Bên cạnh khoảng đất trống rộng rãi ở đầu khu rừng, nơi tổ chức cuộc thi săn bắn, có một khu rừng nhỏ khác.
Có vẻ như những người phụ nữ chờ đợi những người tham gia cuộc thi đã được tạo cảnh để họ có thể vừa xem vũ hội vừa xem ghi hình xanh.
Chiếc bàn dài được trang trí bằng hoa ở giữa gần như đã chật kín, như lời nữ bá tước nói.
"Mọi người!"
Ban tổ chức vỗ tay tập trung.
“Mọi người hãy nhìn vào đây.
Ta mang theo ai! ”
"Ôi chúa ơi."
"Có vẻ như ngài đã đến."
Mỗi người phụ nữ đi theo nữ bá tước Dorothea vào đại sảnh đều cảm kích.
Nhiều người nói chuyện che miệng bằng những chiếc quạt mềm nên không rõ đó có phải là phản ứng tích cực hay không.
‘Mình không cần phải cầu kỳ về nó.’
Dù sao tôi cũng không biết đó là ai ngay cả khi tôi nhìn vào khuôn mặt của cô ấy.
Tiệc trà có sự tham gia của rất nhiều người, từ trẻ đến phụ nữ lớn tuổi.
Điều hơi tò mò là không giống như tôi, hầu hết họ đều có một người giúp việc đi sau.
Ngoài ra, không có người phụ nữ nào như tôi trong bộ đồ săn bắn.
Đó là một sự thật mà tôi đã nhận thấy trước đó, nhưng miệng tôi cay đắng vì tôi cảm thấy như mình bị bắn chết sau khi xác nhận rằng tôi đang mặc trang phục nổi bật một mình.
‘Tôi có nên mang theo Emily không? Cô ấy không bảo tôi đi với cô ấy, vì vậy tôi đã bỏ cô ấy.’
Tôi đã có một số hối tiếc.
Tôi đã lo lắng rằng tôi có thể bị gọi là "công chúa táo bạo và thô lỗ" vì tôi không nhận ra cô ấy mà không có lý do.
Vì vậy, tôi quyết định kiềm chế nói nhiều nhất có thể.
"Cảm ơn ngài đa mơi tôi."
Tôi cúi đầu vừa phải để trông không quá thấp.
Đôi mắt lấp đầy tôi với những ý định không rõ.
Nó tương tự như khi nữ bá tước Dorothea có một cái nhìn kỳ lạ trên khuôn mặt của cô ấy sau khi nhận được lời chào của tôi trước đó.
"Hãy đến, ngồi hướng này, công chúa."
May mắn thay, nữ bá tước Dorothea vội vàng cho tôi ngồi xuống để thấy rằng cô ấy không cố gắng làm điều gì đó trẻ con như mời tôi và bỏ mặc tôi.
Nó nằm cạnh chiếc bàn nơi người tổ chức bữa tiệc ngồi, thu hút nhiều sự chú ý nhất.
Xem xét danh tiếng của Penelope, đó là một chút ngạc nhiên.
"Xin hãy rót trà cho công chúa."
Nữ bá tước Dorothea hướng dẫn cô hầu gái đang đứng sau lưng.
Nước trà vàng bốc khói nghi ngút rót vào tách trà trước mặt.
“Đây là lá trà quý mà chồng tôi mang về từ chuyến đi đến Setina.
Thử nó."
Theo gợi ý của nữ bá tước Dorothea dịu dàng, tôi từ từ nhấc tách trà lên.
Tôi không quan tâm đến xã hội này đến nỗi tôi đã bị Công tước trách mắng vì không đi chơi với các quý tộc khác.
Nhưng hơi khó xử khi ngồi ở một chỗ như thế này…
"Ồ, tôi hơi lo lắng."
Cẩn thận ngửi thấy mùi thơm, tôi đưa tách trà lên miệng, giả vờ nhấp một ngụm rồi lại đặt xuống.
"Nó có mùi tuyệt vời, nữ bá tước."
Trên thực tế, nó không tốt như vậy.
Có lẽ vì là nước ngoài nên trà bị ngửi qua mùi ẩm mốc rất khó chịu.
Nhưng tôi biết mình không nên nói thẳng vào một nơi như thế này.
"Có thật không? Ta rất vui vì công chúa đã nói như vậy! Tất cả mọi người đều làm, phải không? "
Nữ bá tước Dorothea cười lớn và xin mọi người thông cảm.
"Cô biết gì không?"
"Có một tin tốt."
Lần này một lần nữa, một số phụ nữ nhẹ nhàng che miệng của họ với người hâm mộ.
Có vẻ như lời chào đầu tiên của tôi đã được hoàn thành khá thành công, và tôi thở phào nhẹ nhõm.
Chính lúc đó.
"Công chúa! Tôi nghe nói cô đã làm một công việc tuyệt vời vào đêm trước.
”
Một người phụ nữ ngồi đối diện tôi kéo ghế lại gần và hỏi.
Không biết cô ấy khoảng mười lăm hay mười sáu tuổi.
Đôi mắt to của cô gái, trông vẫn còn rất trẻ, lấp lánh đầy tò mò.
“Ồ, đó là một màn trình diễn tuyệt vời…..”
Tôi lúng túng mỉm cười và xua tay.
Khiêm tốn là cao quý.
Và cô ấy tự hào một mình.
Trước thái độ đó, một cô gái không rõ danh tính hét lên một cách đáng yêu, má ửng hồng.
"Kể từ ngày hôm qua, cung điện đã bị rung chuyển bởi câu chuyện của cô!"
"Aha, vậy à?"
Người phụ nữ đó đột ngột nói thêm với vẻ mặt ủ rũ.
“Vâng, ta không được khỏe, vì vậy ta đã quay lại Cavana sớm hơn và không thấy nó…..”
“Không, phu nhân Aris.
Cô đã bỏ lỡ cảnh quay hiếm hoi đó? ”
Trước khi tôi có thể trả lời, tôi đã nghe thấy một câu hỏi giật mình.
Tôi liếc qua đó.
Tuy nhiên, cô ấy nhanh chóng thu hút sự chú ý của tôi vì khuôn mặt không thể phân biệt được vì cô ấy là một trong những người đã che miệng anh ấy bằng một fan hâm mộ.
‘… Quý cô Aris, phải.”
Thay vào đó, tôi kể lại tên của người phụ nữ, người đầu tiên bày tỏ sự ưu ái của cô ấy.
Tôi đã ghi nhớ một số điều để sau này không gặp khó khăn, và đó là để xây dựng tình bạn với những người bạn đồng trang lứa, như Công tước nói.
Trong khi đó, những người phụ nữ ngồi xuống bắt đầu bàn tán về tôi.
“Công chúa Eckart bắn tên rất giỏi, thật ngoạn mục khi thấy những sinh vật quái thú chết!”
"Có thật không? Ôi, ta nhớ cô vô cùng… ”.”
"Đúng rồi.
Quý bà Aris sẽ hối hận vì đã rời phòng tiệc sớm ngày hôm qua ”.
"Nhưng thưa cô, làm sao cô có thể cải thiện cây cung của mình nhanh như vậy?"
Hầu hết thời gian đó là những phụ nữ lớn tuổi mở miệng.
Trước khi tôi biết điều đó, những người đu quay đã lặng lẽ đối xử với tôi, người cao hơn họ.
Tôi nhận ra nó ngay lập tức, nhưng tôi không buồn để lộ ra ngoài.
Đó là một xu hướng ở khắp mọi nơi.
"Cô đã có một danh tiếng khủng khiếp, nhưng cô như là một quý ông."
Không cần thiết phải làm hỏng dòng chảy của bầu không khí với một luồng khí xấu.
Vì vậy, tôi lầm bầm với một nụ cười ôn hòa.
“Nếu cô luyện tập chăm chỉ với một giáo viên giỏi, kỹ năng bắn nỏ của cô sẽ nhanh chóng được cải thiện”.
“Ôi, Chúa ơi…… đoán xem lần này cô đã tập bắn ai khác chưa?”
Sau đó, người phụ nữ ngồi chéo lẩm bẩm, lấy tay quạt che miệng.
Giọng nói có chút giễu cợt.
"……Đúng?"
Tôi nhìn kỹ người phụ nữ, tự hỏi mình có nghe đúng không.
Mái tóc xanh là một ấn tượng đối với một cô gái trẻ ở tuổi tôi.
Đôi mắt cô ấy cong đẹp, như để chào khi họ gặp tôi.
Loading...
Nó là gì?
Đó là một khuôn mặt hiền lành đến nỗi tôi không nghĩ những gì tôi vừa nghe là một lời nhận xét mỉa mai đối với tôi.
"Ah ha ha, Lady Kellin có xem buổi biểu diễn của công chúa ngày hôm qua không?"
Sau đó, người tổ chức tự nhiên dẫn dắt cuộc trò chuyện bị đóng băng trong một thời gian.
Đột nhiên tôi cảm thấy một cảm giác deja vu.
‘Tiểu thư Kellin? Tôi đã từng nghe cái tên đó trước đây.…
Trong khi đó, một người phụ nữ tên là Lady Kellin đáp lại với một nụ cười rộng.
"Tất nhiên, nữ bá tước."
“Cô thế nào rồi, Quý cô? Nói thêm cho ta về điều đó!"
Lady Aris lại giễu cợt điên cuồng, lắc lư người trong phòng.
Rõ ràng đó là câu chuyện của tôi, nhưng bằng cách nào đó, tôi cảm thấy mình không phải là chủ đề.
Nhưng không ai nghĩ vậy, tất cả mọi người đều tập trung sự chú ý vào đôi môi đang bong tróc của phu nhân Kellin.
"Thực tế, ta cảm thấy nhẹ nhõm khi công chúa bắn nỏ."
"Loại nhẹ nhõm nào?"
“Ồ, nghĩ lại thì, phu nhân Kellin đã khen ngợi công chúa về tài bắn cung của cô ấy từ năm ngoái, phải không?”
Các quý cô lần lượt đáp lại những lời của Phu nhân Kellin.
‘Cô ta đã khen ngợi tôi về kỹ năng của tôi? Tôi không nghĩ vậy…..
’
Khoảnh khắc tôi nghiêng đầu trước lời nhận xét ngớ ngẩn của cô nương.
Một sự thật thoáng qua trong đầu tôi.
Ôi chúa ơi.
Đến lúc đó tôi mới nhận ra mái tóc xanh đó là ai.
Tôi đã không tự mình làm điều đó và tôi nghĩ rằng tôi sẽ không bao giờ gặp phải nó, vì vậy tôi hoàn toàn quên mất.
"Năm ngoái, cô ấy là người..."
Cô gái trở thành nữ hoàng của cuộc thi săn bắn vì Penelope đã rất tức giận giết cô bằng nỏ.
"Tôi đã bị hủy hoại."
Một cơn ớn lạnh kỳ lạ lướt qua cùng với một nỗi nhớ.
Bằng cách nào đó, tôi có một điềm báo xấu rằng đây có thể không phải là một nơi tốt cho Penelope, không, đối với tôi.
"Nó làm tôi nhớ đến công chúa trong cuộc thi săn bắn năm ngoái."
Khi cô ấy đang đối mặt với cơn bão nội tâm như vậy, Kellin hay Kelo, bất kể tên cô ấy là gì, vẫn tiếp tục một cách bình tĩnh.
“Cô ta đã chĩa một chiếc nỏ vào tôi, nói rằng cô ta sẽ chỉ cho tôi mẹo bắt một con muỗi bay gần tôi bằng một mũi tên.”
"Ôi chúa ơi!"
Trước câu nói của cô ấy, mọi người đều nhìn nghiêng và cảm thán tôi.
"Tin đồn có thực sự đúng không?"
Bá tước Dorothea hỏi ngược lại, làm ầm lên.
“Ta không biết tin đồn là gì, nhưng công chúa không bao giờ nhắm vào ta vì một lý do thiếu cân nhắc và không xác minh.
Đừng hiểu lầm cô ấy.
Cô ấy đủ tốt bụng để bắt muỗi ”.
Tôi không thể không ghét cái cách mà mái tóc xanh của anh ta trả lời với một nụ cười.
Chào.
Chỉ cần công khai thề với tôi.
Cô ấy rất giỏi nói chuyện phiếm trước mặt tôi.
Cô ấy rất tự hào về bản thân mình, và Penelope của năm ngoái đã tức giận đến mức bắn chết cô ấy mà không cần dính nước.
"Trái tim ta nặng trĩu với những lời lẽ không hay về cô vì sự cố năm ngoái, và đó là một sự nhẹ nhõm."
Nhưng những câu chuyện phiếm không kết thúc ở đó.
Cái đầu xanh nhìn tôi và lái xe trong nêm.
"Hôm qua, cô đã đánh một con quái vật to bằng ngôi nhà, không phải một con muỗi nhỏ, vì vậy cô không phải lo lắng nhầm người là một?"
“………”
"Điều ta muốn nói là Công chúa không bị mù."
Trong bản dịch trực tiếp, ‘Không có nghĩa là bạn không thể đánh con thú to lớn đó trừ khi bạn bị mù.’ Nó có nghĩa là như vậy.
Tại sao không thể bỏ qua điềm báo lo lắng dù chỉ một lần? Đối với tôi, bây giờ dường như Duke đã biết mục đích của việc cử một người giúp việc trực tiếp từ sáng sớm để tham gia với tôi trong cuộc họp này.
‘Bằng cách nào đó.
Tôi nghĩ những nụ cười thật kỳ lạ…..
Những người phụ nữ đã thành công trong việc đặt bẫy bằng đầu của quả trứng bắt đầu bắn phi tiêu độc của họ một cách hào hứng trong trò chơi ngày hôm nay..