Nghe Lý ma ma nói, tiểu nương tử ngày thường hung dữ vô cùng. Khi thợ thủ công cắt xén nguyên vật liệu dùng để sửa chữa cửa hàng nàng liền tranh chấp với người ta. Một mình nàng mắng nhiếc ba đại nam nhân không hề chớp mắt, nói đến mức đối phương đành phải xin lỗi và không nhận tiền công.
Nói đến hắn, chỉ cần vài bộ y phục lại khiến nàng rơi lệ? Khoảng thời gian trước, sau khi nàng khóc đến mức hoa lê đái vũ* đòi hưu thư thì phát hiện chỉ cần khóc thì hắn sẽ dễ dàng nói chuyện. Định giở trò cũ sao?
* Lê hoa đái vũ [梨花带雨] : Giống như hoa lê dính hạt mưa. Vốn miêu tả dáng vẻ khi khóc của Dương quý phi. Sau này được dùng để miêu tả sự kiều diễm của người con gái
Vì thế Thôi Hành Chu cố ý kéo dài một tiếng nói: “Không được, vẫn là quá phiền phức.”
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android). Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT