Billy Stubbs nghĩ rằng có điều gì đó đã thay đổi trong khi anh ta không nhìn.
Ví dụ, Tom đã không tránh họ nữa. Ví dụ, Harry không còn nhìn xuống sàn khi nói chuyện với Tom. Ví dụ, Harry mang cho Tom một hộp bút chì màu mới, thứ mà Tom vô cùng quý trọng, giấu nó ở một nơi an toàn cách xa Billy.
Billy rất không hài lòng với những diễn biến mới. Anh cầu xin Harry cho đến khi người đàn ông đó cũng mang đến cho anh những cây bút chì màu, nhưng... nó không giống nhau.
Thấy chưa, anh ấy thực sự thích Harry; nhưng sau đó bất kỳ đứa trẻ mồ côi nào cũng sẽ... ngay cả Tom Riddle quái đản. Đó là bởi vì Harry là cha mẹ nuôi tốt nhất mà bất kỳ đứa trẻ nào cũng có thể hy vọng. Người đàn ông trẻ, hiền lành, kiên nhẫn và ân cần. Ông không bao giờ lớn tiếng chống lại họ, ngay cả khi lũ trẻ chơi trò ồn ào bên trong ngôi nhà mới.
Và vì vậy, điều quan trọng đối với Billy là phải giữ tất cả tình cảm của Harry cho riêng mình - một tình cảm mà anh tin chắc, cũng được Riddle chia sẻ. Và điều đó, anh nghĩ, đơn giản là không thể chấp nhận được. Giữ con thỏ cưng của mình như mọi khi, Billy đứng trên đầu cầu thang, kiểm tra ngôi nhà đáng lẽ thuộc về mình. Anh vuốt ve bộ lông của con thỏ, bận tâm bởi những suy nghĩ của riêng mình.
Không cần phải lo lắng. Anh ta có thể xử lý Tom Riddle bốn tuổi, bởi vì Tom Riddle là một con quái vật - một con quái vật không thể nhầm lẫn và sẽ không bao giờ được chấp nhận. Nếu Billy muốn, anh có thể vạch mặt Tom bất cứ lúc nào và gửi cậu bé đóng gói trở lại trại trẻ mồ côi. Một đứa trẻ là đủ đối với Harry - Billy có thể dễ dàng biến điều đó thành hiện thực, chỉ cần anh có thể lừa Tom để lộ khả năng phi thường của mình.
"Harry! Harry, tôi muốn nghe một câu chuyện." Billy dựa lưng vào giường, một tay ôm con thỏ, tay kia kiên trì dán vào áo Harry.
Harry đồng ý. Anh quay sang hỏi Tom, người đang nằm trên giường đối diện. "Còn bạn, Tom?"
Từ khóe mắt, Tom nhận thấy sự hận thù ghen tuông hiện rõ trên khuôn mặt Billy. Nó làm anh hài lòng, vì vậy mặc dù Tom không có hứng thú với những câu chuyện cổ tích, anh vẫn gật đầu với Harry.
"Ok... Còn The Selfish Giant của Oscar Wilde thì sao?"
"Harry-" Billy cắt ngang. "Người khổng lồ có thực sự tồn tại?"
Đôi mắt đen láy, giễu cợt của Tom dán chặt vào mặt Billy, thu hút vẻ mặt tò mò, mong đợi của cậu bé; chỉ có một thằng ngốc mới tin rằng những sinh vật trong truyện cổ tích là có thật.
"Tất nhiên là họ làm," thái độ khinh thường của Tom bị cắt ngắn bởi lời nói của Harry. "Họ sống trong một thế giới khác."
Đối với Harry, câu hỏi của Billy gợi lên những ký ức về quá khứ. Nhắc đến người khổng lồ, điều đầu tiên hiện ra trong đầu anh là hình ảnh người bán thân khổng lồ Hagrid, với bộ râu rậm rạp đang run rẩy khi anh cười ngặt nghẽo.
Tom sững sờ trước nụ cười ấm áp nở trên môi của Harry. Những đường cong nhẹ nhàng của nó lọt vào trong đôi mắt mun của anh, đẹp một cách quyến rũ khi Tom nhìn chằm chằm không dời mắt, như thể nụ cười đó bằng cách nào đó có thể biến anh thành đá.
"Harry, tôi không muốn nghe Người khổng lồ ích kỷ. Thay vào đó, hãy kể cho tôi nghe nhiều hơn về những người khổng lồ." Billy cầu xin. Anh ấy thậm chí còn tìm đến Tom để được giúp đỡ. "Tom cũng muốn biết thêm về những người khổng lồ. Phải không Tom?"
Câu hỏi của Billy khiến Tom thoát khỏi cái nhìn đầy mê hoặc của anh. Cậu bé chớp mắt, đôi mắt mun loé lên những tia muốn.
"Vâng," anh ta trả lời một cách lơ đãng.
Harry mỉm cười. "Được rồi. Ngày xửa ngày xưa, có một cậu bé, mẹ là người khổng lồ và cha là người. Vì vậy, cậu ấy lớn lên nhỏ hơn tất cả những đứa trẻ khổng lồ, nhưng lớn hơn tất cả những đứa trẻ con người. Lòng bàn tay cậu ấy to bằng cái quạt, lớn như thế này- "
"Ồ!" Billy hét lên, mắt mở to. "Mát mẻ!"
Vẻ mặt mở to mắt của Billy khiến Harry nhớ đến chuyến đi đầu tiên trên tàu tốc hành Hogwarts, cùng vẻ mặt ngạc nhiên trên khuôn mặt Ron khi Harry cho anh ta xem vết sẹo của mình. Ký ức khiến Harry lại mỉm cười và anh không thể không đưa tay xoa tóc cậu bé.
"Thực ra, nó không quá tuyệt." Harry cay đắng tiếp tục. "Những người khổng lồ đã nhìn anh ta một cái và nói rằng anh ta không phải là một trong số họ. Con người cũng nói như vậy. Bị từ chối hai lần... rốt cuộc thì không hay lắm đâu."
"Vậy thì chuyện gì đã xảy ra?"
"Sau đó, may mắn thay, cậu bé được nhận vào một trường học. Hiệu trưởng cũ đối xử tốt, giúp đỡ cậu và tha thứ cho cậu ngay cả khi cậu mắc lỗi. Thậm chí sau khi cậu bị đuổi học, người hiệu trưởng tốt bụng đã nhận cậu vào và giao trách nhiệm bảo vệ cậu. trường học."
Và thế là cậu bé nửa người nửa khổng lồ tiếp tục bảo vệ ngôi trường, cho đến tận ngày nay, ngay cả khi ngôi trường gần như bị tràn ngập bởi Tử thần Thực tử. Anh đã bảo vệ ngôi trường ngay cả khi tính mạng của anh gặp nguy hiểm.
Tom nhận thấy vẻ mặt đăm chiêu và u sầu trên khuôn mặt của Harry và đột nhiên, anh biết mình không thích người khổng lồ đó, ngay cả khi họ chưa từng gặp nhau trước đây và anh không có thật.
"Nếu anh ta lớn hơn tất cả loài người, tại sao anh ta không chỉ chinh phục họ? Nếu anh ta thống trị họ, họ sẽ phải chấp nhận anh ta -" Tom nói câu hỏi của mình như thể đó là điều hiển nhiên nhất trên thế giới.
Đây là lần đầu tiên trong một thời gian dài Tom quan tâm đến các cuộc thảo luận của họ; đó cũng là lần đầu tiên anh ấy trực tiếp nói một câu hỏi với Harry.
Harry không biết nên vui mừng bởi sự chú ý hay quan tâm. Hoặc có lẽ tôi nên khen ngợi vị Chúa tể bóng tối trẻ tuổi vì đã nghĩ về bức tranh lớn, Harry nghĩ một cách khô khan.
"Tom, sự chấp nhận không thể bắt nguồn từ sợ hãi, mà là từ sự tôn trọng." Harry nghiêm nghị nói khi nhìn vào đôi mắt tò mò của cậu bé, sáng như những vì sao trên bầu trời đêm.
Đôi mắt đen của Tom đụng độ với đôi mắt xanh lục. Anh nâng cằm đầy tự hào, không ngớt lời bày tỏ sự không đồng ý của mình - bởi vì đối với đứa trẻ bốn tuổi, sự tôn trọng hoàn toàn vô dụng. Trên thực tế, tất cả những cảm xúc tích cực đều vô dụng, bao gồm cả tình yêu, sự đồng cảm, trách nhiệm. Đối với Tom, chúng không hơn gì những đồ trang sức giả tạo của xã hội, tất cả đều sẽ dễ dàng tan vỡ khi đối mặt với nghịch cảnh và nguy hiểm thực sự.
Mặt khác, những cảm xúc tiêu cực là những cảm xúc duy nhất có hiệu quả. Họ đe dọa hơn và do đó thuyết phục hơn. Sợ hãi, sợ hãi và tức giận đều là động lực to lớn - chúng sẽ giúp Tom có được và củng cố quyền lực, đó là cách anh sống sót tại trại trẻ mồ côi.
"Tôi muốn đi ngủ!" Billy thốt lên, cố tình phá vỡ khoảnh khắc của họ. Anh giật mạnh tay Harry, buộc người đàn ông phải rời mắt khỏi Tom. Sau lưng Harry, Tom nhìn Billy một cái nhìn cảnh cáo, và những ngón tay của anh lướt qua lớp vảy của loài viper đã âm thầm xuất hiện quanh cổ tay anh. Thằng lớn cứng họng; anh ấy dường như đã được mát-xa.
Harry đứng dậy và giúp họ điều chỉnh ngọn lửa đang cháy sáng trong lò.
"Ừ, hai người nên đi ngủ."
Đột nhiên, Billy đưa tay ra và rên rỉ lớn tiếng. " Harry, nụ hôn ngủ ngon của tôi."
Harry cúi đầu và áp môi mình vào trán cậu bé. "Được rồi... ngủ ngon."
Anh quay lại và thấy Tom đang ngồi trên giường của mình. Tư thế cậu bé cứng lại một cách đầy kiêu hãnh. Harry do dự; anh hoàn toàn không thể tưởng tượng được mình lại hôn chúc ngủ ngon Voldemort. Sự lưỡng lự thoáng qua của anh ta đã không thoát khỏi sự chú ý của một trong hai chàng trai.
Billy đã chọn thời điểm không may này để hét vào mặt họ.
"Harry, anh quên nụ hôn chúc ngủ ngon của Tom rồi!"
Harry cười nhạt, và nghĩ rằng mình có thể thoát khỏi tình huống này bằng cách nói đùa về nó; Nhưng khi anh nhìn Tom, trái tim anh như thắt lại ngay khi bắt gặp hình ảnh cậu bé tóc đen.
Thoạt nhìn, khuôn mặt của cậu bé trông rất bình tĩnh, một chiếc mặt nạ cẩn thận của sự thanh thản, như thể cậu hoàn toàn không nghe thấy họ. Tuy nhiên, khi nhìn kỹ hơn, Harry có thể thấy đôi vai gầy của Tom chùng xuống vì thất vọng. Nhưng, tất nhiên, Tom sẽ không bao giờ phàn nàn. Đứa trẻ sẽ không bao giờ đòi hỏi, chứ đừng nói đến cầu xin bất cứ ai bất cứ điều gì, cho dù nó muốn thế nào đi nữa.
Harry tự trách mình. Trước khi anh nhận ra hoàn toàn, cơ thể anh đã hành động trước bộ não của anh. Anh cúi người về phía trước, cho đến khi ngang tầm mắt với đứa trẻ, và vuốt những sợi tóc đen trên khuôn mặt nhợt nhạt. Harry hôn nhanh lên trán Tom, đôi môi dịu dàng và ấm áp trên làn da mát lạnh.
"Ngủ ngon, Tom. Những giấc mơ đẹp," Harry nói, rồi bỏ đi.
Tom vẫn ngồi trên giường một lúc lâu, hai tay áp lên trán, dường như đã đóng băng tại chỗ.
Một cách cẩn thận, con rắn thò đầu ra khỏi tay áo của anh ta, trong khi cố gắng tránh hơi men tò mò của Billy và rít vào tai Tom. " Tom, anh không sao chứ? Anh đang cư xử kỳ cục-"
Mặt nạ của Tom gần như sắp nứt ra một cách nguy hiểm, trước khi khuôn mặt của anh ngay lập tức trở nên trống rỗng. Anh luồn những ngón tay thon dài của mình qua mái tóc và để tóc mái xõa ra sau. Sau đó, anh nằm xuống giường và đi ngủ. Anh ta không bao giờ trả lời trực tiếp câu hỏi của cô, mặc dù anh ta đã thưởng cho con rắn một cái nhìn kỳ lạ, khó hiểu trước khi ngủ gật. Dù điều đó có nghĩa là gì, cô nghĩ.
Mọi thứ dường như đang diễn ra tốt đẹp. Khi họ trở nên quen thuộc hơn với thói quen của nhau, họ gần như giống như một gia đình thực sự.
Chán nản, Billy phát hiện ra rằng anh không thể lừa Tom tiết lộ khả năng của mình. Ban đầu anh nghĩ sẽ dễ dàng chọc tức Tom, nhưng giờ anh phát hiện ra rằng cậu bé bốn tuổi có khả năng tự chủ hoàn hảo; không gì, không một lời xúc phạm hay lạm dụng nào, có thể khiến đứa trẻ mất đi sự tức giận của mình. Khuôn mặt đẹp trai nam tính của Tom đeo chiếc mặt nạ của vị tổng trưởng, không thể xuyên thủng như sự ngụy trang của ác quỷ. Đôi mắt anh ta nhìn Billy với vẻ chế giễu lạnh lùng, như thể cậu bé lớn tuổi chỉ là một chú hề ở rạp xiếc, không đáng được chú ý ngoại trừ việc bị cười nhạo. Nó khiến Billy tức giận.
" Quái," Billy thì thầm với con thỏ của mình khi anh tiếp tục vuốt ve bộ lông của nó.
Tom chưa bao giờ nghĩ nhiều về Billy.
Ồ, anh ấy biết cậu bé định làm gì, được rồi. Tên ngốc đó muốn ép anh ta thể hiện sức mạnh thực sự của mình. Nếu Harry nhìn thấy nó, chàng trai trẻ sẽ cùng Billy buộc tội; chỉ vào Tom và hét lên, "Quái! Quái!" Tom nắm chặt tay, nụ cười toe toét biến khuôn mặt sắc sảo của anh trở nên điên loạn. Anh không sợ những điều mọi người nói về mình, ngay cả khi... Tom không quan tâm đến việc Harry có tham gia cùng họ hay không, anh quyết định. Tất cả những gì anh mong muốn là trở thành người mạnh nhất trong số họ- sau đó Tom sẽ ngồi trên ngai vàng của mình, nhìn xuống khi họ nằm run rẩy dưới chân anh, cúi đầu trước kẻ-một-ai-là-kỳ-dị.
Anh nhếch mép. Chưa ; ngay bây giờ, anh ta phải kiên nhẫn vì anh ta cần thêm sức mạnh. Anh phải ở lại đây, trong môi trường tốt nhất có thể cho đến khi anh phát triển mạnh mẽ hơn, đủ để tự tồn tại. Trong trường hợp Harry từng phát hiện ra rằng anh ta là một kẻ quái đản; trong trường hợp người đàn ông trẻ tuổi từng phản bội Tom, anh ta phải phát triển đủ mạnh để tập hợp sức mạnh để giết anh ta. Phản bội sẽ dẫn đến cái chết; tất cả điều này đều hợp lý trong tâm trí trẻ của anh ấy.
Đôi mắt cậu bé lóe sáng. Vẻ mặt tàn nhẫn, dữ tợn của anh ta khiến cả con rắn nhỏ sợ hãi, nó nhanh chóng chui vào túi anh ta.
"Tom, bạn đã sẵn sàng để đi chưa?"
Trên tầng hai, cậu bé đang đứng nhìn chằm chằm vào người thanh niên đang mỉm cười, qua khoảng trống giữa tay vịn cầu thang được chạm khắc. Tom liếm môi, mắt dán vào mặt Harry. Lần đầu tiên trong cuộc đời còn trẻ của mình, Tom cảm ơn Fortune - vâng, quả thực là một điều tốt khi Harry không biết sự thật.
Sau đó, Tom nhìn Billy, người đang đứng bên cạnh Harry, ôm con thỏ câm, và đôi mắt của anh ấy trở nên tối hơn. Anh bước xuống cầu thang, với những bước chậm rãi và có chủ ý.
Vâng, đó là một điều tốt khi Harry không biết sự thật, và Tom đã quyết tâm giữ nó theo cách đó!
"Harry, người ta có thể làm cho mọi thứ bay được không?" Billy hỏi lớn, trừng trừng nhìn Tom qua khóe mắt. Anh ta nắm lấy con thỏ của mình bằng một tay, và kéo tay Harry bằng tay kia.
Harry gật đầu, ngạc nhiên. Câu hỏi này không phải của Tom sao?
"Tại sao, vâng, tất nhiên."
Billy cau mày khó hiểu trước câu trả lời bất ngờ.
"Đầu tiên hãy cầm một con chim nhỏ trong tay, sau đó... cứ thả ra. Nó sẽ bay đi, thấy không?" Harry cười khúc khích trước câu nói đùa của mình, đôi mắt ngọc lục bảo ấm áp và sáng ngời.
Qua thấu kính của cặp kính tròn, đôi mắt Harry ánh lên một niềm vui tinh nghịch. Tiếng cười tô màu cho đôi má bình thường nhợt nhạt của anh ta với một bóng hồng đáng yêu và khiến người đàn ông trông trẻ hơn, tràn đầy sức sống hơn. Tom quấn các ngón tay của mình quanh bàn tay còn lại của Harry; đôi mắt không thể rời mắt khỏi khuôn mặt của người đàn ông.
Billy mở miệng, nhưng họ đã đến đích. Tom đứng sau Harry, và nhìn chằm chằm vào cậu bé kia, đôi mắt lạnh lùng khiến Billy ớn lạnh sống lưng. Billy ôm chặt thú cưng của mình hơn và nhích lại gần Harry.
Đột nhiên Tom mỉm cười với người mới, một nụ cười ngọt ngào tuyệt vời trông thật đáng yêu trên khuôn mặt trẻ thơ của anh ta.
"Tom, Billy. Gặp hiệu trưởng Marco," Harry nhẹ nhàng thúc họ về phía trước. "Bạn sẽ sớm theo học trường của anh ấy, ngay sau lễ Giáng sinh."
Tuy nhiên, một sự cố đã xảy ra ngay trước lễ Giáng sinh, và thay đổi mọi thứ.
"Này, Toooom," Billy thủ thỉ chế giễu. "Bạn sẽ khó chịu hơn khi trở lại trại trẻ mồ côi trước hoặc sau lễ Giáng sinh?" Anh âu yếm vuốt ve con thỏ trong vòng tay mình. Chân của sinh vật tội nghiệp bị băng bó khi nó run rẩy dưới sự đụng chạm của chủ nhân, như thể con thỏ hiểu được kế hoạch quỷ quyệt của cậu bé.
Tom ngồi yên trên giường của mình. Khuôn mặt anh ngày càng đen hơn với sự tức giận bị kìm nén; một cơn bão nguy hiểm ẩn hiện trong đôi mắt đen của anh.
Bên ngoài cửa sổ phòng ngủ của họ, một chiếc xe ngựa dừng lại, khi những con ngựa dừng lại. Cánh cổng phía trước ngay lập tức được mở ra.
Billy cười toe toét. "Xe của Harry đã trở lại. Thật tệ là anh không thể đón Giáng sinh với chúng tôi, Tom, bởi vì... bởi vì anh đã cố giết con thỏ tội nghiệp, không có khả năng tự vệ của tôi."
Anh bóp chân bị thương của con thỏ. Nó kêu lên, và cố gắng nhảy ra khỏi anh ta một cách tuyệt vọng.
"Tom, bạn có quen với khái niệm về khung hình không?" Cậu bé có vẻ bình thường, dễ chịu, như thể cậu chỉ đang thảo luận về thời tiết.
Tom nắm chặt chăn, các khớp ngón tay trắng bệch, môi mím chặt vì tức giận. Anh ta không trả lời.
Sau đó, đột nhiên, mọi thứ trong phòng bắt đầu rung chuyển, giống như trong một trận động đất. Rải rác xung quanh giường của họ, giấy tờ và sách rời rạc rung chuyển và bay lên không trung.
"RỒI!" Billy hét lên sung sướng. Anh đứng dậy, vòng tay ôm con thỏ, giữa đống đồ đạc đang bay, vẻ mặt hoảng sợ. Anh nhìn xung quanh một cách hoang dại, khi các vật thể phóng to, gần như đập vào anh. Khuôn mặt Billy lộ rõ vẻ kinh hoàng, nhưng đôi mắt anh lại ẩn chứa một tia hài lòng.
Điều này chắc là đủ để loại bỏ Tom!
Harry nghe thấy tiếng hét của Billy từ phòng khách. Anh ta hét lên một tiếng đầy lo lắng; bọn trẻ có thể nghe thấy tiếng bước chân vội vã trên cầu thang.
Khi đồ đạc lơ lửng trong không khí, Billy nhìn lên chúng. Một nụ cười gian xảo nở trên môi anh.
"Tom, có vẻ như... anh đã thua."
Các bài đánh giá được đánh giá rất cao để chúng tôi có thể biết cách làm cho fic trở nên thú vị hơn cho các bạn, các độc giả:)
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT