Cho dù chính phủ Paris chưa từng làm quá nhiều tuyên truyền về lễ khánh thành pho tượng của Lan Dora, nhưng công viên Dora vẫn chật ních người.
Người Pháp, người Hoa, người nhập cư gốc Phi, người nhập cư Châu Á, người nhập cư gốc Tây Ban Nha vv… đang chờ ở đó tầng tầng lớp lớp. Gần bức tượng Dora nhất chính là người Digan.
Biểu cảm của những người này rất thành kính.
Khi đó Lâm Phức Trăn không hiểu lời của dì Daisy nói “Người của đất nước này sùng bái cái đẹp không trọn vẹn”.
Năm hai mươi tuổi thì cô đã hiểu, giống như cậu bé cưỡi kỳ lân trong suy nghĩ của cô mười năm trước đã nói “Nếu không hiểu thì cứ nhìn những vì sao đi, chờ cho bầu trời sao trên đỉnh đầu kia không còn vô hạn trong lòng cậu nữa thì cậu sẽ dần dần hiểu được những thứ đó”.
Lúc đầu người phụ nữ tên Lan Dora ấy ở trong mắt của người Pháp chỉ là một biểu tượng mang dấu ấn chính thức của Trung Quốc, họ kín đáo cười nhạo bà ấy, từ quần áo đến dáng người, tới ngôn ngữ. Một trong nhiều chế giễu ấy là “Cứu giúp người Digan”.
Phải biết rằng người Digan ở trong mắt người Pháp là một đám không có chí tiến thủ.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play