Edit: jena
Tư Thần mở tủ chén, tìm được một bộ ấm chén bằng sứ chưa dùng.
Cậu mở hũ đựng lá trà, múc một muỗng “Mỹ Nhân Phương Đông”, trà lắng xuống đáy, cậu rót nước sôi vào.
Nếu có người ngoài nhìn thấy cách uống như thế này hẳn là sẽ vô cùng đau đớn chửi mắng là bò nhai mẫu đơn*.
*牛嚼牡丹 (ngưu tước mẫu đơn): chỉ những người sử dụng thứ gì đó quý giá mà lại không biết, chỉ xem như là thứ bình thường
Tống Tử Ngọc đứng ở ngoài cửa, giống như học sinh ngoan lần đầu bị thầy giáo gọi lên văn phòng.
Tống Tử Ngọc vẫn rất nhạy cảm với nguy hiểm.
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT