.
Tần Yến Từ ở nước ngoài không bao giờ trở về, công việc và cuộc sống đều ở đó, và con cái của hai người cũng do cậu ấy nuôi lớn.
Bà không nhớ rõ lắm về giấc mơ gần đây."
Ứng Tư Tư lén nắm chặt tay, con trai của cô cũng có nhân cách thứ hai?
Tuổi tác trùng khớp với những gì Lý Ngọc Vi nói.
Và cô cùng A Từ, định mệnh đã sắp xếp cho họ là vợ chồng.
Vì vậy, kiếp này, họ có thể được hợp pháp bên nhau.
Về phần ông chú Thẩm, cô cần để ông giữ gìn sức khỏe, cô không thừa nhận ông, và cũng không muốn ông ra đi quá sớm.
"Con ơi, quá khứ hãy để gió cuốn đi, những gì đã qua thì cứ để nó qua đi, chúng ta cần nhìn về phía trước.
Cha con rất lo lắng cho con, dù con không nhận ông, cũng nên thỉnh thoảng đến thăm ông ấy." Bà nhẹ nhàng gợi ý.
Ứng Tư Tư không phản đối cũng không đồng ý.