(*) Trong bản raw là từ 汁水, có nghĩa là “nước ép”, “nước quả”. Nhưng mà tui thấy nó làm sao ấy. Nên xin phép được đổi lại tên chương.
Đây là lời khen nàng xinh đẹp, Triệu Doanh Doanh nghe hiểu rõ.
Nàng không khỏi muốn cười tươi, nhưng lại cảm thấy như vậy có vẻ không được ý tứ, cố gắng nén lại, nhưng ý cười vẫn không thể giấu được mà tràn ra từ ánh mắt, thậm chí giọng nói cũng nhuốm đầy ý cười.
"Hoắc công tử quá khen rồi."
Triệu Doanh Doanh không nhịn được mà vân vê một lọn tóc đen óng rơi trước vai, quấn quanh ngón tay vài vòng rồi thả ra.
Từ nhỏ đến lớn, người khen nàng xinh đẹp không ít, nhưng lời khen của Hoắc công tử nghe đặc biệt dễ chịu hơn. Có lẽ vì hắn có gương mặt trông rất đáng tin cậy, lời nói ra cũng có vẻ chân thành hơn, không phải là lời nịnh nọt cố ý.
Hoắc Bằng Cảnh lại cúi đầu viết chữ, Triệu Doanh Doanh nghiêng đầu lén nhìn gương mặt nghiêng của hắn, nghĩ rằng, vị Hoắc công tử này và Tiêu Hằng có chút giống nhau, đều có phong thái nho nhã, thanh cao.
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT