*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.



Chương 2: Làm công nhật.

Bày sạp bán sách thật ra cũng không bán được lắm.

Hứa Trân ngồi một ngày, thêm một nam tử trẻ tuổi đi đến, dùng hai cái bánh hồ(1) sạch sẽ đổi sách, mang về nhà.

⌈ (1) Bánh hồ: một loại bánh của người Hồ. Thành phần chính là: Bột, mè, hành tây, trứng, bơ, sữa, dầu ăn, đường, muối.⌋

Hứa Trân ngồi chồm hổm cả ngày, eo mỏi lưng đau, biết vậy chẳng làm, quyết định về sau tất cả tùy duyên đi.

Mấy ngày sau đó, nàng chiếu cố tiểu ăn mày, hơn nữa còn thử cùng tiểu ăn mày nói chuyện phiếm.

Đáng tiếc, tiểu ăn mày tích tự như kim, chưa từng mở miệng.

Hứa Trân rảnh rỗi buồn chán, lúc giúp tiểu ăn mày uống thuốc, nhịn không được ghẹo nàng.

"Rốt cuộc ngươi tên gì, năm nay bao nhiêu tuổi? Tám tuổi? Sáu tuổi?" Hứa Trân đưa tay giúp tiểu ăn mày ngồi dậy, "Ngồi dậy uống thuốc."

Tiểu ăn mày mặc áo tay dài rộng, tay áo cuốn lên thật dày, vạt áo dài như có thể làm đệm giường.

Nàng cong gối ngồi ngay ngắn, hai tay cầm lấy đáy chén, môi kề vào miệng chén, nhanh chóng uống vào, uống xong thì đưa chén gỗ trả cho Hứa Trân.

Hứa Trân véo mặt nàng: "Uống thuốc thật không chút khách khí, vì sao không để ý đến ta, cái tên trộm sách này." Nàng nói rồi dừng một chút, bổ sung: "Nhưng người đọc sách không gọi là trộm, ngươi có phải người đọc sách hay không? Có biết chữ không?"

Tiểu ăn mày quay đầu nhìn Hứa Trân một hồi, thân thể vẫn thẳng tắp, ánh mắt hơi rũ, vẫn không nhúc nhích, như một pho tượng.

Rõ ràng có tí tuổi, vết sẹo nơi đuôi mắt lại mang theo vài phần tang thương nghiêm túc.

Hứa Trân mấy ngày nay đã quen, cũng không làm khó dễ nàng, cười nói: "Được rồi, đây là thang thuốc cuối cùng của hôm nay, uống xong ngồi một chút, đừng trực tiếp ngủ."

Tiểu ăn mày ngẩng đầu nhìn nàng.

Hứa Trân cũng nhìn nàng.

Nhờ ánh nắng, nàng chợt phát hiện, trong mắt tiểu ăn mày tựa hồ có vài phần sắc lam đậm, như hoa văn ngâm trong hắc diệu thạch, phi thường xinh đẹp.

Quả nhiên có huyết thống người Hồ.

Tiểu hài tử ở lân cận rất thích nói vui đùa về người Hồ, nói đám người kia là quái vật thích ăn thịt sống, uống máu tươi, ngàn vạn lần đừng đến gần.

Hứa Trân là người xuyên qua, đương nhiên không có nghĩ như vậy, lúc nhìn thấy đôi mắt này, còn vô cùng thích, muốn nhìn nhiều hơn.

"Ngươi là người Hồ sao?" Hứa Trân hỏi, "Người tộc nào?"

Nàng hỏi chơi, không ôm hy vọng gì.

Không ngờ tiểu ăn mày mở miệng, thanh âm như tiếng cưa ma sát, rất khó nghe rõ.

Hứa Trân có chút kinh hỉ, nghiêng thân về phía trước hỏi: "Nơi nào?"

Tiểu ăn mày khép môi một hồi, lại nói: "Đa tạ."

Hứa Trân nghe lời cảm tạ, vô cùng vui vẻ, nghĩ tiểu hài tử này thật là một hài tử lễ phép hiểu chuyện.

Nàng tiếp tục cùng tiểu ăn mày nói chuyện phiếm, hàn huyên một hồi, tiểu ăn mày cũng không có trả lời, chỉ là thần sắc bình thản ngồi ngay ngắn.

Hứa Trân thấy nàng không nói lời nào, biết thân thể nàng chưa khỏe, phất tay một cái, để cho nàng tiếp tục nghỉ ngơi.

Cửa gỗ đóng lại, bên trong cửa hoàn toàn yên tĩnh không tiếng động.

Hứa Trân giẫm lên giày rơm trở lại gian phòng của mình, chuẩn bị ngủ một chút, bỗng nghĩ đến chi tiêu mấy ngày nay, vội chạy đến hộc tủ, lấy toàn bộ tiền tiết kiệm đem ra đếm một lần.

Phát hiện mình chỉ còn hơn hai mươi đồng tiền, nàng thống khổ bưng đầu.

Quá nghèo.

Xem ra ngoại trừ làm chuyện tốt ở ngoài, kiếm tiền cũng rất quan trọng.

Hứa Trân đem túi tiền cất trở lại, chạy đến trù phòng lấy một cái bánh thịt, dùng giấy dầu bọc lại ăn vài miếng, bước chân đi ra cửa.

Ngoài cửa tiếng người ồn ào, người đi đường cước bộ vội vã, xa xa tiếng vó ngựa, từ xa truyền đến, giương mắt nhìn lên, nhìn thấy núi đồi liên miên, xanh ngắt trùng điệp, khói mù lượn lờ, bóng mờ nhuộm thành tranh.

Thỉnh thoảng gió lạnh thổi đến, cảnh vật lay động dập dờn, thổi dây đai làn váy lung lay nhảy múa.

Hứa Trân lại bị đai lưng của một người khác quất vào mặt, đầu choáng váng chuyển hướng lắc lư, tiếp tục ngược chiều gió gặm bánh thịt.

Đi đến chợ, lão ông ở sau lưng nàng vừa chạy vừa hô: "Tiên sinh, tiên sinh!"

Hứa Trân nghe thanh âm quen tai, quay đầu nhìn, phát hiện người gọi là người mấy hôm trước từ chỗ nàng mua sách hoa điểu ngư khoa phổ.

Nàng đối với khách hàng luôn rất kiên trì, dừng lại chào hỏi lão ông.

Lão ông nói ngay vào vấn đề chính: "Tiên sinh, sách còn nữa không?"

Hứa Trân sửng sốt một chút: "Sách? Quyển khoa phổ kia?"

Lão ông nói: "Đúng đúng đúng!"

Hứa Trân bán sách, tùy thân đều mang theo, nói xong từ trong người móc ra: "Đương nhiên có, trong nhà ta còn hơn mười bản, ngươi cần bao nhiêu?"

Lão ông nhận lấy, lật xem vài lần, nói: "Không phải, không phải!"

Hứa Trân hỏi: "Không phải cái gì? Là quyển lúc trước bán cho ngươi."

Lão ông vội vàng nói: "Quyển này ta đã xem xong, nhưng bên hàng xóm ta, cây cỏ bọn họ cũng khô héo, mấy cây đó không có vẽ trong sách."

Hứa Trân nghe rõ, nhưng bất lực.

Trên thế giới hoa hoa cỏ cỏ nhiều như vậy, nàng không thể mang hết tất cả vẽ ra, như vậy quá lao lực rồi, hơn nữa nàng cũng không thể nhớ hết tất cả.

"Không có." Hứa Trân nói.

Lão ông thần sắc thất vọng, để hỗ trợ sự nghiệp người soạn sách, hắn vẫn móc ra ba đồng tiền, mua quyển sách kia.

Lão ông bước đi thong thả, mang theo sách về nhà.

Hàng xóm ở bên ngoài đang tưới nước cho cây lá rộng, có hoa văn.

Đây là cây mầm hắn mua được từ một thương nhân Tây Vực, tốn không ít tiền, có người nói trưởng thành sẽ sinh ra được lại trái cây mỹ vị quý giá.

Lão ông thấy thế, thốt lên: "Nửa tháng mới được tưới một lần, hôm qua ngươi đã tưới, tưới nữa sẽ thối cây."

Hàng xóm nhất thời sắc mặt không dễ nhìn, quay đầu chửi: "Mấy ngày nay ngươi làm sao vậy, nhìn sách đến mê muội sao? Nào có cây cỏ không uống nước?"

Lão ông nói: "Ngươi đừng không tin, sách này là sách hay, cây ta trồng đều cứu sống được."

Hàng xóm nói: "Đó là do cây vốn không sao, không liên quan đến sách!"

Lão ông thấy nói không lại, khoát khoát tay muốn đi.

Hàng xóm nói: "Ngươi nếu vẫn mê muội như vậy, chúng ta đánh cuộc đi."

Lão ông hỏi: "Cược cái gì?"

Hàng xóm nói: "Thì xem cây này có phải như ngươi nói không, sẽ thối cây! - Cược, cược ba mươi đồng đi!"

Ba mươi đồng đối với người thường mà nói, cũng ăn được mấy ngày.

Lão ông có chút không nỡ, nghĩ đến người bán sách thoạt nhìn không đáng tin cậy lắm, vạn nhất là đoán mò thì sao?

Hắn do dự, hàng xóm bởi vì trước đó bị khinh bỉ, lúc này cố ý khiêu khích hắn, để lão ông không dám cũng phải nhanh chóng đem sách ném đi.

Lão ông hết cách lại có chút tức giận, cảm thấy mình hảo tâm nhưng không được hảo báo, hắn lớn tiếng nói; "Cược thì cược! Ba ngày, liền ba ngày, cây này của ngươi nhất định sẽ bị thối rữa!"

Hàng xóm nghe vậy, ngồi trên thềm đá, khoanh tay cười to.

Kết quả rất nhanh thì có.

Vẫn chưa đến ba ngày, cây con lá rộng liền bắt đầu chuyển vàng. Hàng xóm có chút khẩn trương, nghĩ đến hôm sau đem phơi nắng sẽ tốt, kết quả qua hôm sau, hắn đem cây lá rộng đặt dưới ánh mặt trời không bao lâu, vốn lá nhọn hướng lên cao lại trở nên thảm hại, toàn bộ uể oải cuộn mình héo rũ.

Lão ông nhìn thấy, trong lòng hứng khởi, chạy đến đem nó đào ra.

Thì thấy toàn bộ rễ đã thối rữa.

Lúc này, hàng xóm không bình tĩnh nổi, nhìn chằm chằm lão ông nói: "Lão ông, mang quyển sách kia... cho ta xem!"

Hứa Trân không biết sách mình mang đến một trận đánh cược, tiền cược gấp mười lần tiền sách của nàng.

Nàng vẫn nỗ lực mỗi ngày tìm kiếm công việc.

Chợ chiêu công(2) toàn bộ từ chối nàng, còn nguyên nhân gì, đơn thuần do nguyên chủ thân thể của Hứa Trân, vô cùng không được người thích.

⌈ (2) Chiêu công: Tuyển dụng.⌋

Qua lại trên phố xá náo nhiệt, Hứa Trân vẫn không tìm được công việc.

Nàng đi mệt mỏi, liền tìm đến mặt tường dựa vào nghỉ tạm.

Không biết có phải do vận khí tốt hay không, quay đầu nhìn lại, thì thấy trên tường dán quảng cáo chiêu công của Thanh Long Sơn thư viện.

Phía trên viết: "Thất thần chi kê, tư bổ canh minh... Thử đặc cầu hiền chi cấp thì dã(3)."

⌈ (3) Thất thần chi kê, tư bổ canh minh... Thử đặc cầu hiền chi cấp thì dã: Gà bỏ lỡ gáy sáng, muốn tôi luyện hót vang hơn... Bèn đặc biệt gấp gáp cầu hiền. ⌋

Đại khái ý trên đó viết, thư viện làm cái gì văn nhân tụ hội, nhân thủ thiếu vì vậy tìm người biết chữ làm công nhật hỗ trợ làm việc, nếu biểu hiện tốt, có thể ở trong thư viện lao động lâu dài.

Lương trả theo ngày, một ngày mười đồng tiền.

Tuy không tính nhiều, nhưng chủ yếu chỉ cần dâng trà đưa nước là có thể kiếm tiền, Hứa Trân vẫn rất vui lòng.

Nàng hỏi đường người chung quanh, chậm chạp lắc lư đi đến Thanh Long Sơn thư viện, tìm đến gian phòng của sơn trưởng, gõ cửa lớn giọng nói: "Sơn trưởng có đó không? Ta đến làm công nhật."

◍ ――― ― ―― ◍



Sau nửa canh giờ.

Mặc vào trang phục nô bộc màu xanh nhạt, cùng vài tên làm công đứng bên ngoài hồng trù, giúp khách bưng trà rót rượu.

Trước sân nhã tập, thanh niên áo trắng ngồi trên đệm hồng trù, trên đầu gối là một cây cổ cầm ( đàn cầm), mười ngón tay rung động gảy cầm huyền. Bên cạnh có người vì hắn cổ sắt ( đàn sắt) đệm tấu, tạo thành giai điệu vui tươi của thiên nhiên.

Hai bên hồng trù, bày hơn trăm án kỷ đệm mềm, ở phía trên bày ra bút mực, giấy cùng đồ cùng, thoạt nhìn đều là hàng thượng đẳng.

Hôm nay Thanh Long Sơn thư viện tổ chức nhã tập(4), tất cả tiên sinh cùng đệ tử ưu tú của học đường Giang Lăng đều sẽ đến đây, thảo luận học thức, nhưng thực tế là kết thân với nhau.

⌈ (4) Nhã tập: tụ hội nghị luận học vấn.⌋

Hứa Trân đứng một bên.

Phía trên đã đàn xong một từ khúc, nàng liền đi đến phía trước rót rượu.

Vốn nàng cho là như vậy thì xong chuyện.

Ai biết lần rót rượu thứ ba, gặp phải một tửu quỷ hồng bào, một hai cùng nàng giảng nho học.

Hứa Trân đầu óc mơ hồ nghe.

Người kia nói xong Khổng Mạnh(5), bắt đầu đọc văn: "Người sở dĩ làm người..." Nói được một nửa thì dừng.

Hứa Trân thay nàng nói tiếp: "Không phải chỉ có hai chân và không có lông mao(6)..."

⌈ (5) Khổng Mạnh: "Khổng Tử" và "Mạnh Tử" gọi chung. Là hai người đại biểu của nhà Nho.

(6) Hai câu trên của Tuân tử: Con người sở dĩ là con người, không phải chỉ vì có hai chân và không có lông mao mà là vì có khả năng phân biện. Cái gọi là "biện" chỉ khả năng nhận thức phân biệt.⌋

Người kia lớn tiếng nói: "Không đúng!"

Hứa Trân hỏi: "Vậy thì thế nào?"

Người kia nâng chén rượu hướng lên trời xanh, đáp: "Nhất bộ nhất quỷ dã(7)!"

⌈ (7) Nhất bộ nhất quỷ dã: Một bước một con ma. Ý chỉ sự đa nghi. ⌋

Hứa Trân trầm mặc, thầm nghĩ: Vị đệ tử này, nếu thi đại học thế nào cũng không điểm.

Người kia uống một chén rượu, hỏi Hứa Trân: "Ngươi thuộc nhà nào?"

Hứa Trân lười phản ứng nàng.

Người kia lắc lư từ trong vạt áo lấy ra một đồng tiền: "Nho gia hay đạo gia?"

Hứa Trân vội nói: "Đều phải, đều phải!" Nói rồi đưa tay muốn nhận tiền.

Người kia ồ một tiếng, rồi đem tiền bỏ vào trong vạt áo.

Hứa Trân thiếu chút nữa giơ ly rượu lên, đem người này giội tỉnh.

May mà sơn trưởng đến.

Sơn trưởng thấy vị này uống say, sắc mặt nhất thời phức tạp, hướng văn nhân cùng nô bộc bốn phía hô: "Mau! Mau đem Quốc Tử Tế Tửu(8) trở về nhà!"

⌈(8) Quốc tử tế tửu: Tên chức quan thời xưa, đứng đầu Quốc tử giám.⌋

Sau đó mắng Hứa Trân: "Ngươi ở đây làm gì? Tế Tửu nói, ngươi nghe hiểu được sao? Đi đi đi."

Hứa Trân không kịp giải thích, người chung quanh vội vàng vây quanh: "Quốc Tử Tế Tửu ở đây sao?"

"Nàng làm sao vậy? Uống say sao?"

"Vị này uống say sẽ trở nên khó lường, mau, mau đưa người mang về phòng!"

Hoang mang rối loạn một trận, Hứa Trân cũng ra lực, còn tiện thể từ trong vạt áo tửu quỷ lấy đồng tiền kia ra, nhét vào túi mình.

Nhã tập chưa kết thúc.

Bởi vì bàn của Hứa Trân khách nhân quan trọng đã trở về nhà, sơn trưởng liền để Hứa Trân đứng phía sau mình, tăng thêm thể diện.

Các thư viện thay nhau thổi phồng xong, giờ thì đến thời gian hỏi đáp.

Đề mục không cố định, một lão tiên sinh đến phía trước chọn lấy một trang giấy, ở trên viết hai chữ 'Nho học'.

Vì vậy mọi người đề bút viết về cái nhìn hiện nay đối với Nho học.

Hứa Trân ở bên cạnh liếc nhìn sơn trưởng viết, xem có chút không hiểu, nhưng cũng hiểu đại khái ý tứ, nói là sơn hà cẩm tú không ly khai Khổng phu tử, Tần vận mệnh ngắn ngủi là bởi vì đốt sách chôn nho(9), vậy nên mọi người phải yêu quý Nho gia.

Lại có tiếng cầm sắt tấu hưởng.

Mọi người đem giấy đáp tuyên thành để vào trong khay.

Hứa Trân cùng vài tên làm công nhật thu khay, đặt ở phía trước.

Vài tên làm công nhật lần lượt giơ lên giấy tuyên thành, đọc từ phú văn nhân viết.

Đến phiên Hứa Trân.

Hứa Trân chưa quen thuộc chữ phồn thể, đọc vấp tới vấp lui, sai vài chữ.

Vất vả đọc xong, phía dưới một trận cười nhạo.

Mọi người xì xào bàn tán: "Thanh Long sơn quả nhiên xuống dốc, ngay cả tỳ nữ cũng chỉ có chút đức hạnh thế này."

"Vừa rồi còn thấy nàng nói chuyện với Tế Tửu, xem ra là Thanh Long Sơn mưu đồ trèo cao."

"Chờ Tế Tửu tỉnh rượu, nếu nhớ kỹ, sợ sẽ phải phỉ nhổ, ha ha ha."

Có người thấp giọng trào phúng, cũng có người nói thẳng.

Một nữ tử mặc áo lam nâng cao giọng nói: "Thanh Long Sơn chính là nơi hun đúc văn hóa, nhưng vị tỳ nữ này sao ngay cả văn chương cũng không đọc trôi chảy được."

Sơn trưởng hỗ trợ vãn hồi: "Đây là tiểu dịch mới đến, bản tính hay khẩn trương."

Lam y nữ tử cười nói: "Ta nghĩ nhân vật như vậy, ngược lại dễ ảnh hưởng đến đệ tử, không thích hợp ở lại thư viện."

Sơn trưởng nói không nên lời.

Lam y nữ tử còn ngại chưa đủ, hỏi Hứa Trân: "Vừa rồi ngươi đọc từ phú, hiểu được ý nghĩa gì không?"

Hứa Trân liếc nhìn sơn trưởng, sơn trưởng hướng nàng nháy mắt, không biết ra cái ám hiệu gì.

Nàng phỏng đoán, thầm nghĩ: Chẳng lẽ là biểu hiện không tốt, sẽ không lấy được tiền lương? Vậy không phải làm không công sao? Như vậy sao được!

Hứa Trân suy nghĩ chốc lát, quyết định ứng phó một chút, ít nhất phải bảo vệ mặt mũi của lão bản.

Nàng nói: "Hiểu được."

Lam y nữ tử không để nàng giải thích, chỉ nói: "Văn truyền đạt ca tụng Nho học, ngươi có biết không, Tiên Tần Tắc Hạ học cung(10), Hoàng Lão Đạo(10) bách gia lực lượng, hoàn toàn xứng đáng là đại gia."

⌈ (10) Tiên Tần Tắc Hạ học cung: Thời kì Xuân Thu Chiến Quốc, các nước chư hầu đều thịnh hành phong tục dưỡng sĩ, nước Tề vì đó mà lập "Tắc Hạ học cung" bên ngoài Tắc môn của đô thành Lâm Tri, chiêu mộ danh sĩ trong thiên hạ.

Hoàng Lão Đạo: là tiền thân của Thái Bình Đạo, một giáo phái của Đạo giáo. Hoàng là Hoàng Đế, Lão là Lão Tử. Tư tưởng Hoàng Lão bắt nguồn từ các Đạo gia thuộc học phái Tắc Hạ thời Chiến Quốc, đến đầu đời Tây Hán nó biến thành một trào lưu triết học và chính trị mạnh, chủ trương thanh tĩnh vô vi, cho dân nghỉ ngơi, nới tay trị dân.⌋

Hứa Trân không nghĩ đến ở triều đại không có thực này, còn có hậu thế giống nhau hình thành phát triển học thuật nho gia, bách gia đều có quyền lên tiếng.

Nàng nhất thời cảm thán, cảm khái xong liền nói chính sự: "Ta biết."

Lam y nữ tử thấy nàng mạnh mẽ chống đỡ thể diện, khinh thường nói: "Vậy thì tốt, ngươi cũng biết học thuyết Hoàng Lão Đạo dựa vào lực lượng bách gia, vì sao lại không muốn thừa nhận Hoàng Lão Đạo tốt hơn?"

Hứa Trân nói: "Hoàng Lão Đạo chủ trương thuận theo tự nhiên, hiệu triệu 'Tuyệt xảo khí lợi(11)', 'Bất quý nan đắc chi hóa(11)', muốn mọi người vô dục vô cầu, việc này nào có đơn giản như vậy?"

⌈ (11) Tuyệt xảo khí lợi ( dứt khéo, bỏ lợi, không có trộm cướp): Lão tử khuyên ta dứt khéo, bỏ lợi thì mới có thể sống an bình. Xã hội chúng ta ngày nay đã mắc bệnh chuộng khéo, ham lợi, nên mới khổ sở vì những nạn đao binh, đạo tặc lớn nhỏ; lớn như đi chinh phục nước người, nhỏ như đi cướp giật của người, hoặc bày ra những mưu thần chước quỷ để moi móc tiền người.

Bất quý nan đắc chi hóa: Không quý của hiếm ( để cho dân không trộm cướp). ⌋

Lam y nữ tử thấy nàng thuận miệng nói ra ngôn luận của lão Trang, không khỏi ngồi thẳng dậy, nghiêm túc.

Nàng nhíu mày suy nghĩ, nói: "Vì sao không thể đơn giản như vậy, trong núi động vật đều vô cầu, không có pháp luật quy củ, vì vậy nên vui vẻ. Vô vi nhi dân tự hóa(12), có gì không thể?"

⌈(12) Vô vi nhi dân tự hóa: không làm gì để dân tự hóa ( tự làm theo, sửa đổi).⌋

Hứa Trân hỏi: "Làm sao ngươi biết động vật trong núi có thể làm được như vậy, ăn no mặc ấm là biết đủ sao?"

Lam y nữ tử nói: "Đương nhiên là phải."

Hứa Trân nói: "Vậy vì sao ngươi còn muốn cùng ta tranh Nho đạo cao thấp? Ngươi rõ ràng không biết đủ?"

Lam y nữ tử nháy mắt á khẩu không trả lời được.

Nhã tập không chút tiếng động, ai cũng không nghĩ đến, nữ tiên sinh của Bạch Hồng thư viện cùng tỳ nữ rót rượu bác luận, cuối cùng lại bị chiếm thượng phong.

Còn là một tỳ tử đọc sai chữ, nói vấp, thoạt nhìn không cơ trí!

Mà nữ tiên sinh, là tiên sinh có danh tiếng nhất hiện nay của Bạch Hồng thư viện a! Năm ngoái Bạch Hồng thư viện có một nữ Thám Hoa, khiến cho Giang Lăng theo đó phong cảnh vô hạn.

Tiên sinh ở đó là cái tiêu chuẩn gì, càng không cần phải nói.

Tỳ nữ lại đến cùng lai lịch thế nào?

Mọi người không biết, sôi nổi hỏi thăm, đều phát hiện không ai nhận thức tỳ nữ.

Hứa Trân thừa lúc mọi người hoảng thần, vội vàng đọc mặt sau giấy tuyên thành, đọc xong toàn bộ nhanh chóng bước xuống phía dưới, đi đến phía sau sơn trưởng.

Nàng nhìn mấy tân khách đang nhìn nàng, nhỏ giọng dò hỏi: "Sơn trưởng, vừa rồi ta biểu hiện không tệ chứ?"

Sơn trưởng không để ý đến nàng.

Hứa Trân lại hỏi: "Được rồi, ngươi vừa rồi nháy mắt là muốn biểu đạt cái gì?"

Sơn trưởng nghe vậy tức giận, giận dữ xoay người: "Ngươi nói ta biểu đạt cái gì?"

Hứa Trân hỏi "Để ta cho nàng chút nhan sắc nhìn?"

Sơn trưởng tức giận nói: "Ta là bảo ngươi đừng trêu chọc người kia!"

Hứa Trân kinh ngạc: "A? Vì sao?"

Sơn trưởng nói: "Ngươi biết thân phận tổ phụ của nàng không?"

Hứa Trân lắc đầu.

Sơn trưởng chỉ tiếc rèn sắt không thành thép, bi thương nói: "Chính là Công Bộ Thượng Thư tam phẩm, đắc tội không nổi, đắc tội không nổi a."

Hứa Trân sửng sốt một chút, kề sát tới, thử thăm dò hỏi: "Tiền công hôm nay của ta?..."

Sơn trưởng móc ra chừng mười đồng tiền, ném cho Hứa Trân, mắng: "Đi nhanh lên, đi nhanh lên."

◍ ――― Hết chương 2 ――― ◍

⌈ (9) Đốt sách chôn nho: sau khi Tần Thủy Hoàng thống nhất Trung Quốc lần đầu tiên, thừa tướng của ông là Lý Tư đã đề nghị Thủy Hoàng đế dập tắt tự do ngôn luận để thống nhất các chính kiến và tư tưởng bằng cách đốt hết tất cả các sách và các nhà nho giáo hoặc thông thái có tư tưởng khác với mình. Lý Tư chỉ trích giới trí thức đang dùng dối trá để tạo ra phản loạn. Tần Thủy Hoàng tin vào triết học của Pháp gia và muốn tiêu diệt những triết học khác như Bách Gia Chư Tử hay Nho giáo.

Thêm vào đó, năm 212 TCN, Tần Thủy Hoàng phát hiện ở Hàm Dương có một số nho sinh đã từng bình phẩm về mình liền hạ lệnh bắt đến thẩm vấn. Các nho sinh không chịu nổi tra khảo, lại khai ra thêm một loạt người. Tần Thủy Hoàng hạ lệnh đem tất cả trên 460 nho sinh đó chôn sống ngoài thành Hàm Dương. ⌋

◍ ――― ― ―― ◍

Lời tác giả:

Mọi người không cần lo lắng điểm công đức, sau khi tiểu ăn mày xuất hiện, điểm công đức sẽ theo đó tăng lên.

Hứa Trân: [ ôm tiểu ăn mày ] Hút~

Tiểu ăn mày: [ mặt vô biểu tình ]....

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play