Nước Nhật vào cuối
thời Edo bỗng xuất hiện từ “Hitokiri”, chỉ
hạng võ sĩ làm thích khách cho các phong trào chính trị đương thời, tập trung ở
các phiên phía nam như Tosa, Satsuma, Choushu. Đương thời, chỉ có bốn nhân vật
được gán cho danh hiệu này là Kawagami Gensai người thành Kumamoto phiên Higo,
Tanaka Shinbei và Nakajima Hanjirou, võ sĩ phiên Satsuma và Okada Izou thuộc
phiên Tosa.
Bối cảnh câu chuyện
này là vào lúc quyền lực của Mạc phủ đã suy yếu, người Tây phương gây áp lực
buộc Nhật Bản phải mở cửa thông thương. Tình hình trong nước hỗn loạn, có nhiều
đảng phái chính trị được khai sinh như Đảng Cần Vương với chủ trương khôi phục
quyền lực của Triều đình, phong trào Đảo Mạc, đánh đuổi người Tây phương.
Chương 1
Trời đã sinh ra một
kẻ bất hạnh.
Hắn đứng cách cánh
cửa lùa Shouji[1] năm chiếu, thóp bụng, phồng ngực bắn một hơi mạnh. Đờm từ cổ
họng hắn bắn ra như viên đạn xuyên thủng cánh cửa giấy. Cơ lực thật dễ sợ.
[1] Một loại cửa đặc trưng trong lối kiến trúc Nhật Bản, khung gỗ nhẹ
dán giấy để ánh sáng chiếu qua.
- Thế mà mãi chỉ là
một thằng lính trơn.
Năm mười lăm tuổi
Izou thường tự cười nhạo mình. Nếu sinh ra trong thời Chiến Quốc loạn lạc, thì
hẳn tài năng dị thường của hắn đã chẳng phải chôn vùi uổng phí như thế này.
Nhưng nói gì thì
nói, lính trơn cũng là một hạng “sĩ” trong phiên, cũng vẫn là thân phận được
mang tên họ mang đao kiếm[2]. Về hình thức thì cũng là võ sĩ Samurai. Nhưng ở
phiên Tosa này, về mặt pháp lý thì lính trơn không được quyền mang họ.
[2] Thời phong kiến ở Nhật, tầng lớp bình dân không được quyền mang họ
Ở đất Tosa này tồn
tại ba cấp bậc giữa các hạng “sĩ” trong phiên, đó là Thượng sĩ, Hào sĩ và lính
trơn. Lính trơn thì cho dù trời mưa to cũng không được đi guốc mà chạy chân
trần, bọn Hào sĩ thì trời nắng như đổ lửa cũng không được mang dù. Nhưng hạng
Thượng sĩ thì lại có được đặc quyền đặc lợi đối với hai hạng Hào sĩ và lính
trơn, là chém chết nếu vô lễ với mình mà không bị bắt tội, một điều chỉ có ở
Tosa mà không thấy ở đâu khác.
Vì tầng lớp Thượng
sĩ và khai tổ của phiên là Yamauchi Kazutoyo, là người vùng khác di trú đến
Tosa sau trận chiến phân tranh thiên hạ Sekiga Hara, nếu không có những đặc
quyền đặc lợi đối với bọn Hào sĩ, vốn là dân bản địa và những cấp thấp hơn thì
khó lòng cai trị nổi chúng.
Và cũng vì vậy mà
trong phiên xuất hiện một dạng đấu tranh giai cấp không thấy ở bất cứ phiên nào
khác. Đó là việc bọn Hào sĩ và lính trơn kết thành “Đảng Cần Vương” chống lại
phiên và Mạc Phủ.
Hắn chỉ là một
thằng lính trơn Izou, vốn chẳng phải là thân phận có thể học kiếm thuật được.
Nếu học kiếm thì hạng Thượng sĩ thường lui tới võ đường Ishiyama Magoroku và
Asada Kanshichi, bọn Hào sĩ thì có võ đường Hineno Benji, nhưng hạng lính trơn
thì chẳng biết học ở đâu. Chẳng võ đường nào chịu nhận.
“Là lính trơn thì
học kiếm thuật làm gì”. Đó là lối suy nghĩ tồn tại ba trăm năm trong phiên Tosa
này. Trên chiến trường thì chúng chỉ là hạng bộ tốt, thuộc các nhóm vác giáo,
bắn cung hay hỏa mai. Còn việc ngồi ngựa một chọi một với đại tướng, chỉ dành
cho Thượng sĩ và Hào sĩ cao cấp mà thôi. Izou sinh ra với thể chất và khí lực
hơn người, cũng lấy làm lạ cho cuộc đời của mình.
- Nghe đâu ngài
Niten cũng tự học mà hội đắc kiếm pháp.
Năm mười lăm tuổi
hắn nghe được chuyện này. Niten là hiệu của kiếm thánh vô song Miyamoto Musashi
sống đầu thời Edo. Năm trước có kiếm khách
Oishi Susumu người vùng Yanagi Kawa xứ Chikugo, được tham chánh trong phiên là
Yoshida Touyou mời đến đàm đạo, Izou tình cờ nghe trộm được chuyện về ngài
Niten. Hắn biết đến cổ nhân là như vậy.
Rồi hắn gọt một
thanh mộc kiếm từ gỗ sồi, cứ hai ngày một lần, khi không có phiên trực thì vác
mộc kiếm mà tập, vụt từ sáng đến tối cho đến khi gân cốt rã rời mới thôi. Đòn
vụt là đòn đánh bổ từ trên xuống, là cơ bản trong mọi cơ bản của kiếm
thuật.
Người học kiếm vẫn
bảo nhau rằng tập vụt ba năm chỉ mới là sơ khởi của kiếm đạo. Dĩ nhiên nó là
một kĩ thuật cơ bản, nhưng đương thời ở các võ đường, thì người ta không cho
môn sinh tập trung vào kĩ thuật vụt không. Vì kĩ thuật đơn điệu, lặp đi lặp lại
sẽ khiến người tập nhàm chán mà không tìm đến võ đường nữa thì hỏng, cho nên
các vị sư phụ thường cho môn sinh tập các đòn đánh khác nhau, ở mặt và tay để
gây hứng thú cho họ. Nhưng chẳng qua cũng chỉ là múa gậy trúc mà thôi, chứ đừng
nói là hội đắc được cực ý của kiếm đạo.
Izou cũng không sử
dụng kiếm tre như bao người học kiếm khác mà dùng mộc kiếm, cho nên lực tay và
tốc độ cũng có nhiều sai biệt. Từ thời xa xưa đến nay, mỗi khi đấu tập người ta
vẫn hay dùng mộc kiếm. Nhưng nó khá nặng và nguy hiểm, nên Kamiizumi Isenokami
Nobutsuna thời Chiến Quốc nghĩ ra kiếm tre, sau được Ono Tadaaki công phu thêm
thành ra nhẹ nhàng và ít nguy hiểm hơn.
Izou cũng không lơ
là việc luyện tập hạ bàn. Hắn bay, hắn nhảy, hắn chạy ngang dọc khắp nơi, gân
cốt chân cẳng hắn đã lên đến cực độ.
- Kiếm thuật cũng
không phải chỉ là thứ dùng nơi rộng rãi.
Vì thế mà hắn bắt
đầu nghĩ tới những thế kiếm thực chiến trong nhà chật hẹp. Rồi hắn gọt một
thanh mộc kiếm nhỏ. Khi chiến đấu trong nhà, nếu sử dụng trường kiếm như ngoài
chiến trường thì khi vung lên, thế thượng đoạn sẽ vướng trần nhà, khi chém
ngang sẽ đụng tường, rồi còn nếu đánh nhau trong phòng tắm, nhà xí, trong hành
lang chật hẹp thì sẽ như thế nào? Trong những trường hợp này, thì ngay cả những
tay cự phách cũng chỉ dùng được một số kĩ thuật lặt vặt như chém hạ đoạn, nhấp
chân bước nhỏ mà thôi.
Thế rồi Izou tự
công phu ra lối đánh trong nhà với thanh đoản mộc kiếm của mình. Hắn bay nhảy
đâm gãy cột cửa, chém đổ cửa nhà xí, có khi rơi vào thùng rồi lồm ngồm bò dậy,
có khi lùi lũi tiến lại múa kiếm chém kẻ địch tưởng tượng bên kia rầm cửa, rồi
ngã xuống chiếu gạt đỡ một kiếm của đối phương. Thật là điên cuồng dị dạng
không sao kể xiết.
Nhưng cũng thật
không ngờ là lối đánh đoản kiếm Izou công phu được, lại tình cờ trùng khớp với
lối đánh bí truyền sử dụng ở nơi chật hẹp của phái kiếm Ittou Ryu. Hắn biết
được điều này là vào năm sau.
- Mày là con của
lính trơn thì học đòi kiếm thuật làm gì.
Phụ thân hắn là
Gihei vẫn thường bất bình. Chẳng bao lâu thì ông Gihei mất, Izou lên thế vị trí
cha. Hắn thuộc nhóm lính trơn của Tổng quản Kirima Shougen, trưởng nhóm lính là
Morita Jiemon. Bổng lộc của hắn một năm chỉ đủ nuôi bốn người.
Izou thường phải ăn
hạt kê, ăn lúa mạch, ăn gạo đen, trong một năm chẳng có dịp nào được ăn gạo
trắng. So với bọn bách tính có ruộng đất trong phiên thì hắn còn khổ sở hơn cả
thân trâu ngựa. Đối với con em kẻ sĩ nghèo hèn, thì cách duy nhất để thoát khỏi
cảnh bần hàn, chỉ là dựa vào con đường học vấn xuất chúng hay dựa vào kiếm pháp
tuyệt luân mà mở võ đường mà thôi.
Nhưng Izou không có
học vấn.
Tuy phụ thân hắn có
dạy viết chữ nhưng Izou chẳng đọc nổi một quyển sách chữ Hán. Nhà nghèo nên
cũng không thể đến trường, mà hắn cũng chẳng có đầu óc tương xứng để đến
trường.
- Chà, nếu ta được
sinh cùng thời với ngài Niten thì sẽ ra sao nhỉ?
Hắn vẫn thường mơ
tưởng đến cảnh một mình một kiếm làm mưa làm gió trong làng kiếm. “Phải chém
vật sống xem sao”. Nghĩ rồi Izou bắt đầu chém mèo. Con mèo hoảng hốt nhảy lên,
Izou rút kiếm đánh xoẹt chém đứt đôi trên không. Đến chuột cũng không tha. Kẻ
xấu số vừa thò đầu ra khỏi cái lỗ nơi góc tường, đã bị hắn huơ mộc kiếm như
luồng điện giáng xuống vỡ đầu. Trong nhà Izou luôn lấm bẩn vì máu của những
loại súc sinh này.
Nguyên lai, kiếm
chỉ là công cụ giết người, nhưng vào thời Tokugawa thì nó đã trở thành một thứ
triết học. Izou cũng tự học được thứ kiếm pháp giết người như giới kiếm khách
đầu thời Chiến Quốc. Đâu là chánh đạo, đâu là tà đạo, hẳn chẳng hay biết.
Rồi hắn cũng chém
được mấy trăm con mèo, là lúc hắn nghĩ đến chuyện lập phái riêng.
Lúc đó, một tin
sáng sủa bất ngờ lọt vào tai Izou. Khu phố Tabuchi dưới thành là nơi tập trung
nhiều dinh thự của bọn Hào sĩ, có Takechi Hanpeita mở võ đường. Takechi vốn là
một Hào sĩ cấp cao nên không màng đến thân phận của bọn môn sinh, thiên hạ đồn
rằng là lính trơn cũng có thể đến học được.
- Như vậy cũng
không phải là hoàn toàn vô duyên với nhà Takechi.
Nghĩ rồi Izou quyết
định tìm đến Takechi cầu học.
Chương 2
Dòng họ Okada vốn
có gốc gác Hào sĩ ở làng Jintsu phiên Tosa, đến đời phụ thân của Izou là Gihei,
là con thứ xuống dưới thành làm lính trơn. Tổ tiên xa xưa của dòng họ này phát
tích từ làng Okada xứ Iyo láng giềng. Nhà Takechi cũng vậy, tổ tiên xa xưa là
Takechi Musha Tokoro vốn là hào tộc ở xứ Iyo. Thật lạ lùng là năm xưa tổ tiên
của Izou lại là gia thần của họ Takechi. Rồi Takechi đem phần lớn bề tôi lưu
lạc sang xứ Tosa thờ họ Chousokabe.
Trong trận chiến
phân tranh thiên hạ Sekiga Hara, họ Chousokabe diệt vong, họ Yamauchi từ
Kakegawa xứ Enshu đến tiếp quản vùng đất này, lúc đó cả họ Takechi lẫn Okada
vốn là cựu thần của Chousokabe đã trở thành dân thổ địa của phiên Tosa này.
- Tức là nếu xét
duyên ngày xưa thì cũng là quan hệ chủ tớ. Nay thuận theo nhân duyên này kính
xin cho tiểu nhân được nhập môn.
Izou đến nhờ vả phu
nhân của Takechi là Tomiko. Phu nhân lấy làm thương hại nên ra sức giúp đỡ cho
đến khi hắn được diện kiến Takechi.
Takechi Hanpeita
ban đầu theo học phái kiếm Ittou Ryu, sau thường lui tới luyện tập ở võ đường
Asada Kanshichi dành cho hạng Thượng sĩ. Lúc bấy giờ, Takechi chỉ là thân phận
Hào sĩ nên thường bị bọn môn sinh dòng Thượng sĩ khinh miệt, sau lãnh hội hết
cực ý kiếm pháp nên được quyền mở võ đường nhận môn sinh.
Nhà Takechi nằm ở
làng Fuke ngoài thành, là nơi giàu có lắm ruộng nhiều rừng. Nhà Takechi nhờ vào
tài lực này mở một võ đường bên cạnh nhà vợ Shimamura. Võ đường bề ngang rộng
bốn gian[1], bề dài sáu gian, tuy không phải là lớn lắm nhưng chỉ trong chốc
lát mà đã có đến sáu, bảy chục con em Hào sĩ kéo đến nhập môn, một thời phồn
thịnh.
[1] Một gian gần bằng hai mét.
Takechi Hanpeita
dáng người cao lớn, mặt sáng sủa, lông mày thanh tú, da dẻ trắng trẻo, mắt mũi
đều xứng với từ “uy phong lẫm liệt”. Tính người trầm tĩnh ít nói, lại chẳng bao
giờ biết đùa giỡn, suốt đời chẳng gần người đàn bà nào ngoài phu nhân của mình,
cũng là một kiểu người hiếm có so với tính cách đàn ông phương Nam như Tosa.
Chính vì tính tình nghiêm cẩn đàng hoàng, nên thường bị người bằng hữu là
Sakamoto Ryouma trêu chọc.
Nhân vật Sakamoto
này thì lại trái ngược hẳn với tính cách nghiêm chỉnh của Takechi. Mỗi khi đến
chơi nhà Takechi đều không dùng nhà xí, mà khi ra về luôn phóng tiện trước
cổng. Vì vậy mà chung quanh tường luôn thoảng xú khí, phu nhân Tomiko lấy làm
phiền não, đem chuyện trần tình thì Takechi chỉ cười xòa: “Xem ra Sakamoto cũng
là người sau này làm nên chuyện lớn. Cứ bỏ qua cho hắn vậy”.
Tuy là người nghiêm
khắc kỉ luật, nhưng lại có chỗ dễ dàng tha thứ cho kẻ khác nên bọn con em Hào
sĩ vùng Chugoku lấy làm mến mộ Takechi, tranh nhau mà đến nhập môn. Đây chính
là nền tảng đầu tiên của “Đảng Cần Vương Tosa”, gây náo loạn vào cuối thời Mạc
phủ.
Nhưng lần đầu đối
diện, Takechi đã tỏ ra nghiêm khắc với Izou. Bản thân Takechi cũng là một Hào
sĩ bị bọn Thượng sĩ phân biệt, nên không khỏi thất vọng khi thấy một tên lính
trơn. Chính vì tính tình nghiêm khắc ưa kỉ luật nên ý thức giai cấp cũng rất
mạnh. Hơn nữa Takechi lại là người ghét cái dốt nát thô lậu. Mà ngay giữa trán
Izou lại có một vầng đen cố hữu, chính vì thế mà ấn tượng đầu tiên của Takechi
về hắn vô cùng xấu. Lại nghe chuyện tổ tiên xa xưa là gia lại của nhà Takechi
nên không tránh khỏi cái nhìn khinh miệt.
Takechi vừa vào đến
nơi liền gọi:
- Ngươi là Izou?
- Thưa, tiểu nhân là Izou.
Izou phủ phục bên cửa.
- Từ trước đến nay đã theo học ai?
- Tiểu nhân thân phận lính trơn thì còn biết theo học ai. Chẳng là vì tôn
sùng ngài Niten, ngày ngày mang mộc kiếm luyện tập mà tự hội đắc ạ.
- Tự hội đắc?
Takechi nhíu mày. Hội đắc, chẳng phải là ý hắn đã đến chỗ cùng cực của kiếm
đạo rồi sao. Chính vì không có giáo dưỡng học hành gì, nên Izou chẳng hiểu rõ
cách dùng từ cho hợp phép.
- Ồ, tự hội đắc sao? Thế thì hãy vào võ đường đấu với bọn môn sinh xem sao.
- Takechi nói.
Chương 3
Izou tiến ra một góc võ đường, đội mũ trụ, mặc giáp phòng hộ, tay với lấy
thanh kiếm tre. Tất cả những thứ này là lần đầu tiên hắn dụng đến. Takechi ngồi
trên ghế cao quan sát mọi cử động của Izou. Thật là khó coi. Một kẻ chẳng khác
nào dã thú. Cặp mắt hắn sưng húp, đỏ ngầu, lõm sâu vào hốc, đầu tóc thì rối bời
như tổ quạ, lông trên người hắn rậm rạp xoắn tít như đám cỏ rối.
Izou mang mộc kiếm tiến ra giữa võ đường thi lễ rồi vào thế thủ. Tuy là vị
trí trung đoạn nhưng hắn thủ thanh kiếm tre ngang người, vị trí cổ tay đầy sơ
hở. Thế đứng của hắn cũng thật kỳ lạ, dạng chân, lưng khom, đầu đưa về trước
như chuẩn bị lao vào một trận đấu vật.
Người đầu tiên đấu với Izou là một hào sĩ xứ Aki, thuộc hạng trung bình
trong số các môn đệ. Vì thuộc tầng lớp trên nên trong lòng đã thấy khinh nhờn,
giơ cao kiếm tre vào thế thủ thượng đoạn, cố tình để lộ sơ hở phần trung
đoạn.
Gã xông vào toan chém cổ tay Izou, nhưng chỉ thấy Izou quét kiếm lên đỡ rồi
trong sát na sấn tới đạp mạnh vào hạ bộ hắn. Hào sĩ nọ la thất thanh rồi bất
tỉnh tại chỗ. "Ngươi đã thấy chưa", Izou như muốn thét lên sung
sướng. Chiêu thức hắn dùng để hạ đối phương chẳng phải là một chiêu kiếm hay võ
nghệ chính thống nào. Còn gì thống khoái bằng, hắn đã hiểu ra rằng trên võ
đường thì không có sự phân biệt giai cấp, chẳng còn Thượng sĩ, Hào sĩ hay lính
trơn nữa.
Takechi ngồi quan sát trận đấu không nháy mắt, rồi ra lệnh cho người tiếp
theo ra đấu với Izou. Đấu được hai ba hiệp, thì Izou nhảy bật lên giáng một đòn
thật mạnh vào đầu đối phương, chỗ không có lưới sắt trên mũ trụ bảo hộ. Đối
phương đầu óc choáng váng, loạng choạng trở về chỗ ngồi rồi đổ vật ra sàn. Cả
bọn nhốn nháo.
Thứ kiếm thuật mà Izou sử dụng chẳng có quy tắc hay luật lệ gì, mà chỉ là
một thứ kĩ thuật ẩu đả nơi đầu đường xó chợ. Đối với những kẻ theo học kiếm
phái chính thống, ở giai đoạn đầu thì thường thất bại thảm hại khi đối đầu với
những loại kĩ thuật ẩu đả hạ cấp này.
Người tiếp theo ra đấu với Izou là quyền sư phụ Higaki Kiyoharu, một Hào sĩ
dưới thành. Nhưng kết quả cũng không khác trước, bọn môn nhân ngạc nhiên xao
động.
- Khốn kiếp, chỉ là một thằng lính trơn.
Takechi dường như muốn thốt lên. Từ thế thủ cho đến đòn đánh thẳng tay của
Izou, đều không phải là thứ thường thấy của một danh môn chính phái. Dường như
hắn chỉ là một con thú hoang dã không hề biết trật tự lý luận gì. Nếu như hắn
được dạy dỗ nguyên tắc luận lý thì không biết sẽ còn mạnh đến đâu, Takechi thầm
nghĩ. Nhưng liệu có thắng nổi hắn không?
Đối với đường chủ Takechi Hanpeita mà nói, thì đây là một dịp hay để dạy
cho Izou một bài học, làm cho hắn chừa đi cái kĩ thuật hạ cấp kia đã ăn sâu vào
người hắn, và không những dạy cho mình hắn, mà còn là để biểu thị cho đám môn
nhân biết, sức mạnh khủng khiếp của kiếm thuật chính thống và có phẩm cách là
như thế nào. Nhưng nếu chẳng may đại bại dưới tay hắn thì sao? Như vậy thì còn
gì tồi tệ bằng, thanh danh của võ đường chẳng biết còn cách nào để lấy lại nữa.
Nhưng Takechi cũng không phải là kẻ tầm thường. Takechi người cao gần sáu
thước[1], xét về thể lực khí lực thì không thể thua Izou được. Năm mười bốn
tuổi theo người thầy đầu tiên là Chigami Shichirou học kiếm pháp phái Ittou
Ryu, cả sư phụ Chigami cũng phải ngạc nhiên vì tố chất vạn người có một của
mình. Sau này vào nhập môn võ đường Asada Kanshichi, Takechi đánh bại hết các
bậc tiền bối, nhận chứng chỉ trung truyền.
[1] Thước: đơn vị đo chiều dài ngày xưa,
1 thước = 0.303m
Đến năm Ansei thứ nhất[2] thì hội đắc hết những chiêu thức cực ý của môn
phái. Ngay cả Asada cũng thừa nhận rằng trong cuộc đời mình, chắc chắn không có
được người đệ tử thứ hai như Takechi. Nhưng dù gì thì đối phương cũng là kẻ
thân phận thấp hèn, lại không sử dụng kiếm pháp chính thống, nên sẽ không biết
được hắn sẽ tấn công vào những chỗ nào và chẳng có quy tắc luật lệ gì.
[2] Niên hiệu Ansei kéo dài từ năm
1854-1859
Như trước đây có một dạo tin đồn rằng, có kiếm khách Okada Souemon vốn xuất
thân là một bách tính xứ Bushu lập ra phái kiếm Ryugou Ryu, phái này chuyên thủ
thế thượng đoạn rồi xuất kỳ bất ý tấn công tới tấp vào ống chân của đối
phương.
Nguyên lai, trong kiếm thuật không có đòn đánh vào hạ bàn, nên dĩ nhiên là
các phái kiếm bấy giờ cũng không có kĩ thuật phòng ngự vùng này. Vì thế mà vào
những năm Ansei, đã có không biết bao nhiêu võ đường ở Edo bị tan hoang dưới
tay của phái Ryugou Ryu này.
Nhưng chẳng bao lâu sau thì các võ đường danh tiếng ở Edo như Momoi và
Chiba đều khảo án ra cách khắc chế loại kĩ thuật này, nên phái Ryugou Ryu sau
một thời gian lan truyền như bệnh dịch bỗng dừng hẳn. Cổ nhân có dạy rằng,
người quân tử không nên đối đầu với phường tà đạo, nhưng Takechi không biết
rằng liệu có nên dạy cho Izou một bài học hay không?
Nhưng Takechi vốn là người quyết đoán nhanh chóng, nên trong đầu vừa xuất
hiện ý nghĩ này là đã khẽ gật ngay. Quyền sư phụ Higaku đã bại dưới tay Izou,
đường chủ Takechi lặng lẽ nhảy xuống sàn, với lấy thanh kiếm tre rồi tiến về
phía đối thủ.
Izou lúc này phủ phục dưới sàn. Hắn không hề nghĩ rằng Takechi sẽ đích thân
ra tiếp mình, nên lấy làm cảm kích mà toàn thân run rẩy.
- Hãy chuẩn bị đi.
Takechi nói. Tuy thế, bản thân mình cũng chỉ mặc độc một bộ võ phục bằng
vải thô mà không hề mang giáp phòng ngự. “Như vậy ta không thể tấn công được”.
Izou đứng dậy, bần thần.
- Ngươi cứ đánh hết sức.
Takechi nói rồi vào thế thủ Seigan đưa mũi kiếm ngang mặt. Izou lại vào thế
thủ trung đoạn mình tự công phu được như lúc nãy.
Takechi tiến lên một bước, Izou lùi xuống một bước, rồi lại lùi xuống nữa.
Takechi càng tiến tới, Izou càng lùi lại, mà càng lùi xuống thì lưng hắn
càng cong như lưng mèo, thanh kiếm tre đưa về sau như cái đuôi con vật.
Takechi vừa huơ mũi kiếm lên thượng đoạn, trong nháy mắt thân thể Izou co
rúm lại rồi bật tới như một hòn đạn, đâm thẳng vào đối phương. Takechi loạng
choạng, nhưng chỉ trong tích tắc, kiếm pháp chính thống đã phát huy tác dụng,
biến ảo khôn lường. Từ thế kiếm phòng thủ cuộn lên đánh thẳng vào đầu Izou, một
đòn nhẹ, chỉ nghĩ được như thế thì đã thấy Takechi xấn tới, đâm một đòn chí
mạng vào đối thủ.
Thân thể Izou bị hất văng đi năm sáu gian. Hắn lồm cồm bò dậy rồi chạy vòng
quanh bốn góc võ đường tránh đòn của Takechi.
- Izou,
khó coi lắm!
Takechi
vừa thét vừa trút đòn như cuồng phong nộ vũ vào các vị trí tay, mặt, thân của
đối phương. Đây chính là ba vị trí tấn công cơ bản trong kiếm thuật. Izou co
rúm người lại chịu đòn mà không hề có ý thức phản kháng. Toàn bộ ý chí chiến
đấu của hắn đã bị dồn nén đến tận cùng.
Có những
lúc cơ hội phản kích đến, trong sát na đã có thể đánh trả lại nhưng hắn không
hề huơ thanh kiếm. Izou chỉ hứng cơn mưa đòn của Takechi một cách thụ động rồi
bỏ chạy. Trong vô thức, hắn đã bị sự kính phục đối với Takechi chi phối. Đối
với hắn, Takechi dường như là một vị thần của thế giới khác. Nếu diễn giải bằng
lời thì trong lòng hắn chỉ có thể nói rằng “Vì ngài mà tôi có thể trở thành
thằng hề cho thiên hạ”.
Hắn cam
lòng với điều đó. Cam lòng một cách toại nguyện, hắn thấy sung sướng, không,
sung sướng đến điên cuồng khi được hạ mình như thế. Phải chăng chính thân phận
lính trơn thấp hèn của hai đời dòng họ hắn đã biến hắn thành ra thế này? Phải
chăng đây chính là bản chất của hắn? Nhưng dù gì đi nữa, thì đây là lúc quyết
định hình ảnh của hắn trong con mắt Takechi.
- Tiểu
nhân thua rồi.
Izou vứt
kiếm tre, quỳ xuống sàn rồi thụp lạy. Trong khoảnh khắc này, cái chất lính trơn
thấp hèn một cách đáng thương đã bộc lộ. Takechi thở phào rồi thu kiếm. Thật là
một kẻ đáng sợ. Một cảm giác khiến Takechi phải rùng mình.
Từ thuở
theo Chigami học kiếm, hội đắc cực ý của Asada cho đến bây giờ, thì Takechi
chưa từng hứng phải một đòn đâm nào khủng khiếp như vậy. Thiên hạ vẫn truyền
rằng Takechi là người quân tử chững chạc thận trọng, đối với những kẻ mới đến
xin học kiếm thì chưa bao giờ ra những đòn như vũ bão lúc này. Ấy vậy mà chỉ
một đòn đâm của Izou, đã khiến Takechi lộn ruột gan mà để lộ con quỷ Tu La
trong người ra một cách vô ý.
- Izou,
hãy tức khắc nhập môn.
Takechi
nhanh chóng trở lại con người điềm tĩnh như trước kia.
- Izou,
vì kiếm pháp của nhà ngươi là thứ tự học mà không có cơ bản, nên rất nhiều tật
xấu đã ngấm sâu vào người. Đầu tiên ngươi phải bỏ chúng đi. Đối với kẻ mới nhập
môn thì phải tu luyện hai năm, nhưng nhà ngươi phải tu luyện ba năm để từ bỏ
thói tật của mình. Trong ba năm này nhà ngươi sẽ yếu đi, ba năm tu luyện chánh
pháp. Nếu chịu đựng được đến năm thứ tư, thì hẳn sẽ đạt đến trình độ kiếm thuật
chánh tông cao thâm.
- Tiểu
nhân xin đa tạ.
Izou vốn
là kẻ dễ mủi lòng, nước mắt ròng ròng mấy phen dập đầu lễ tạ.
Rồi ấn
thư thệ nguyện được mang ra, Izou viết tên ấn dấu kết giao sư đồ. Họ tên là
Okada Izou Yoshifuru. Chữ viết vô cùng nghệch ngoạc.
Đêm đó
Takechi rút vào trong nhà kho, chăm chú nhìn quyển sách Joururi đặt trên bàn
(Joururi: một loại kịch múa rối truyền thống). Vốn là người đa tài đa nghệ nên
ngoài Joururi ra, Takechi còn theo học các nghành hội họa nghệ thuật khác, với
các danh sư dưới thành như Tokuhiro Tousai và Hirose Tomotake. Mà trong bất cứ
ngành nào cũng đều đạt đến mức thượng thừa.
Cũng vốn
là người thận trọng đàng hoàng, sợ làm phiền đến hàng xóm chung quanh nên mới
vào nhà kho diễn Joururi. Cánh cửa phòng đột ngột mở ra, phu nhân Tomiko mang
trà vào.
- Chàng
đang làm gì vậy?
Đêm nay
thật lạ lùng, vì Takechi không hề thốt lên một lời nào, không giống mọi lần
diễn kịch khác.
- Ta
đang nghĩ đến chuyện của Izou.
- Gã
lính trơn đó đã làm sao ạ?
- Không,
chỉ là ta biết rằng trên đời này vẫn còn nhiều kẻ đáng sợ. Ta vốn vẫn tự phụ
rằng mình có chút thiên bẩm về kiếm thuật, nhưng xét về tố chất thì thật không
bằng hắn vậy.
Tomiko nghe rồi lặng thinh. Đây
chẳng phải là chuyện mà nàng có thể nói được gì. Tomiko dáng người nhỏ nhắn,
vốn được tôn xưng là một mỹ nữ dưới thành. Người chú của Tomiko là Shimamura
Junosuke cũng là một Hào sĩ nổi tiếng với thương thuật một vùng.
- Tomiko, ta sẽ đi vắng trong ba
năm. Nàng sẽ chăm sóc mọi thứ thay ta chứ. Ta nghe nói Edo chính là linh địa
của kiếm thuật, nên cũng muốn đến đó tu luyện lại võ nghệ của mình.
Hôm đó, Takechi cho bọn môn đệ trở
về nhà rồi trằn trọc suy đi nghĩ lại, hình ảnh Okada Izou trong tâm trí càng
lúc càng lớn dần. Trận đấu ở võ đường lúc nãy, chẳng phải là hắn thấy mình
không mặc giáp phòng ngự mà e ngại không ra đòn tấn công hay sao. Nếu lúc ấy mà
mặc giáp phòng ngự thì không biết kết quả trận đấu sẽ ra thế nào.
Tomiko gật đầu. Nhưng muốn ra khỏi
phiên du học võ nghệ thì cần phải được phiên cho phép. Mà cho đến khi giấy phép
từ trên truyền xuống cũng phải mất nửa năm.
- Ta trông cậy cả vào nàng.
Nói rồi Takechi ôm Tomiko vào lòng.
Giữa hai người không có đứa con nào. Chính vì sợ rằng nếu không có con thì họ
Takechi sẽ tuyệt tự, nên phía gia đình Tomiko ở làng Shimamura cũng mấy lần
khuyên nhủ Takechi lấy vợ bé để có đứa con nối dõi, nhưng mấy lần Hanpeita đều
bỏ ngoài tai.
Một hôm nọ, có người bạn của
Hanpeita lấy lời khuyên nhủ Tomiko, cho trở về nhà bố mẹ Takechi ở làng Fuke
rồi gửi một con hầu đến chỗ Hanpeita. Con hầu biết chuyện nên ra sức chiều
chuộng, nhưng Takechi chẳng hề động đến một sợi tóc. Sau này, khi Tomiko tiết
lộ rằng đó là do âm mưu của người bằng hữu thì Takechi chỉ cười “Ta biết rồi”,
rồi hỏi:
- Thế lúc đó tâm trạng nàng như thế
nào?
- Thiếp hoàn toàn tin tưởng ở chàng
nên không hề nghĩ gì.
Tomiko đáp. Giữa phu phụ Takechi đã
có sự tin tưởng lẫn nhau và thân thiết đến như vậy. Thành ra Takechi quyết ý để
thê tử ở lại Tosa còn mình thì thân đến Edo tu luyện kiếm pháp. Nguyên nhân tất
cả cũng là vì Izou.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT