Eve tản bộ qua các con phố của thị trấn Meadow. Không giống như những lần khác, cô không mang theo ô.
Trên đường đi, Eve gặp một người phụ nữ đồng hương.
"Chào buổi tối, Genevieve. Ra ngoài mua đồ nhỉ?"
Eve mỉm cười: "Vâng, thưa bà Gardiner. Bà đến trung tâm thị trấn giúp ông Gardiner à?"
"Đúng vậy." Người phụ nữ đáp, xoa tay rồi nói: "Ngày mai lại gặp nhé."
"Bà cũng vậy, bà Gardiner." Eve vẫy tay chào người phụ nữ, bà có vẻ như đang vội vàng trở về với mái ấm của nhà mình.
Eve tiếp tục đi khỏi thị trấn, vào khu rừng bao quanh một phần thị trấn của họ. Chân cô nhẹ nhàng bước trên thảm cỏ, tránh xa những tiếng xe ngựa, ánh mắt và lời nói của mọi người. Ếch khẽ ồm ộp, dế tiếp tục vỗ cánh, gáy râm ran khắp khu rừng và còn vang xa hơn thế nữa.
Đến bờ sông, Eve nhìn quanh để chắc rằng chỉ có một mình cô. Xác nhận xong, cô bắt đầu thay quần áo. Chiếc váy của cô được nới lỏng và trượt xuống chân.
Cô kéo dải ruy băng buộc tóc, vén mái tóc vàng hoe đang buông xõa trên vai và lưng. Ruy băng nhẹ rơi vào quần áo cô.
Đi về phía bờ sông dưới ánh trăng, Eve lặn xuống khúc nước sâu hơn. Đây là điều cô rất thích, được bao quanh bởi nước. Bơi ngược dòng hoặc nghịch nước cho đến khi tâm trí cô cảm thấy bình yên. Sau khi dành thêm một chút thời gian, cô trở lại bên bờ sông, nơi không một ai đến. Đó là nơi tôn nghiêm của riêng cô.
Eve ngoi lên, ngồi trên bờ rồi lôi cái hộp nhỏ đựng muối ra. Cô xoa muối lên khắp chân mình cho đến khi chúng tan ra, và tay cô chỉ còn lại nước.
Suốt những năm qua, cô đã cố gắng hiểu thêm về cơ thể mình, thời điểm này là phù hợp nhất vì mọi người đều về nhà. Ngay cả khi có ai đang đi bộ gần đó thì bóng tối cũng khiến họ không thể nhìn thấy cô dưới nước được.
Cô lại nhảy xuống nước, bơi xuống sát lòng sông. Những chú cá nhỏ vội nhường chỗ cho cô.
Eve tự hỏi liệu lời đe dọa của bà Annalise chỉ là những lời nói suông hay nó thật sự có hiệu lực. Người phụ nữ đó là một nữ ma cà rồng, và nếu có thể, bà ta đã cắn cổ cô rồi. Nhưng bà ta đã không làm vậy, điều đó đồng nghĩa, người phụ nữ sợ đứa con riêng kia của mình, Eve nghĩ. Chưa kể, tuổi thọ của một gia sư trong dinh thự Moriarty trông không được tươi sáng lắm.
Con sông cách khá xa thị trấn, vì trời tối nên mọi người cũng tránh vào rừng nhỡ bị lạc. Cũng nhờ Eugene tung tin đồn rằng, nửa đêm sẽ có phù thủy bắt cóc người dân.
Eve lấy hai tay bụm nước hất vào mặt. Ngâm mình lâu thêm một chút, cuối cùng cô cũng bước lên.
Đi ra sau gốc cây nơi cô đặt quần áo, cô cúi xuống nhặt chiếc khăn, bắt đầu lau mình. Vừa lau vừa ngâm nga.
"Có vẻ như nhà của vài người hết nước dùng rồi."
Mắt Eve mở to như cái đĩa, cô hét lên: "AHHHH!" Tiếng hét vang vọng khắp khu rừng, vài chú chim đậu trên cành bay đi.
Vincent đứng ở phía bên kia của cái cây, lấy hai ngón trỏ cắm vào tai:
"Chúa ơi, cô hét to quá đấy." Vincent nhận xét, mặt anh hơi nhăn lại rồi rút ngón tay ra.
Bên kia, Eve đỏ bừng lên vì xấu hổ, cô ôm quần áo của mình ở phía trước. Cô lẩm bẩm trong nỗi khổ sở tột cùng: "Giết tôi đi! Giết tôi đi! Không.. chôn tôi đi cho rồi!"
Sao chuyện này có thể xảy ra được? Cô đã đến đây nhiều năm, và không một ai, không một linh hồn nào từng đến phía bên này của khu rừng vào ban đêm. Thế nên, sao Vincent Moriarty lại ở đây!
"Cô còn quá trẻ để chết đấy. Năm năm nữa cô chết thì tốt hơn, như vậy tôi sẽ không phải chịu đựng một cô gia sư phiền phức nữa." Vincent ăn nói điềm tĩnh như thể vài giây trước anh chưa thấy cô khỏa thân vậy!
"Đ-đồ biến thái!" Eve nhanh chóng chỉ tay từ phía sau cái cây. "Ở yên đó! Cấm di chuyển!"
Vincent đảo mắt: "Đừng xấu hổ, đó cũng chẳng phải là điều gì xa lạ quá cho tôi." Eve nghiến răng, nửa xấu hổ nửa tức giận. "Tôi không biết đến đây sẽ gặp cô. Đã thế còn khỏa thân lặn xuống sông. Thực tế mà nói, ở đây cô mới là kẻ biến thái cơ."
"Gì chứ?" Eve cáu kỉnh với anh. Cô trừng mắt nhìn vào lưng anh: "Tôi không biết là anh mặc quần áo trong khi tắm đấy."
"Đương nhiên, khi tôi có tâm trạng." Vincent nhún vai, Eve nhanh chóng nhìn qua chỗ anh đang đứng, thấy anh quay lưng lại với cô.
Tay cô run lên, cố gắng mặc quần áo nhanh nhất có thể. Tóc cô vẫn còn ướt nên khiến vài chỗ trên quần áo khô sạch của cô cũng ướt theo.
Điều tồi tệ nhất đã xảy đến với cô! Bị một người đàn ông là cậu chủ của mình thấy mình khỏa thân! Lời đề nghị của bà Annalise lúc này có vẻ không quá tệ. Dù sao thì, ai có thể từ chối tiền cho không chứ?
"Khi cậu nhìn thấy một phụ nữ khỏa thân, là một quý ông, cậu phải quay mặt và bước đi ngay. Miễn bàn cãi!" Eve gấp gáp nói, cô kéo chiếc váy của mình xuống rồi chỉnh trang lại.
Vincent cười mỉa mai: "Nếu cô nghĩ đàn ông phải làm như vậy thì cô nhầm to rồi, cô Barlow à. Với cả, thành thật mà nói, lúc tôi thấy cô, tôi chỉ nghĩ đó là một cô bé." Anh nhận xét, và quần áo trong tay Eve nhàu nát.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT