Dịch: Hoàng Hi Bình

Dưới màn đêm, mưa phùn rơi.

So với mấy ngày trước, mưa có dấu hiệu yếu dần.

Đỗ Duy cầm ô và xách túi, đi trên con phố tối.

Nhìn vào lòng bàn tay phải của mình, ánh mắt Đỗ Duy có một màu kỳ lạ.

Hiện tại hắn đang ở trong trạng thái linh quang, điểm khác biệt so với lần trước là sau khi xuống xe, hắn vẫn ở trạng thái này.

Hơn nữa, anh tinh ý phát hiện ra rằng có một số thay đổi không rõ ở tay phải của mình.

Một cảm giác ngạc nhiên kỳ lạ.

Theo nội dung của Andrew Dawkwe, anh ta suy đoán rằng anh ta đã bước vào giai đoạn thứ ba của tầm nhìn tâm linh, và anh ta đã trải qua quá trình ác linh hóa tồi tệ.

Không phải người cũng không phải ma - từ nội dung trong nhật ký của Hunter và Andrew Dawquet, từ vựng thể hiện ác linh.

Đỗ Duy đang thích ứng với sự thay đổi này, anh rất ý thức được tình hình hiện tại, bản thân anh đang bị bao vây bởi những ác linh và bị ô nhiễm bởi một tồn tại nhất định không thể diễn tả bằng lời-đó là một nữ tu.

Rõ ràng là hắn không muốn chết chứ đừng nói là chết.

Vì vậy, anh ta cần phải giải quyết những vấn đề này.

Đó là lý do tại sao anh ấy đồng ý với thỏa thuận của Cha Tony.

Nhưng bây giờ, anh ấy không trông đợi nhiều vào Người Đuổi Quỷ trong nhà thờ.

Có thể các Người Đuổi Quỷ có thể giải được hai ác linh trong gia đình, nhưng liệu họ có thể giải quyết được nữ tu hay không thì vẫn chưa rõ.

Đỗ Duy cảm thấy rằng con số ẩn số này không nên lớn hơn không nhiều.

Anh ta cần sức mạnh để đối phó với những ác linh.

So với những Người Đuổi Quỷ của giáo hội, những người Hunter giống như những người tinh hoa hơn trong giới thượng lưu. Họ đảm nhận sứ mệnh săn lùng những ác linh, và họ có sức mạnh và khả năng mạnh mẽ hơn.

tất nhiên.

Đỗ Duy chế nhạo cái gọi là nhiệm vụ, hắn không phải là người có đức tin, cũng không thể tin vào bất cứ thứ gì hay cái gì, đây là cách nghĩ của nhà tâm lý học.

Nhìn rõ bản chất thông qua vẻ bề ngoài, luôn giữ bình tĩnh và lý trí, tìm ra phương tiện của tà khí, phân tích cơ chế kích hoạt của nó, từ đó tìm cách hạn chế và giải quyết nó.

Đây là câu trả lời của Đỗ Duy cho chính mình.

Đương nhiên, hắn biết hiện tại muốn đối phó với ác ma, không nghi ngờ là một giấc mộng viển vông, trên xe buýt dường như cư xử dễ dàng mặc dù đối mặt với một hành khách.

Nhưng thực tế, rời khỏi chiếc xe đó, ác ma nào cũng muốn giết chết hắn mà không cần tốn nhiều công sức.

Đây là một lợi thế cố hữu.

Anh ta cần phải làm cho những ác linh đi xa hơn.

Còn những chuyện trong tương lai... như đi nhà thờ làm lễ rửa tội... thì nói sau.

Đỗ Duy châm một điếu thuốc cho mình, hút từ từ rồi phả ra khói.

Trạng thái linh quang lặng lẽ biến mất, cảm giác kỳ quái trên tay phải biến mất, mọi thứ dường như bình thường.

……

Ngày 20 tháng 5, 5:32 sáng.

Nhà thờ ở Bắc Brook, New York mịt mù sương gió sau cơn mưa.

Một chiếc xe Volkswagen dừng ở cửa, sau khi Đỗ Duy xuống xe, liền nhắn tin cho đại lý thông báo người đến nhận xe.

Chiếc xe này do anh thuê ở đại lý cho thuê xe ở Manlu, sau khi sử dụng hết sẽ cử người đến lấy, rất tiện lợi cho những ai có nhu cầu.

Đứng ở cửa nhà thờ, Đỗ Duy gọi điện cho cha Tony.

Vài phút sau, cánh cửa được đẩy ra.

Cha Tony mệt mỏi bước ra ngoài, khi nhìn thấy Đỗ Duy, mắt ông chợt sáng lên.

"Anh biến mất cả ngày lẫn đêm, anh Đỗ Duy."

"Thật ra, đối với tôi, thời gian không dài như vậy."

Đỗ Duy thở dài, lấy trong túi áo ra chiếc máy ảnh vô hình: "Nói tiếp đi, tôi có chuyện muốn nói với cậu."

……

Bước vào phòng của Cha Tony, và hai người ngồi vào vị trí tương ứng.

"Trước hết, về chuyến xe buýt đó, tôi đã gặp rắc rối mà bạn không thể tưởng tượng được. Một phần lớn thông tin bạn cung cấp cho tôi là vô ích và thậm chí còn đánh lừa tôi. Bạn phải giải thích điều này cho tôi."

Đỗ Duy rút thẻ SD trong máy ảnh, ném cho Cha Tony và nói về nó.

Cha Tony nhận lấy thẻ SD, cau mày nói: "Bác sĩ Đỗ Duy, như ông nói, tôi không biết nhiều về nó. Thực ra, vấn đề này đã làm phiền tôi từ lâu, nhưng ông biết đấy, không có ai ở New York. Exorcist, cộng với áp lực từ nhà thờ đối với tôi... Vâng, tôi xin lỗi. "

Đỗ Duy bình tĩnh nhìn hắn nói: "Con có thể tin lời nói của Cha, bởi vì con thật sự không kiềm chế hành động của nó, nhưng là đối tác của ngươi, ta nghĩ ngươi cần phải chịu một phần trách nhiệm, ngươi đã hứa với ta.", Phải được vinh danh."

Cha Tony cười khổ nói: "Bạn của tôi, tôi hy vọng bạn không sử dụng loại từ vựng này để xem xét vấn đề này, bởi vì tôi thực sự không giấu bạn điều đó. Về lời hứa của tôi, tôi sẽ tôn trọng nó, nhưng sau khi tôi thực hiện. Sau khi thông tin được trình lên nhà thờ, bạn có thể đồng ý với nó không? ”

Đỗ Duy liếc anh ta một cái, nghĩ ngợi rồi nói: "Đương nhiên là bạn của tôi, nhưng bạn biết đấy, hiện tại tôi đang gặp rất nhiều rắc rối... Chà, có lẽ một lúc nào đó tôi sẽ chết trong tay ác ma, vậy Những gì bạn đã cho tôi trước đây... "

"Cái kia vốn là cho ngươi, không cần trả lại cho ta."

Cha Tony đặt thẻ SD vào đầu đọc thẻ và lắp vào máy tính xách tay của mình.

Đỗ Duy lắc đầu: "Không phải, cậu hiểu lầm rồi. Ý tôi là lúc trên xe buýt có dùng một chai nước thánh, cậu cần giúp tôi đổ đầy. Ngoài ra, tôi cần thông tin về Hunter. "

Cha Tony cau mày nói: "Đây không phải là vấn đề, nhưng là Hunter... Ngươi nghe thấy ở đâu, ta nhớ rõ ta hình như không có nói chuyện với ngươi?"

Tại thời điểm này, máy tính của Cha Tony cũng đọc thông tin thẻ SD và ông nhấp vào một tệp video,

Hình ảnh là sau khi Đỗ Duy lên xe buýt.

Nghe vậy, Đỗ Duy xoa trán và nói, "Sẽ có lời giải thích ở cuối video, nhưng tôi có thể nói trước với bạn rằng người lái xe là một thành viên Hunter của nhà thờ - Andrew Dawkwe."

"Cái gì? Giám mục Andrew? Ông có chắc không?"

Sắc mặt của Cha Tony thay đổi, và ông ngay lập tức kéo video đến cuối và nhìn thấy cảnh Đỗ Duy kéo Andrew Dawkwe bằng da người ra khỏi vị trí lái xe.

"Khiếp, ngươi làm sao có thể làm như vậy! Hắn là bảo bối, là tín vật nhất hạ, Đỗ Duy, ngươi thật quá đáng!"

Đỗ Duy cười lạnh nói: "Cô nghĩ tôi có thể làm gì trong hoàn cảnh đó? Trong xe có ác ma khắp nơi, nếu là cô, cô sẽ từ bỏ hy vọng sống vì cái gọi là tôn trọng nực cười.? "

Hắn nói: "Ta phải nói, Cha Tony, ngươi thật sự không thích hợp làm Người Đuổi Quỷ. Tính cách hạn chế ngươi. So với một người trừ quỷ, ngươi có thể yên tâm làm." Một nhà hậu cần, thực sự tốt. "

Cha Tony im lặng và mất một lúc lâu mới nói: "Bạn nói đúng. Tôi không biết thông tin về Hunter. Vị trí của tôi trong nhà thờ không đủ để tiếp cận bí mật cốt lõi này, nhưng điều tôi có thể nói với bạn là, Vị trí hiện tại của Hunter thật đáng xấu hổ. "

"Hả?" Đỗ Duy nhướng mày: "Tại sao? Theo ta biết, Hunter phải là người chuyên săn tà ma. Gặp phải nguy hiểm càng nên được tôn trọng."

Nước da của Cha Tony hơi phức tạp, và sau khi sắp xếp ngôn ngữ của mình, ông nói, "Sớm muộn gì, những kẻ bước đi với linh hồn ác quỷ sẽ bị chúng đồng hóa, ý chí của họ sa sút, niềm tin của họ sẽ bị băng hoại và họ không thể kiểm soát được."

"Trên thực tế, hiện tại chỉ có năm Hunter trong nhà thờ, tất cả đều ở trong nhà tù ngầm của trụ sở nhà thờ."

"Trừ khi một sự kiện quỷ xảy ra, họ mới được phép hành động."

"Chúng tôi sợ chúng vì theo một nghĩa nào đó, Hunter là một ác linh khác."

Đỗ Duy mặt không hề cảm xúc, một tia cảm xúc khó giải thích được lóe lên dưới đáy mắt, trầm giọng nói: "Hóa ra là như vậy, cám ơn cha Tony. Tôi vẫn nghĩ nếu giáo hội phái Hunter đến đóng quân ở New York, vấn đề của tôi sẽ được giải quyết." "

Cha Tony chậm rãi lắc đầu và nói: "Điều đó là không thể, nhưng đừng quá lo lắng. Con đã bị tà ma ăn mòn trong thời gian ngắn và sẽ không ảnh hưởng nhiều. Và trong thời gian con biến mất, con đã bị Sau thông báo của nhà thờ, nhà trừ tà mới sẽ đến New York trong tuần này. "

"Nhân tiện, tôi nghĩ bạn có tiềm năng rất lớn. Tôi rất ngạc nhiên vì sự bình tĩnh và khôn ngoan của bạn. Bạn đã bao giờ nghĩ đến việc trở thành một nhà trừ tà chưa?"

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play