Anh ta nhặt lên những sợi dây rơi vãi, trói chặt bà già lại, sau đó liếc nhìn tôi.
"Đã đến đây rồi, đừng nghĩ đến chuyện chạy trốn."
Sau khi trói xong, Thẩm Thích tắt đèn và ngả người đi ngủ.
Tôi cố gắng chống chọi với giấc ngủ hỏi về vết thương của hai ông bà già.
"Không sao cả, chúng tôi đều là những bộ xương già cỗi rồi, không sống được bao lâu nữa, nhưng cô gái trẻ như cô thì sao."
Ông già nhìn tôi với vẻ tiếc nuối, nói xong lại bắt đầu thầm chửi rủa những kẻ buôn người điên rồ.
Tôi cũng dùng những từ ngữ đẹp đẽ của Trung Quốc để nguyền rủa những kẻ buôn người đó.
Than phiền với hai khán giả duy nhất ở hiện trường.
"Kẻ buôn người không phải đều là những tên ác độc sao, sao lại có kẻ buôn người đẹp trai như vậy?"
"Họ thậm chí còn không tha cho các người, ngày nay mọi người đều quá thông minh rồi, thời đại dựa vào ăn xin để mua nhà mua xe đã qua từ lâu."
"Tôi thấy họ không lý lẽ, tôi có thể bán được bao nhiêu tiền? Đưa tôi để tống tiền ba mẹ tôi một hai trăm triệu không phải thơm lắm sao?"
...
"Ông ơi, ông có nghe tôi nói không?"
Sau một thời gian, trong bóng tối truyền đến giọng nói mệt mỏi của ông già.
"Cô gái ơi, hay là chúng ta ngủ trước đi."
Tôi mơ hồ đáp lại, cảm thấy tâm trạng thoải mái hơn một chút.
Không bao lâu sau, tiếng ngáy du dương vang vọng khắp nhà máy.
Gan của ông già cũng lớn như tôi, bị bắt cóc mà vẫn có thể ngủ ngon lành như vậy.
Theo nhịp tiếng ngáy, tôi chán chường gõ nhẹ vài cái vào cột.
Tôi cất cao tai nghe tiếng vang ngắn ngủi.
Dưới ánh trăng dịu dàng, Thẩm Thích mở mắt nhìn tôi, sau đó lật người và tiếp tục ngủ.
Tôi bắt đầu khóc.
Từ sau nửa đêm, tôi đã khóc một mình cho đến bình minh.
Khi cặp vợ chồng già tỉnh dậy, họ giật mình vì tôi.
Tôi với đôi mắt đỏ hoe, nước mắt lưng tròng hỏi: "Một ngày một đêm đã trôi qua, sao cảnh sát vẫn chưa tìm thấy chúng ta?"
Ông già ngập ngừng mở miệng, dường như kinh ngạc trước sự ngây thơ của tôi.
Sau khi rửa mặt xong, Thẩm Thích trở lại với vẻ mặt tinh thần sảng khoái, thấy tôi vẫn đang khóc, một lúc lâu sau mới phản ứng.
"Cô gái nhỏ sao lại giống như làm bằng nước vậy?" Anh ta với tay lau đi giọt nước mắt trên mặt tôi, nửa đùa nửa thật nói.
"Khóc nữa thì không có đồ ăn sáng đâu."
Trước khi bữa sáng được mang đến, lão Tâm đã nhận một cuộc điện thoại.
Không bao lâu sau, một người đàn ông hói lái xe đến, lại mang theo một xe người bị bắt cóc, có trẻ em, có phụ nữ trẻ, ước chừng khoảng mười mấy người.
Tên hói và lão Tam nói chuyện mặt đối mặt một hồi lâu, trong lúc đó có liếc mắt về phía này vài lần.
Thẩm Thích bình tĩnh trói chặt những người này, dường như không nhận ra mình là đối tượng của cuộc trò chuyện.
Khoảng mười mấy người được Thẩm Thích trói gọn gàng, miệng đều được dán băng dính.
Đến lượt ba người chúng tôi.
Tôi chỉ vào bà già đang run rẩy.
"Bà ấy là người câm, không cần dán băng dính."
Thẩm Thích dừng lại một chút, dán miệng tôi lại với vẻ mặt không cảm xúc.
Sau khi tên hói và lão Tam nói chuyện xong, bọn họ đi về phía Thẩm Thích với vẻ mặt nghiêm túc.
"Lần này hàng hóa đều ở đây rồi, Thẩm Thích mày chú ý nhé, tao và lão Tam sẽ đi qua bên cảng xem xét một chút, nếu không có vấn đề gì thì tối nay chúng ta sẽ gửi hàng đi."
"Một mình tao à?" Thẩm Thích nhíu mày: "Hay là lão Tam đi cùng tao, tao sợ một mình sẽ có chuyện xảy ra."
"Toàn là những người già yếu, bệnh tật, có gì đáng sợ đâu, mày chỉ cần trông chừng là được." Lão Tam lẩm bẩm.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT