Wendy nhảy qua giường, phóng lên ngưỡng cửa sổ. Em nhìn xuống cái sân bên
dưới, cách cửa sổ hai tầng nhà. Em nhìn qua cây sồi già. Cành lớn nhất của nó
cách cửa sổ chừng hai mét.
Không phải bận tâm suy nghĩ, em phóng ra cửa sổ,
dễ dàng đáp xuống cành cây. Mấy cái vuốt sắc của em cắm vào lớp vỏ cây xù xì. Em
chuyền đến, tuột xuống theo thân cây.
Em đã ra ngoài. Wendy phóng qua đám cỏ
đẫm sương. Em có thể nhìn rõ hơn lúc ban ngày. Ánh trăng toa? xuống, in bóng mấy
cái góc của khu vườn. Em nhìn thấy hàng tá côn trùng, đang bò trong cỏ hay bay
trong không trung.
Đôi tai cực thính của em có thể nghe được tất cả các âm
thanh phát ra từ ngôi nhà hàng xóm. Em nghe tiếng chó gầm gừ, tiếng trẻ con
khóc, tiếng người lớn ngáy. Thậm chí em có thể nghe được cả tiếng cựa mình của
lũ chim ở trong tổ chúng.
Wendy nhảy qua bức tường vào một ngõ hẻm. Một mùi
vị quyến rũ và kỳ lạ ập đến mũi em. Hừ ừ ừ. Mùi cá từ thùng rác của nhà hàng xóm
toa? đến. Em nhảy lên thùng, đưa chân cạy nắp.
Nhưng trước lúc cạy được nắp
thùng thì một vật di chuyển phía cuối ngũ hẻm thu hút sự chú ý của em. Wendy
đánh hơi làn không khí, cho đến khi mùi từ cái vật ấy phả vào mũi em. Khứu giác
của em mách bảo rằng đấy là mùi của một con chuột.
Quên phắt con cá, Wendy
nhảy ra khỏi thùng rác. Em rón rén đi đến góc vườn nơi con chuột đã lẫn trong
đám cỏ cao dày, lúp xúp cây bụi. Wendy chẳng màng đến chuyện nó biến mất, bởi em
biết chính xác con chuột đang ở đâu. Em có thể nghe rõ tiếng bước chân của nó.
Em có thể nghe nó thở nhẹ.
Nước miếng tứa ra cả miệng em.
Wendy vồ xuống
rồi thả ra. Vuốt em chộp vào đuôi con chuột. Con chuột lủi xạ Nó rúc sâu vào
trong cỏ - Wendy để nó chạy thêm lát nữa. Em muốn đùa chơi.
Rồi lại vồ xuống.
Lần này con chuột nằm gọn trong bộ vuốt, và Wendy muốn cuộc chơi chấm dứt. Em
xoè vuốt, cắm ngập vào mình chuột.
RENG! RENG! RENG! RENG! RENG!
m thanh chói tai reo vang.
Wendy ngồi
dậy. Tiếng rít ấy phát ra từ chuông đồng hồ báo thức. Em tắt nó.
Đầu óc em đờ
đẫn thêm một lát nữa. Tâm trí em vẫn còn đầy ắp chuyến phiêu lưu với lối sống
của một chú mèo.
Giấc mơ kỳ lạ thật, em nghĩ lúc đang duỗi người ra. Nhưng nó
có vẻ rất thực. Em rất yêu mèo, và điều đó tạo nên giấc mơ.
Wendy bước xuống
giường, vận quần jean và áo sơ mi xanh có in hình con mèo phía trước. Em đứng
trước gương, chiêm ngưỡng lá bùa ma mèo đeo trên cổ. Nhưng em không muốn cho bố
mẹ biết mình mua thêm đồ trang sức hình mèo. Em chưa muốn. Em đút lá bùa vào
trong cổ áo sơ mi.
Em lùa mái tóc màu hạt dẻ vào trong cái cặp tóc màu vàng.
Rồi em cúi xuống kéo giày ra khỏi giường.
Và dừng lại bởi sự kinh
hoàng.
Ngay bên cạnh đôi giày vải của em là xác một con chuột.
-
Ối!
Wendy hét lên. Em rụt tay lại. Hú vía! Suýt chút nữa em chạm phải nó. Con
chuột ấy từ đâu đến nhỉ? Em tự hỏi. Chẳng lẽ giấc mơ ấy là có thật? Chẳng lẽ hôm
qua mình biến thành ma mèo?
Wendy cười khúc khích. Chà, đoảng thật, em tự
mắng mình. Tại mày yêu mèo quá.
Em nhìn con chuột và rùng mình. Em quẳng nó
đi bằng cách nào đây? Chỉ vừa tưởng tượng ra việc chạm phải con chuột đã khiến
em rùng mình.
Cửa phòng em bị gõ mạnh. Brad thò đầu vào phòng:
- Này
Wendy, em phải nhanh lên nếu muốn đến trường cùng anh.
Wendy đáp:
- Ôi, em
xong rồi đây, chỉ có điều là...
- Gì vậy? - Brad bước vào phòng.
Wendy đưa
tay che mặt và chỉ vào con chuột chết. Brad nhìn con vật và phá lên cười:
-
Làm sao nó vào được trong này nhỉ?
- Em không biết.
Wendy đáp.
- Nhưng
anh làm ơn vứt hộ nó ra khỏi đây cho em với.
Em hy vọng ông anh mình sẽ không
đùa.
- Được thôi.
Brad nói. Anh bước về phía con chuột, cầm đuôi nó nhấc
lên. Mắt Wendy nở tròn xoe khi ông anh đưa con chuột vào sát mặt. Brad há mồm
như thể sắp sửa đút con chuột vào.
- Chà! - Brad mấp máy môi nói - Một chú
chuột để điểm tâm.
Wendy hét lớn:
- Đừng mà!
Anh Brad đung đưa con
chuột trước mặt em:
- Em có thực sự không nghĩ là anh sẽ ăn nó
không?
Wendy bực bội nhìn anh. Cái đồ con trai.
Brad cười rồi quay người
mang con chuột ra ngoài hành lang, nói với lại:
- Em xuống dưới nhà ngay
nhé.
- Đã sẵn sàng cho cuộc đấu loại ngày mai chưa?
Tina hỏi Wendy, chúng
đang thay đồ sau buổi tập. Wendy đáp:
- Tớ đã sẵng sàng để giành chiến
thắng.
Em đang xoay vòng cuối của cái ổ khoá và mở cái tủ nhỏ ra. Tina khen
em:
- Cậu biễn diễn đẹp lắm. Tớ nghĩ cậu sẽ được chọn.
- Trời ơi, Wendy,
tớ không biết cậu có buổi tập đạt như thế.
Một giọng nói quen thuộc vang lên.
Wendy quay lại. Nancy đã đứng ngay sau lưng em, hắt xì hơi như thường lệ. Bất
thình lình, Nancy len qua, thọc tay vào tủ.
- Này, hãy nhìn xem tớ tìm thấy
cái gì đây này!
Nancy nói lớn trong lúc cầm chiếc sơ mi xanh của Wendy.
-
Có ai mất gì không?
Wendy hét:
- Này! Đưa lại cho tớ ngay!
- Cái áo này
của ai nhỉ?
Nancy cứ trêu. Nó đặt cái áo trải rộng ra phía trước ngực, hướng
con mèo màu da cam ra trước.
- Nào, có ai cần một con mèo xấu xí như thế này
in trước áo sơ mi không?
Tina quát:
- Thôi ngay đi, Nancy!
- Trả áo cho
tớ!
Wendy giằng lại, nhưng Nancy bước lùi lại, giữ nó khỏi tầm tay của
Wendy.
- Thế cậu chẳng mặc thứ gì khác ngoài quần áo mèo ư?
Nancy vung vẩy
chiếc sơ mi trên đầu. Wendy nóng bừng mặt vì giận dữ. Em nhận thấy tất cả nữ
sinh trong phòng thay đồ đang nhìn em.
- Trả nó cho tớ ngay!
Wendy quát.
Em xô vào lưng Nancỵ Nancy vờ hét lên:
- Ối, chớ có cào tớ, mèo ơi! Tớ sẽ trả
lại đây.
Nó chun chun mũi, cầm chiếc áo bằng hai ngón tay như thể chiếc áo
đang bốc mùi hôi rồi lẳng ra sau đầu, vào khu vòi nước. Chiếc áo rơi trúng vũng
nước. Nancy nói:
- Ôi dào, hôi quá. Tớ biết loài mèo chẳng ưa gì nước
mà.
Nó cười. Hầu hết các nữ sinh khác cũng cười. Rồi nancy quay lại, bước ra
cửa. Tina quát với theo:
- Cậu phải nhặt nó lên, Nancy!
Wendy cố cầm nước
mắt, nhặt áo lên. Tại sao Nancy lại luôn hành hạ mình? Em nghĩ - Mình đã làm gì
hại nó cơ chứ?
Tina nói:
- Thôi nào, ta đi đi. Đừng để nó phá hỏng tối thứ
sáu của chúng ta.
Wendy mượn chiếc sơ mi sạch của Tina, rồi hai đứa rời
trường. Chúng luôn ngủ với nhau vào tối thứ sáu. Tuần này, hai đứa sẽ ở lại nhà
Tinạ Me Tina pha cho hai đứa hai cốc sô cô la nóng dùng với bánh ngọt trước khi
đi ngủ. Rốt cuộc, Wendy cũng bắt đầu vui lên.
- Nhìn con báo ghê-pa kia kìa!
- Wendy thốt lên - Tớ chẳng thể nào hình dung nổi loài vật nào có thể chạy nhanh
như thế.
Tina nói:
- Đúng vậy! Nhưng loài tớ thích là hổ cợ Lát nữa thôi
là chúng đến đấy.
Hai đứa chuẩn bị bài thuyết trình về loài thú lớn họ nhà
mèo. Chúng nằm trên ghế da sô pha bọc da trong phòng khách, xem cuốn băng về
động vật hoang dã.
Bố mẹ Tina đã đi ngủ. Wendy và Tina thay đồ ngủ. Điều thú
vị nhất khi ngủ lại tại nhà Tina là bố mẹ cho chúng thức khuya thoải mái.
-
Cứ thức cho đến lúc giấc mơ đẹp đến thì thôi.
Bố Tina thường đùa như
thế.
Khi Wendy đang xem con báo ghê-pa giương oai trên màn hình, đầu em lại
nghĩ về chuyện khác. Em hỏi:
- Shali đâu rồi?
- Tớ không biết.
Tina
đáp. Shalimar là con mèo giống Xiêm của Tinạ Nó là con mèo xám điểm những mảng
lông đen trên mặt, tai, đuôi và chân. Wendy thích đùa với Shalimar, và Shalimar
cũng thích chơi với Wendỵ Thông thường, bất cứ lúc nào em đến thăm Tina thì
Shalimar cũng bò vào lòng em. Nó quý em như thể quý chủ của nó. Gần như thế.
Wendy nói:
- Cậu biết không, tớ chẳng thấy bóng dáng của Shali đâu cả, kể từ
lúc đến đây.
Tina đồng tình:
- Cậu nói đúng đấy. Có lẽ nó tình cờ bị nhốt
ở tầng trệt. Hãy dừng cuốn phim lại trong lúc tớ đi tìm nó.
Tina rời ghế sô
phạ Wendy bấm nút điều khiển từ xa rồi nằm ngửa người trên gối. Em nhìn hình ảnh
bị bấm dừng trên màn hình, một con hổi trong cuốn phim đang treo lơ lửng , bốn
chân nó duỗi ra trong tư thế nhảy rất ngoạn mục. Wendy nghĩ
- Mình không nghĩ
có loài nào đó đẹp hơn loài mèo, dầu lớn hay bé.
Wendy ngáp. Em nhìn đồng hồ
tường và thấy đã gần nửa đêm. Ở nhà em không được thức khuya như thế này. Wendy
hít thở thật sâu rồi duỗi tay qua đầu. Khi hạ hai tay vào lòng, em thấy mấy ngón
tay mình bắt đầu đau. Rồi khi đó em nhớ lại mọi chuyện. Nhớ lại điều đã làm em
lo sợ. Tối qua, mấy ngón tay em cũng đau trước lúc cơn mơ về ma mèo diễn ra.
Đừng có ngốc, em tự trấn an, đấy chỉ là một giấc mợ Nhưng tim em bắt đầu nện
thình thình khi mấy ngón tay đau hơn.
Chẳng có chuyện gì xảy ra đâu, em thầm
nói. Không có chuyện gì xảy ra đâu.
Da em bắt đầu ngứa ngáy.
Mình chỉ
tưởng tượng ra thôi, em thầm nhủ. Em cố cúi nhìn bàn tay trong cơn run
rẩy.
Tim em như ngừng đập.
Những sợi lông màu vàng dài sẫm đang nhú ra
khỏi làn da.
Em không tưởng tượng ra nó.
Nó sắp sửa xảy ra lần
nữa.
Mình sắp biến thành mèo, Wendy nghĩ.
Một con mèo ma.
Không! Wendy
nghĩ. Điều này không thể xảy ra!
Em ngồi dậy. Cơn ngứa ngáy bắt đầu lan rộng.
Lông mèo mọc tua tủa khắp người em.
Dừng lại! Em rít lên trong đầu. Tao không
muốn bị biến thành mèo.
Em có thể cảm thấy đôi tai bắt đầu nhọn lên. Khuôn
mặt đang vặn vẹo. Cơ thể đang co lại.
Wendy há miệng hết cỡ, cố bắt khuôn mặt
giữ nguyên dạng người. Em gồng cứng các bắp thịt. Em bám chặt ghế sô pha bằng
tất cả sức lực của mình. Em phải chặn đứng sự thay đổi.
Nhưng em chẳng thể
làm được gì nữa. Cơ thể em hơn một nửa đã biến thành mèo.
Quả là lạ thật! Tối
nay đâu phải là mợ Wendy nắm chặt ghế sô pha trong nỗi kinh hoàng. Mấy cái vuốt
cắm ngập qua lớp da bọc ghế.
Ồ, không! Mình đã làm cái quái gì vậy? Em nhìn
mặt ghế bị thủng rồi cố kéo tay ra. Em bị kẹt cứng! Wendy cố kéo để giải thoát
cái chân. Em kéo rồi xoay người kéo tiếp. mặt da bị rách phát lên tiếng roạc
lớn.
Nhưng mấy cái vuốt hãy còn mắc trong lớp dạ Cuối cùng, Wendy dùng hết
sức lực giằng mạnh một cái, một tiếng roạc nữa vang lên, chân em được tự
do.
Em đứng giữa chiếc ghế bị xé rách tơi tả, hổn hển thở vì đã cố hết sức và
sợ hãi. Giọng Tina vang lên ngoài hàng lang:
- Tớ không tìm thấy Shali ở đâu
cả.
Tina! Em không thể để cho Tina thấy em trong tình trạng này
được.
Wendy nhảy từ ghế băng qua phòng, lao ra cửa sổ đang mở.
Giống đêm
hôm trước, tất cả các giác quan của Wendy cực nhạy. Trăng sắp tròn, với đôi mắt
mèo, Wendy thấy nó sáng hơn cả ban ngày.
Tina sẽ ngạc nhiên bởi không biết
mình đi đâu, Wendy nghĩ. Nhưng em không còn cách lựa chọn nào khác. Em không thể
để Tina thấy hình dạng mình.
Một con mèo hoang.
Một con mèo ma.
Bản
năng mèo trong Wendy bắt đầu trỗi dậy. Mắt em đảo nhanh khi quan sát lũ côn
trùng di chuyển trong ánh trăng. Từ phía xa kia, em nghe tiếng đàn chuột đang
đào hang.
Mặt trăng như đang giục giã em - bảo em hàng động. Wendy nhảy qua
hàng rào ngăn đôi cái sân. Em đang háo hức khám phá.
Toàn bộ cơ thể em bị
kích động bởi những mùi chạm vào khứu giác. Em nên đi đâu trước? Em có nên lần
theo mùi vị quyến rũ của lũ chuột kia không? Hay là em nên đùa giỡn với đàn bướm
đêm?
Một mùi kỳ lạ chặn em dừng phắt lại trên đường. Chó! Em nhìn về hướng
phát ra mùi đó.
Một trong các nhà hàng xóm của Tina nuôi một con chó xích
cạnh cũi của nó. Wendy đã ngửi ra nó. Em biết con chó ấy, nó rượt tan tác các
con mèo hàng xóm. Em nhảy xuống sân.
Wendy cong lưng lại và phun nước bọt phì phì. Con chó sủa và cố lùng bắt em
nhưng nó luôn bị sợi xích nối với tròng cổ giật lại. Wendy đứng ngoài tầm với
của nó và bình tĩng thè cái lưỡi rám liếm liếm bàn chân. Sao cái con chó to xác
kia lại chẳng thể biết là không thể với tới được mình nhỉ? Em nghĩ. Con chó phát
rồ lên. Trông nó thật ngớ ngẩn khi cứ cố giằng sợi xích. Nó sủa ầm ĩ.
Thật
buồn cười. Wendy nghĩ. Cái đồ lớn xác chỉ giỏi bắt nạt mấy con mèo bé nhỏ hơn
mình nhiều.
Khi đèn được bật sáng trong nhà, Wendy chuồn ra khỏi sân. Em tiếp
tục săn lùng. Làn gió đêm mát mẻ thổi nhẹ vào bộ lông và lớp ria của em. Wendy
dừng lại và đặt hai chân trước lên một cây thông. Em cắm ngập vuốt vào và cào.
Sựt, sựt, sựt... cảm giác của nó mang lại dễ chịu như khi ta gãi đúng chỗ
ngứa.
Một con bướm sặc sỡ lọt vào mắt em. Wendy đuổi theo nó qua vạt đất
trống. Cuộc săn đuổi khiến cho cơ thể em dễ chịu. Em nhảy bám lên hàng rào cao
vút nơi con bướm kia thấp thoáng. Đầu Wendy quay vòng lại nhìn vào ngôi nhà phía
sau hàng rào. Một mùi vị quen thuộc, mạnh mẽ xộc vào mũi em từ ngôi nhà nằm đằng
sau cái sân kia. Đấy là mùi của Nancy.
Wendy trong lốt của ma mèo tìm ra nhà
Nancy kênh kiệu. Hình ảnh khuôn mặt với cái cười nhếch mép của Nancy hiện lên rõ
mồn một trong đầu em.
Nancy ghét mèo, Wendy nhớ rõ, nó dị ứng với
mèo.
Wendy nhớ về những trò đùa ác độc của Nancy.
Có lẽ ta sẽ vào thăm
Nancy một lát, Wendy quyết định. Ta sẽ thử xem Nancy có dị ứng với ma mèo
không!
Wendy lần bước lên đầu hàng rào. Em nhảy sang một cành cây rậm lá, bám
lấy thân, leo lên ngọn, rồi chuyền sang cây khác, đáp xuống mái nhà
Nancy.
Cái mũi cực nhạy mách bảo em hướng phòng của Nancỵ Chẳng cần phải lo
sợ gì về độ cao cả, em quẳng người xuống khung cửa sổ bên dưới. May quá! Cửa sổ
hé mở độ hai tấc.
Đủ để cho Wendy trong lốt ma mèo chui vào.
Em thò đầu
qua cửa, nhìn khắp phòng Nancỵ Chân dung của các ngôi sao nhạc rock được dán đầy
tường. Một con gấu bông màu hồng ngồi trên bàn trang điểm. Phía bên trong phòng,
Nancy đang ngủ, chăn được kéo lên đến tận tai.
Wendy nhảy vào phòng. Trên
chiếc ghế lớn tựa gần giường, em thấy một đôi tất hồng được gấp gọn gàng và một
chiếc áo len màu tím. Áo quần ngày mai của Nancy, V nhận thấy. Chà, em nghĩ nếu
Nancy không thích quần áo mèo thì nó sẽ rất ghét mèo nằm vào quần áo của
nó.
Wendy nhảy tót lên ghế. Em làm một cái tổ bằng đống quần áo mềm mại với
mấy cái chân của mình. Em cọ mạnh thân mình xuống, em biết mình đã bôi được mùi
và lông mèo vào trong các thớ sợi.
Em nhìn qua Nancy đang bình thản ngủ. -
Mày chắc sẽ ngạc nhiên lắm đấy, Nancy à - Wendy thầm nói - Tao cuộc là ngày mai
mày phải hắt xì hơi đến long cả óc ra.
Nancy vẫn không thức giấc. Wendy nhìn
thêm lát nữa rồi một ý tưởng chợt đến với em.
Mình có nên không? Em phân vân.
Mình có dám không? Wendy cảm thấy máu ác độc của ma mèo trỗi dậy. Em tiến đến
gần giường, nhẹ nhàng nhảy lên bên cạnh Nancỵ Em đợi một lát để chắc tiếng động
không làm Nancy thức giấc. Nancy vẫn ngủ say.
Nancy ngủ với hai cái gối.
Wendy thận trọng bước lên cái gối Nancy không sử dụng rồi nằm xuống, lăn qua lăn
lại.
Khi làm xong, em bước sát người Nancy về cuối chân giường, ngồi xuống.
Thật quá dễ! Buồn cười lắm!
Wendy hài lòng với công việc của mình. Em đã rất
gan dạ. Gan dạ hơn thường lện nhiều. Em bắt đầu liếm lông mình. Em liếm chân
phải rồi đưa nó lên chùi mặt.
Đột nhiên Nancy trở mình.
Chân Wendy dừng
phắt lại trong không trung. Em nhìn chằm chằm Nancy đang ngủ.
Rồi Nancy mở
mắt.
Wendy chết điếng cả người. Nancy sẽ làm gì khi thấy em?
May mắn thay,
mắt Nancy lập tức nhắm chặt lại khi nó buông một cú hắt xì hơi thật lớn.
HẮT
XÌ Ì!
Wendy nhanh chóng náu mình ngay xuống dưới khăn trải giường. Em cố hết
sức dán chặt người xuống.
- Hắt xì ì! Hắt xì ì.
Nancy ngồi dậy trên
giường. Nó với tay lấy giấy lau trong cái hộp đặt trên bàn bên cạnh giường. Nó
lại hắt xì hơi.
- Mình có ốm đâu!
Nancy lẩm bẩm.
- Mình phải đóng cửa
lại.
Nó leo ra khỏi giường. Wendy ló đầu ra khỏi chỗ nấp, nhìn Nancy đi về
hướng cửa sổ. Nancy hắt xì hơi thêm lần nữa, rồi đưa tay dập mạnh cửa sổ
lại.
Và chốt kỹ.
Không còn một kẽ hở hay lỗ trống nào.
Wendy bị
nhốt.
Wendy lần xuống phía Cuối giường. Em đang làm gì nhỉ? Em cố thu mình nhỏ
hơn.
Nancy ngáp rồi quay lại giường. Wendy biết bất cứ lúc nào em cũng có thể
bị phát hiện. Người em quá lớn để có thể ẩn nấp tên giường. Nancy lại hắt xì hơi
rồi nằm xuống, nhưng lại bật dậy ngay.
- Hắt xì ì! Hắt xì ì! Hắt xì
ì!
Nancy bật đèn ngủ, tìm tờ giấy lau khác. Nhưng lần này hẳn nó đã để ý chỗ
Wendy ẩn nấp dưới khăn trải giường.
- Cái gì lùm lùm thế kia nhỉ?
Wendy
nghe Nancy nói.
Rồi em cảm thấy cái khăn bị kéo tuột đi. Em nhìn Nancy trừng
trừng.
Nancy trợn mắt nhìn lại. Mắt nó long lên sòng sọc. Nó gào lên:
-
Một con mèo!
Wendy không nhúc nhích.
- Tại sao cái đồ mèo khốn nạn này lại
vào phòng tao!
Nancy quát, nó nhảy khỏi giường.
- Cút đi! - Nó hét - Cút
đi mau!
- Mình cũng đang muốn như thế! Wendy nghĩ, nhưng ra khỏi đây bằng lối
nào? Em nhảy xuống sàn và chui vào gầm giường Nancỵ nancy lại gào lên:
- Cút
đi! Cút! Hắt xì!
Wendy ló đầu ra từ dưới giường. Em liếc nhìn khắp phòng hòng
tìm một lối để thoát thân. Nhưng em chỉ thấy Nancy đang tiến về phía em, tay
vung vẩy chiếc cán ô.
Tai Wendy quặp sát vào đầu, em phun hơi nước phì
phì.
Nancy quỳ gối, thọc cán ô vào mặt Wendỵ Wendy dễ dàng tránh khỏi. Rồi
Nancy lại hắt xì hơi. Nó buông cán ô, chạy đi tìm giấy lau.
Wendy nhìn thấy
Nancy đứng bên bàn cạnh giường. Nó thốt lên:
- Tại cửa sổ! Con mèo khốn khiếp
này hẳn đã đi vào bằng đường cửa sổ.
Nó đẩy tung cửa sổ ra, rồi chạy về phía
bức tường đối diện cửa sổ, ra lệnh cho Wendy:
- Bây giờ thì cút đi!
May
quá! Wendy nghĩ. Nhanh như chớp, Wendy lao qua phòng. Bằng một cú nhảy ngoạn
mục, em vượt qua bậu cửa sổ và biến mất trong bóng đêm. Em đáp xuống trên một
cành cây.
- Đừng có quay lại đấy! Nancy rên rỉ.
Chớ lo, Wendy nghĩ, tai sẽ
không quay lại đâu!
Lúc đang trên đường về nhà, em nghĩ, liều mạng như thế
thật thú vị. Nhưng em không muốn bị nhốt thêm lần nữa.
Bỗng nhiên em nhận thấy trên đường đâu chỉ có một mình em. Em quay lại và
nhìn thấy một con thú đen to đùng đang lướt đi không một tiếng động về phía
em.
Ngay lập tức, tim em đập dồn dập. Lông trên người em bắt đầu xù lên. Em
cảm thấy trong lòng cơn giận dữ đang bùng lên.
Mày không được phép đến đây,
em ngĩ. Đây là lãnh thổ của tao.
Wendy muốn chiến đấu.
Không kẻ nào được
phép xâm phạm lãnh thổ của ta!
Cứu giác cực nhạy của em đã nghe được tiếng
grừ grừ nén trong cổ họng của con thú đen. Wendy nhảy lên thùng rác nhìn con thú
đen đang tiến gần lại. Bây giờ nó di chuyển rất chậm. Nó bò dán người sát mặt
đất, mắt nó dồn vào vật gì đó.
Wendy nhìn từ trên nóc thùng rác xuống và thấy
con thú đen không phải đuổi theo em. Nó không biết có em ở đó. Nhưng nó đang
rượt theo con gì đấy.
Bụng Wendy thót cả lại khi em nhận ra con thú đen ấy là
một con mèo. Nó to hơn em nhiều. Toàn thân đen tuyền, trừ một ngôi sao màu trắng
trên trán.
Một ngôi sao trắng.
Dấu hiệu của ma mèo.
Nó lại grừ grừ rồi
ngẩng đầu lên nhìn thẳng vào mặt Wendy.
Wendy cũng nhìn thẳng vào đôi mắt
sáng rực của nó.
Wendy giật bắn cả người. Em đang đối mặt với một sinh vật
giống hệt như mình.
Chỉ có điều nó lớn hơn nhiều.
Nhưng Wendy không sợ.
Lông trên người em xù hết cả lên, lộ vẻ thách thức. Toàn bộ ý nghĩ của em bây
giờ đã nhường chỗ cho cảm giác muốn đương đầu lại một kẻ thù lớn hơn. Em phải
tống cổ nó ra khỏi lãnh thổ của mình. Em chuẩn bị chiến đấu.
Nhưng con ma mèo
đen quay đi. Nó lại rà mũi xuống đường.
Wendy không rời mắt khỏi con vật. Nó
đang săn lùng cái gì nhỉ? Wendy nhìn qua lề đường. Em đã phát hiện ra. Đấy là
một con mèo nhị thể nhỏ. Em biết nó là đối tượng để gã ma mèo kia săn tìm. Con
mèo nhị thể nấp cạnh đống rác.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT