Họ chiếm lấy chiếc nỏ mà tôi đang cầm, và tôi bị các hiệp sĩ bắt đi và bị mắc kẹt trong tòa tháp phía bắc cung điện.
May mắn thay, đó không phải là một nhà tù dưới lòng đất, nơi những kẻ phạm tội sẽ bị mắc kẹt.

Đó là một căn phòng sạch sẽ và tươm tất dành cho giới quý tộc ngay trước phiên tòa - nơi họ ở.

Thật khó tin đó là một nhà tù nếu không có song sắt trên cửa.
‘Cái quái gì đang xảy ra ở đây...?’
Nhìn đại khái căn phòng, tôi ngồi xuống giường thở dài thườn thượt.
‘Tôi không biết Derick sẽ làm được bao nhiêu...’
Thành thật mà nói, tôi lo lắng cho Derick, người đang kể lại một cách thê lương, hơn là tôi bị định hướng trở thành một sát thủ quý tộc.
—Và nếu bạn hạ gục gia đình này một lần nữa, nó sẽ không kết thúc trong tù.
Tôi đã nói sẽ không để xảy ra chuyện gì làm ô nhục gia đình tôi, nhưng tôi đã đến tận đây.
"Ha ha."
Tôi bỏ cuộc và cười.

Tôi không biết câu chuyện về trò chơi điên rồ này sẽ đi đến đâu.

Nhưng có một điều chắc chắn là tình huống mà tôi đang gặp phải là một trong những tình tiết.
Tôi lấy ra con dao găm đã để trong áo khoác.
Thật vậy, tôi sợ quyền năng thả chim của Eckart.

Chiếc nỏ mà tôi đang cầm có thể đã bị tịch thu, nhưng họ chưa bao giờ khám xét thi thể của tiểu thư.
Đó là lý do tại sao tôi có thể bình tĩnh như vậy ngay bây giờ.
“Dấu hiệu của sát thủ…..”
Tôi đã bị phân tâm trong hang động đến mức không thể nhìn kỹ con dao găm hơn.
Một hoa văn không xác định được chạm khắc trên đáy của lưỡi dao găm tẩm thuốc độc đã đâm thái tử.

Tôi không biết, nhưng biểu tượng của một gia đình nhất định rất rõ ràng.
- Tiểu thư! Bạn đang làm gì đấy?
- Tại sao bạn lại cắt tóc bằng một con dao găm?
Khi tôi định cắt tóc và viết solo, tôi nhớ đến hoàng tử đã nắm lấy tay tôi.

Tôi nghĩ nó thực sự không bình thường khi đó.
‘Anh ta đã biết con dao găm bị tẩm độc rồi sao?
Tôi nhìn quanh con dao găm, cảm thấy có chút gì đó lẫn lộn.
Không chỉ hoa văn, mà cả phần cuối của con dao găm cũng được trang trí bằng một sợi tơ xanh uốn lượn.

Có vẻ như ai đó đã tặng nó cho tôi như một món quà để chúc tôi khỏe mạnh.
“…..Bây giờ, nếu chúng ta biết được biểu tượng này thuộc về đâu, liệu chúng ta có trở thành một anh hùng vượt qua thử thách trở thành một người phụ nữ độc ác không?”
Tôi lầm bầm một mình, nhưng tôi lại cất con dao găm vào áo khoác.

Sẽ không tốt nếu có bằng chứng về vụ ám sát trong tầm nhìn của ai đó.
Đó là thời điểm.
"Penelope Eckart."
Ai đó đã gọi tôi qua song sắt của nhà tù.

đôi mắt xanh mát lộ ra dưới ngọn đuốc ảm đạm
“…..

tiểu công tước?”
Đó là Derick.

Tôi từ từ đứng dậy khỏi chỗ ngồi với tâm trạng bàng hoàng và tiến đến cửa.
Có phải vì môi trường đặc biệt của nhà tù? Tôi chắc rằng bạn đến để nói xấu tôi, nhưng khuôn mặt mà tôi nhìn thấy lại sau gần hai ngày rất đáng được hoan nghênh.
Tôi đã kiểm tra trên đầu anh ấy trước.
[Mức độ ưa thích 29%]
Nó đã không giảm sâu hơn lần cuối cùng tôi nhìn thấy nó.

Cảm ơn Chúa.
"Ta nghe nói cô đã bắn nỏ vào một con gấu."
Derick thở phào nhẹ nhõm mở miệng cho dù đó là sự khởi đầu của một cú ra chân.
“Ồ, vâng.

Nó là………."
Đó là khoảnh khắc tôi miễn cưỡng tìm cách bào chữa.
"Cô có bị thương ở đâu không?"
Đột nhiên, tôi nghe thấy một âm thanh lạ thường trong tai của tôi.
Tôi gặp lại Derick với ánh mắt xa lạ.

Mặt anh vô cảm, không đoán được cảm xúc lúc này là gì.
Tuy nhiên, khi vừa nhìn thấy anh, tôi bỗng cảm thấy sởn gai ốc ở cằm và cổ họng khi anh buông những lời quan tâm chứ không phải hành hạ.

Có lẽ tình huống này, mà tôi không biết, rất không công bằng.
“Cha tôi và tiểu công tước ……… thiếu gia không sao chứ? Anh trai của Leonard là… ”
“Leonard vội vã ra khỏi cung điện để mang theo một thuật sĩ được chạm khắc bằng ma thuật trên các chốt của bốn chiếc nỏ.

Chúng ta phải chứng minh điều gì đó không phải để giết người.

"
“Em xin lỗi, em đã làm nó lớn….”
Tôi thì thầm khá yếu ớt.

Nhưng mặt khác, đầu tôi đi nhanh.

Trong mọi trường hợp, cho đến khi tiểu thư thật xuất hiện, các thành viên của Eckarts đã bảo vệ tiểu thư giả.

Mặc dù chúng đã chồng chất lên nhau và đã dẫn đến cái chết…..
"Có lẽ giải pháp là chuyển các phiếu thưởng cho Derick ngay bây giờ."
Sau khi suy nghĩ về điều đó, tôi quyết định đưa cho anh ta con dao găm.
“Tiểu công tước, đây là một bằng chứng rõ ràng.

Em có cách này.

Thực ra em……."
"Penelope Eckart."
Tôi vừa mở miệng kể cho anh ấy nghe cụ thể những gì tôi đã trải qua ngày hôm qua.

Derick ngắt lời.
"Có hơn sáu nhân chứng nói rằng họ đã bị trúng một chiếc nỏ mà cô bắn."
"…gì? Những gì là……"
"Và tại bữa tiệc trà vào ngày xảy ra vụ án, cô đã dùng nỏ đe dọa những người phụ nữ và biến họ thành đồ ngốc.
Tôi mở to mắt.

Đã có rất nhiều tin đồn.
"Đó cũng là…"
"Nỏ của cô bị hỏng vì một vụ nổ bại não, và chỉ có duy nhất một câu thần chú về mất trí nhớ."
“……”
“Nhưng Nam tước Tullet, vị hôn phu của Lady Kellin và là cháu trai của Hầu tước Ellen, bị trúng mũi tên của cô thực sự mất trí”
"Gì?"
"Ta nghe nói anh ta nhìn thấy một nữ thần săn bắn với mái tóc màu hồng đậm, đang chảy nước dãi."
"Huh…"
Sự vô lý của âm thanh khiến miệng tôi ứa nước.
"Chuyện gì đã xảy ra? Thiếu gia đang nói rằng một trong những sát thủ là vị hôn thê tóc xanh đó? "
Tôi cau mày và đau đớn nghiêm trọng.

Tôi không biết ai là phe chính trị của Bá tước Kellin và ai là Baron Tullet.

Nhưng câu trả lời đại khái đến từ "trò đùa" của Hầu tước Ellen, vẻ ngoài bề ngoài của nữ hoàng.
"Vậy tại sao cô lại nói điều gì đó khác với sự thật trong bữa tiệc trà, không."
Trong khi tôi đang chìm trong suy nghĩ, Derick dường như đã hoàn tất mọi suy đoán.
"Lần này, hãy nói cho ta biết điều gì đã khiến cô bực bội và bắn nỏ vào các quý tộc."
“…..”
"Ta phải coi nó như một bằng chứng."

Vào lúc đó, đầu óc tôi trở nên trống rỗng, và tôi không nói nên lời.

Tôi nghĩ, tất nhiên, Derick sẽ hỏi tôi mọi lúc.

Bây giờ, tôi nghĩ rằng tình huống này sẽ dẫn đến một tình tiết để xóa cáo buộc sai và rũ bỏ tai tiếng trong quá khứ.
Nhưng những lời của Derick là như vậy.
‘……Tôi nghĩ rằng tôi đang nói với bạn trên giả định rằng đó là một kết luận bỏ qua rằng tôi đã bắn các quý tộc trong một bước ngoặt.’
Tất nhiên đúng là tôi đã bắn nỏ.

Nhưng nó được bắn vào những sát thủ đeo mặt nạ, không phải vào những quý tộc không có khuôn mặt.
Tôi không thể tìm thấy gì để nói, vì vậy tôi hỏi với một giọng chán nản.
“…… Thiếu gia không nghĩ rằng em đã tự vệ vì lý do gì sao?”
"Ta hy vọng rằng Gaboril, người hầu bị choáng váng, đã làm chứng."
Derick trả lời ngay lập tức với vẻ mặt lạnh lùng.
Loading...
“Cô đã tập trung sức mạnh và xuất hiện đột ngột trước mặt họ, những người đang đầu gấu.

Họ nói cô sẽ bắn nỏ để cướp đi con mồi.


"Gì…? “
“Ngay cả con gấu cũng chạy lung tung, và không có thời gian để tránh nó.”
"Ha, thiếu có tin điều đó không?"
Tôi hỏi lại với một tràng cười.

Ngay cả khi đó là Penelope thật, điều đó thật nực cười.

Theo lẽ thường, bạn làm cách nào để xử lý nhiều người như vậy một mình?
"Tất nhiên là em đã làm."
Nhưng nếu không phải do hệ thống, bây giờ tôi đã có thể đi trên con đường khác với Thái tử.
“Ta tin hay không không quan trọng.”
Nhưng Derick dường như không nghĩ vậy chút nào."Vấn đề lớn hơn là tin đồn đang lan truyền rằng cô có thể đã loại bỏ tất cả các nhân chứng để ám sát Thái tử."
"Sự am sát…"
Nó ngày càng trở nên tồi tệ hơn.

Tôi không giấu sự hoang mang và thể hiện tất cả trên khuôn mặt.
"Em có thể thu được gì từ việc ám sát Thái tử?"
"Mục đích là để thoát khỏi Eckart với cô."
"Tiểu công tước, trước hết, sát thủ không phải là em, mà là phe của họ."
Nhận ra rằng trọng tâm của cuộc trò chuyện với Derick đang dần chuyển sang, tôi đã nói sự thật trước.
“Con gấu là con mồi của em.

Thái tử, người đi ngang qua, đã giúp em cắt cổ con gấu trong lúc em đang gặp khó khăn ”.
“……”
“Theo lẽ thường, sao em có thể một mình hạ gục nhiều đàn ông như vậy? Thật ngạc nhiên là có những người tin rằng điều vô nghĩa.

Sự thật sẽ được đưa ra ánh sáng khi chúng ta điều tra ”.
"Sự thật."

Đột nhiên Deric cắt lời tôi và đọc với một giọng trầm.
"Sự thật là cô có bắn nỏ vào giới quý tộc và gấu hay không."
Tôi từ từ nhìn anh, nâng ánh mắt lấp lánh trên môi anh.
“…..tiểu công tước.”
"Và sự thật là Thái tử, người duy nhất sẽ làm chứng rằng những gì cô nói là đúng, hiện đang phải vật lộn với chất độc."
“…… thuốc độc?”
Tôi rất ngạc nhiên khi biết rằng Thái tử đã suy sụp vì thuốc độc.

Nhưng đáng ngạc nhiên hơn là thái độ của Derick đối với tôi.
Đôi mắt xanh băng giá nhìn tôi mà không hề dao động.
Ah.
Tôi chỉ nhận ra sau đó.

Rằng ngay từ đầu anh ấy đã không có niềm tin vào tôi.
"Nếu đó là một trò đùa tinh quái từ một tiếng sét, đó là một đường dây có thể được quản lý bằng cách nào đó."
Nói cách khác, giải thưởng không chỉ mang tính chất mua chuộc
“Ha…”
Một tiếng cười chán nản nổ ra.

Không hề hay biết, tôi vô cùng biết ơn và vui mừng khi thấy người đàn ông đến nhà tù mà không làm ngơ.

Tôi thậm chí đã nghĩ đến việc giao nộp bằng chứng duy nhất.
“Tiểu công tước…..thiếu gia có tin những gì em nói ngay từ đầu không? Không!"
“……”
"Thiếu gia không có ý kiểm tra với em xem những gì mọi người đang nói có đúng hay không."
“Tốt hơn là chúng ta nên hoàn thành nó nhanh chóng trước khi tin đồn lan rộng hơn nữa”.
Derick nhẹ giọng.

Cái nhìn xoa dịu một đứa em gái đang hờn dỗi có vẻ khá quen thuộc.
“Vì vậy, cô có thể ra khỏi đó ngay lập tức.

Nếu cô kéo nó vào mà không có gì, thì đúng hơn là….


"Không."
Tôi đối mặt với anh ta bằng một ánh mắt dịu dàng lạnh lùng.
"Sẽ dễ dàng và thuận tiện hơn để chăm sóc hơn là để em như một quý tộc."
"Penelope."
"Thiếu gia không biết rằng con chó cái điên rồ đó là một con chó cái luôn luôn xấu xí để thở?"
"Cô."
“Thiếu gia đang nói rằng nếu thiếu gia biến em thành thùng rác lớn nhất thế giới và rắc một vài xu lên người em, mọi người sẽ nói," Đó là lý do tại sao thiếu gia làm điều đó.

"
"Cẩn thận mồm miệng."
Derick cứng cằm với giọng điệu đơn giản.
“Ai đó đang gặp rắc rối và thiếu gia đang nói như vậy.…”
“Không phải ta, chính cô mới là người nói những điều vô nghĩa.”.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play