Trong một góc quán cafe nhỏ của thành phố, Alex vừa lơ đãng lắc ly cafe đá trong tay vừa nhỏ giọng trò chuyện với chiếc tai nghe Bluetooth.

Giọng điệu cáu kỉnh:
- Con mẹ nó! Tin được không? Bà đây nhịn hắn bao lâu nay nhưng giờ hắn nói hắn không hề có ý định đi buổi đấu giá.

Ly hôn! Bà đây muốn ly hôn.

Mary mau tìm cho tôi phương pháp ly hôn ngay.
Trong tai nghe vang lên tiếng cười hả hê.

Alex vừa nghe là nhận ra giọng của Henry, cô tức giận:
- Henry, cậu cười cái quái gì? Vui lắm hay sao mà cười!
- Alex, giờ cô có biết giọng điệu của cô y hệt bà vợ tôi lúc nổi đoá lên khi tôi say xỉn không về nhà không? - giọng Andrea trêu ghẹo.
- Sếp! Giờ này còn có hứng đùa giỡn à? - Alex tru tréo.
- Đừng gào khóc thảm thiết như ai bóp cổ cô như thế.

Lúc đầu tôi cản rồi mà cô có nghe đâu.

Giờ gặp cảnh này còn trách ai?
- Sếp, sếp có biết giọng điệu sếp bây giờ cũng y hệt mấy ông bố vốn đã phản đối hôn nhân của con gái giờ hả hê khi thấy gia đình con lục đục không.

- Lucas nín cười nói.

- Rồi giờ chúng ta họp phòng ban hay họp mặt gia đình? - James ngán ngẩm nhắc nhở.
- Alex thở dài, tạm thời gác cơn bức bối trong người qua một bên, giọng điệu công việc nói:
- Ở văn phòng mọi người điều tra được cái gì chưa?
- Đang tổng hợp lại danh sách những tiêu chuẩn khách mời của Another World.

Hình như không phải có tiền có địa vị là sẽ được mời.

Đặc điểm chung của những vị khách đều có thiên hướng hứng thú đặc biệt hoặc là hiểu biết về một lĩnh vực nào đó.

Khả năng cao là từng buổi đấu giá sẽ có chủ đề riêng.

Dựa vào việc chiếc nhẫn cổ được vào danh sách đấu giá thì lần này có lẽ là cổ vật hoặc thần thoại.
- Không có ích gì cả.

Toàn những thông tin ngoài lề.

- Alex bình phẩm.
- Ít ra như vậy có một giả thuyết là kẻ đứng đầu, tổ chức ra buổi đấu giá này là người trong giới tài phiệt, và có am hiểu nhất định về cổ vật, nghệ thuật.
- Hoặc là có một đội ngũ đề xuất, giám định.

- Alex nêu ý kiến.
- Ừ.

Nên bên đội đang điều tra các giáo sư tiến sĩ nổi tiếng về thần thoại hay cổ vật xem thử có gì bất kỳ điểm gì bất thường không.
- Lấy được giấy mời và hộ chiếu thông hành là cách nhanh nhất có được manh mối.

- Alex đăm chiêu.
- Hay cô dùng mỹ nhân kế thuyết phục hắn đi.

- đầu dây bên kia lại bắt đầu nói chuyện không nghiêm túc.
Alex mệt tâm bóp trán:
- Có lột sạch nằm trên giường thì hắn cũng chê bẩn mắt.

Bỏ hắn qua một bên đi.

Thay vì mất thời gian trên người hắn, tôi nên đi tìm cách khác khả thi hơn.

Phải nhanh lên vì chúng ta không biết khi nào buổi đấu giá sẽ bắt đầu.
Giọng Andrea cảnh báo:
- Alex, nhiệm vụ của chúng ta lần này phá buổi đấu giá là chính, Chiếc nhẫn chỉ là nhiệm vụ thêm.

Cô đừng quá tập trung vào nó mà làm điều gì liều lĩnh.

Nếu thật cần làm gì nguy hiểm, tôi cần cô báo cáo trước.

Alex cười nhẹ, nói thật như đùa đáp lại:

- Sếp yên tâm.

Hiện tại tôi chưa có ý định làm gì kích thích đại loại như múa lửa, đu dây, đưa đầu vào miệng hổ đâu.

Chỉ là là sắp làm một cuộc đàm phán thôi.
- Đàm phán?
Lucas cao giọng hoài nghi:
- Lẽ nào cô nhắm tới Anna?
Alex bật cười khi lời dò hỏi của Lucas vang lên cùng lúc với ánh mắt cô va vào một bóng người vừa xuất hiện ở cửa của quán cà phê.

Cô hào hứng vừa vẫy tay với người kia, vừa nói nhỏ vào tai nghe:
- Lucas, cậu thiêng thật đó.

vừa mở miệng là triệu tập được người tới rồi.
Anna nhanh chóng bắt được cái vẫy tay cật lực của Alex, sải bước đi đến chỗ của cô với một phong thái sang chảnh, kiêu kỳ của một tiểu thư nhà giàu không cách nào giấu diếm.
Đợi Anna tới gần, Alex bước khỏi bàn tươi cười chào hỏi trước:
- Tiểu thư Anna, rất vui vì cô đã đồng ý gặp tôi.
Sau đó rất nhanh nhạy, dùng mặt dây chuyền được nắm sẵn trong tay, cưỡng chế quét một lượt người Anna khiến cô ta nhăn mặt, trừng mắt đẩy Alex ra:
- Cô làm cái gì vậy?
Alex lùi lại một đoạn, giơ hai tay lên đầu, hướng lòng bàn tay ra ngoài, cười nói:
- Chỉ là chút thủ tục để chắc rằng cuộc nói chuyện này sẽ không bị ghi âm thôi.

Cô đừng căng thẳng.

Anna đanh mặt nhẫn nhịn.

Cô tự mình ngồi xuống phía đối diện, sau khi từ chối gọi nước với phục vụ thì vào thẳng vấn đề:
- Rốt cuộc cô có ẩn ý gì khi bịa chuyện rằng tôi không đẩy cô xuống hồ mà còn cố gắng giúp cô khỏi đuối nước trước mặt Kevin rồi để anh ta đi kể lại với tôi.
Alex không gấp gáp, ngồi xuống ghế của mình rồi từ tốn nói:
- Đương nhiên thì phải có chuyện nên tôi mới gắng sức gây sự chú ý với cô tới vậy.

Chứ không cô dễ gì chịu gặp tôi.
Anna thì lại không có kiên nhẫn chơi trò mèo vờn chuột với Alex, cô sốt ruột cao giọng:
- Có chuyện gì thì mau nói đi.

Đừng vòng vo làm mất thời gian của tôi nữa.
Alex cười, thong thả vào thẳng vấn đề:
- Tôi muốn làm một cuộc giao dịch với cô.

Để tôi ngửa bài trước vậy.

Tôi muốn có thiệp mời tham dự buổi đấu giá Another World và vài đặc điểm sinh trắc của cô.

Đổi lại, tôi sẽ giúp cô có được Elio.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play