Một năm sau.

Khi kiểm tra sổ sách, chúng tôi biết rằng Elliott đã cướp của chúng tôi cả một gia tài. Rõ ràng, như Altman đã huênh hoang, rằng Mack đã nhận ra có điều gì đó bất ổn với quỹ ủy thác của anh, và nhận thức đó đã phải trả giá bằng chính sinh mạng của anh.

Thật là một phép lạ khi Leesey vẫn còn sống sót. Cô ấy bị trói chặt trên cái sàn nhà dơ bẩn ấy trong mười sáu ngày đêm, không thể động đậy được. Altman cứ hết dọa dẫm sẽ gϊếŧ chết cô ấy rồi lại nhiếc móc cô về việc đã nhảy vào chiếc SUV bên ngoài Woodshed khi hắn bảo cô rằng Nick đã gửi hắn đến để lái xe đưa cô về nhà. Hắn chỉ cho cô một vài hớp nước mỗi ngày. Đói và bị mất nước, cô ấy ở trong tình trạng cực kỳ nguy kịch khi được đưa vào bệnh viện. Cũng giống như mẹ thức trắng đêm bên cạnh tôi, cha và anh của Leesey cũng thức trắng trong phòng bệnh của cô ấy, vỗ về và van xin cô ấy hãy quay trở lại với cuộc sống.
Gia đình Andrews đã trở thành những người bạn rất tốt của chúng tôi. Bác sĩ David Andrews, cha của Leesey, thường xuyên mời mẹ và tôi dùng cơm tôi ở câu lạc bộ của ông tại Greenwich. Tình bạn của họ là sự an ủi rất lớn khi mẹ và tôi phải chiến đấu với nỗi đau về cái chết của Mack. Tôi biết chúng tôi là nguồn giúp đỡ Leesey khi cô ấy phục hồi cảm xúc từ thử thách khủng khiếp mà cô phải chịu đựng. Mẹ đã bán căn hộ ở Sutton Place và hiện đang sống trên đường Central Park West. Tôi chú ý thấy rằng bác sĩ David thường xuyên đến dùng cơm tốì và đi xem hát với bà.

Chúng tôi thu xếp để giữ kín không cho giới truyền thông biết toàn bộ câu chuyện về lý do Mack nghi ngờ quỹ ủy thác của anh ấy không hoạt động đúng đắn. Dĩ nhiên tôi kể cho mẹ nghe về con trai của Mack. Đó không phải là điều tôi có thể giấu không nói với bà. Bác sĩ Barbara Hanover Galbraith đến gặp chúng tôi và nói với chúng tôi rằng cô hối tiếc biết bao khi cho là Mack đã bỏ rơi cô. Thậm chí sau đó cô vẫn không hoàn toàn thành thật. Cô không thừa nhận rằng cô đã sinh ra con của Mack cho đến khi tôi căn vặn cô. Thế rồi cô van xin chúng tôi hãy chờ đến khi đứa bé lớn hơn để nói cho nó biết về sự thật đó, và chúng tôi phải đành lòng đồng ý như vậy. Mẹ và tôi ước ao với tất cả trái tim mình rằng chúng tôi có thể biết và ở cạnh con trai Mack. Chúng tôi lặng lẽ tham dự những vở kịch và các buổi hòa nhạc tại trường cậu bé, St. David"s và những lần đó lại khiến chúng tôi thấy giống như được nhìn thấy Mack vậy. Họ gọi cậu bé là Gary. Còn đối với mẹ và tôi, cậu bé sẽ luôn là Charles MacKenzie đời thứ ba.
Gia đình Kramer đang hưởng thụ cuộc sống ở Pennsylvania. Khi biết sự thật về việc Mack biến mất, họ đã đến để xin lỗi mẹ và tôi. Lil bảo với chứng tôi rằng vì bà đã đi tù do tội trộm cắp khi còn trẻ, nên bà đã quá mẫn cảm khi Mack hỏi bà về cái đồng hồ của anh ấy. Nó đã được tìm thấy trong căn hộ của Howard Altman. Chúng tôi chẳng bao giờ biết được rằng gã ấy đã ăn trộm nó từ trong căn hộ thời cao đẳng của Mack hay lấy nó sau khi gϊếŧ chết anh ấy.

Lil cũng giải thích về thứ bà tìm thấy trong căn phòng của Mack đã khiến cho Gus tức giận. "Đó là một lá thư ngắn ngớ ngẩn biến tôi thành trò đùa, nói rằng tôi muốn cậu ấy đưa tôi đi khiêu vũ, và điều đó làm tổn thương tình cảm của tôi", bà nói. Dĩ nhiên đó là lá thư ngắn mà Nick đã viết và sau đó quăng đi. Hiển nhiên anh đã đúng về sự kiện rằng Lil có hơi tò mò, thóc mách. Khi tôi hỏi anh về điều đó, anh bảo rằng anh đã vò nát nó và ném vào giỏ rác gần bàn giấy của Mack. Đó là lý do tại sao Lil nghĩ Mack đã viết nó.
Tôi hạnh phúc khi kể rằng tôi là một trong những trợ lý Chưởng lý quận của Manhattan thật bận rộn và thường xuyên làm việc với các thám tử ở đó, những người thoạt tiên đã ngờ vực tôi và giờ đây lại là những người bạn và đồng nghiệp thân thiết của tôi.

Nick và tôi đã lấy nhau cách đây ba tháng. Chúng tôi đã biến căn hộ tiện nghi trở thành một căn hộ New York thật quyến rũ. Woodshed đang vận hành tốt. Một trong những nơi ăn uống yêu thích của chúng tôi là cửa tiệm bán mì ống và pizza vừa mới mở cửa lại của cha anh ở Queens. Tôi đã luôn nói rằng tôi sẽ có bốn đứa con, và chúng tôi đang trông ngóng có đứa thứ nhất mà không phải chờ quá lâu. Tôi hy vọng rằng nó là con trai. Tên nó sẽ là Charles MacKenzie DeMarco.

Chúng tôi sẽ gọi thằng bé là Mack.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play