Lần đầu tiên họ làm chuyện đó họ cứ
đinh ninh là tụi tôi không biết. Họ thật ngây thơ khi chọn đúng chiều
hôm cả bốn đứa bọn tôi đều có mặt ở nhà. Tụi tôi đang ở trong phòng
khách. Anh Conrad đang nghe nhạc, đầu chụp cái headphone to sụ, trong
khi Jeremiah và anh Steven đang chơi điện tử. Còn tôi ngồi một góc đọc
truyện Emma - không phải vì tôi thích cuốn truyện này mà vì nó khiến tôi trông có vẻ tri thức trước mặt anh Conrad. Nếu thực sự muốn đọc sách
thật thì tôi đã tự nhốt mình trong phòng với cuốn Flowers in the Attic
hay một cuốn nào đó khác, chứ không phải truyện của Jane Austen.
Tôi nghĩ anh Steven là người đầu tiên ngửi thấy mùi đó. Đột nhiên anh
quay đầu hít hít mấy cái và hỏi: "mọi người có ngửi thấy mùi gì không?"
"Em đã bảo anh đừng có ăn hết chỗ đậu nướng đó rồi mà, anh Steven" - Jeremiah nói, mắt vẫn chăm chú nhìn vào vô tuyến.
Tôi khúc khích cười. Nhưng đây không phải cái mùi Jeremiah nghĩ. Tôi
cũng ngửi thấy giống như anh Steven. Mùi "cỏ". " Là cỏ" - tôi la toáng
lên. Tôi muốn là người đầu tiên nói ra điều đó, đẻ chứng minh cho mọi
người thấy tôi nhạy bén và hiểu biết đến thế nào.
"Không đời nào" - Jeremiah lắc đầu quầy quậy.
Anh Conrad bỏ tai nghe ra, bình thản nói: "Belly nói đúng. Là "cỏ" đấy"
Anh Steven ấn nút pause sau đó quay sang nhìn tôi đầy nghi hoặc: "Làm sao em biết được "cỏ" mùi như thế nào hả Belly?"
"Bởi vì, thưa ngài Steven, tôi hút chúng suốt, Được chưa?" - tôi rất
ghét mỗi khi anh ấy tỏ cái thói bề trên ra với tôi, nhất là trước mật
anh Conrad và Jeremiah.Nó khiến tôi có cảm giác anh ấy đang cố tình muốn dìm hàng tôi trước mặt bọn họ .
"Có phải mùi từ trên gác xuống không?" - anh Steven lờ đi không thèm chấp.
"Của mẹ mình đấy" - anh Conrad lại đeo tai nghe lên - "Vì đợt hoá trị"
Jeremiah không hề đoán ra, tôi có thể nhận thấy rõ điều đó. Cậu ấy không nói gì hết, nhưng nét mặt lộ rõ vẻ bối rối và có phần đau đớn. Cậu ấy
cứ đứng đơ một chỗ, đưa tay lên gãi gáy, mắt nhìn xa xăm một cách vô
định. Anh Steven và tôi quay sang nhìn nhau. Thật là ngại, mỗi khi nhắc
tới căn bệnh ung thư của cô Susannah là hai anh em bọn tôi lại hành động như hai kẻ ngoài cuộc.Bọn tôi không biết phải nói gì cho phải nên tốt
nhất là giữ im lặng. Và giả vờ như điều này không hề xảy ra, giống như
cách Jeremiah đang làm.
Mẹ thì không thế. Luôn tỏ ra bình tĩnh trước mọi chuyện. Cô Susannah nói mẹ khiến cô cảm thấy thoải mái, không giống như một người bệnh. Đó là
biệt tài của mẹ, luôn khiến cho người khác cảm thấy thoải mái. An toàn.
Như thể chỉ cần có mẹ ở đó, không chuyện gì xấu có thể xảy ra.
Một lát sau, hai mẹ đi xuống nhà, vừa đi vừa khúc khích cười như hai cô
gái tuổi teen mới lén uống trộm rượu của bố mẹ. Xem ra mẹ cũng tham gia
vào phi vụ hút hít lần này cùmg cô Susannah.
Anh Steven và tôi quay sang nhìn nhau, nhưng lần này là cái nhìn đầy
kinh hãi. Chúng tôi vẫn luôn cho rằng mẹ là người cuối cùng trên Trái
Đất này động tới những thứ như thế.
"Vầng" - anh Steven thậm chí còn không buồn nhìn vào mẹ.
"À, còn một túi bánh Fritos. Đanh f ăn tạm vậy" - cô Susannah bước ra
sau ghế tôi đang ngồi, nhẹ nhàng vuốt tóc tôi đầy âu yếm. Về khoản biểu
lộ tình cảm thì cô Susannah hơn đứt mẹ. Co thương xuyên gọi tôi là đứa
con gái bé bỏng mà cô không bao giờ có được. Cô rất thích được chia sẻ
tôi với mẹ, và mẹ cũng không có ý kiến gì về điều đó. Tôi cũng vậy.
"Cháu thích cuốn Emma này không?" - cô hỏi. Cô luôn có cái cách thể hiện sự quan tâm khiến cho người khác cảm thấy mình thực sự được trân trọng.
Tôi còn đang chưa kịp mở miệng nói dối về việc mình thích quyển sách này đến thế nào thì đã bị anh Conrad chặn ngay họng, nói rất to: " Cả tiếng rồi có thấy em ấy giở thêm được trang nào đâu." Tai anh ấy vẫn đang đeo headphone.
Tôi quay sang lườm anh một cái, nhưng thực chất trong lòng đang vui như
Tết. Hoá ra anh ấy cũng có để ý. Anh Conrad để ý tới mình. Đành rằng anh ấy để ý tới mọi thứ - từ việc con chó nhà hàng xóm có nhiều vảy nến bên mắt phải hơn mắt trái, cho tới việc anh chàng giao bánh pizza mỗi hôm
đi một chiếc ô tô khác nhau. Do đó, cũng không có gì đáng tự hào khi
được anh Conrad để ý tới. Bởi đó là điều hiển nhiên.
"Càng đọc về sau cháu sẽ càng tháy nó hay" = cô Susannah động viên. Nói
rồi cô đưa tay vén gọn mấy sợi tóc đang bay lơ thơ ra sau tai tôi.
"Thường cháu phải mất một lúc mới thực sự nhập tâm vào nhân vật được" - tôi phân trần. Tôi rất không muốn làm
cô buồn bởi vì cô chính là người giới thiệu cuốn sách này cho tôi.
Đúng lúc đó mẹ quay trở lại vào trong phòng, trên tay là gói kẹo
Twizzlers và một nửa gói bánh Fritos dở. Mẹ tung gói Twizzlers về phía
cô Susannah: "Bắt lấy này!"
Cô Susannah vội chìa tay ra với nhưng gói kẹo đã rơi cái bẹt xuống sàn
nhà trước khi cô kịp bắt lấy. Vừa cúi xuống nhặt cô vừa khúc khích cười: "Ôi mình đúng là già rồi."
"Mẹ, bọn con biết thừa là hai người vừa hút "cỏ" trên lầu" - anh Conrad ngẩng đầu lên nói.
Cô Susannah thảng thốt giơ tay lên ôm lấy miệng, nét mặt lộ rõ vẻ đau đớn.
"Xem ra chúng ta bị lộ rồi, Beck ơi. Các con nghe này, mẹ các con phải
dùng thứ đó để làm mất đi cảm giác buồn nôn trong khi điều trị hoá chất" - mẹ tôi giải thích.
Anh Steven, mắt vẫn không rời khỏi màn hình TV, hỏi với lên: "Thế còn mẹ? mẹ cũng dùng chúng vì mẹ phải điều trị hoá chất chắc?"
Cô Susannah nghe thấy vậy liền bật cười phá lên còn mẹ phi cả cái kẹo
Twizzler vào gáy anh Steven: "Thằng ranh. Mẹ chỉ là muốn thể hiện một
chút ủng hộ về tinh thần đối với người bạn thân nhất của mình thôi. Vì
cô ấy mẹ còn dám làm nhiều thứ inh khủng hơn ý chứ."
Anh Steven nhặt thanh kẹo Twizzler lên, thổi phù một cái cho hết bụi rồi cho vào miệng ăn ngon lành: "Như thế nghĩa là mẹ sẽ không phản đối nếu
con cũng hút đúng không?"
"Chỉ khi nào con bị ung thư **" - mẹ lừ mắt lườm anh một cái, rồi quay sang mỉm cười với cô Sysannah, cô bạn thân nhất đời mẹ.
"Hoặc là khi bạn thân nhất của con bị bệnh đó" - cô Susannah bồi thêm.
Trong suốt cuộc trò chuyện này, Jeremiah không hề nói một tiếng nào. Cậu ấy hết quay sang nhìn mẹ lại quay ra nhìn TV, như thể lo sợ rằng mẹ sẽ
biến mất nếu cậu ấy quay lưng lại.
Thì ra chiều hôm đó, hai mẹ đinh ninh là bọn tôi vẫn lang thang ngoài
bãi biển. Họ không hề biết rằng tôi và Jeremiah chơi một lúc đã thấy
chán nên quyết định về nhà kiếm gì đó ăn. Lúc bọ tôi đang chuẩn bị đẩy
cửa vào nhà thì nghe thấy hai mẹ nói chuyện với nhau ở gần cửa sổ.
Jeremiah đứng khựng lại khi nghe thấy những lời cô Susannah nói với mẹ:
"Laur ơi, mình không hề muốn bản thân nghĩ như vậy đâu nhưng thực sự đã
có lúc mình nghĩ mình thà chết chứ không muốn mất đi hai bên ngực chút
nào" Jeremiah cứ đứng như vậy , nín thở, chăm chú lắng nghe. Sau đó cậu
ấy ngồi xuống bậu cửa và tôi cũng làm theo.
Tôi nghe thấy tiếng mẹ nói: "Mình biết cậu không hề có ý đó."
Tôi rất không thích mỗi khi mẹ nói như vậy và tôi nghĩ cô Susannah cũng
thế. "Đừng nói với mình là mình có ý gì hay không có ý gì." Tôi chưa
thấy cô xẵng giọng như thế với ai bao giờ - đầy uất ức và giận dữ.
"OK. OK. Mình sẽ không nói nữa"
Cô Susannah bắt đầu khóc. Mặc dù không nhìn thấy họ nhưng tôi biết mẹ
đang ôm chặt lấy cô, xoa xoa lưng cho cô,giống như cách mẹ vẫn thường vỗ về an ủi tôi mỗi khi tôi gặp phải chuyện buồn.
Giá như tôi cũng có thể làm như vậy với Jeremiah. Tôi biết điều đó sẽ
giúp cậu ấy cảm thấy dễ chịu hơn, nhưng tôi không thể. Thay vào đó, tôi
chìa tay ra nắm lấy tay cậu ấy thật chặt. Jeremiah không hề nhìn tôi lấy một lần nhưng cậu ấy cũng không buông tay tôi ra. Đó chính là khoảnh
khắc chúng tôi thực sự trở thành bạn thân của nhau.
Rồi tôi nghe thấy tiếng mẹ nói tiếp: "Nhưng phải công nhận ngực cậu đẹp thật đấy."
Cô Susannah đang khóc cũng phải bật cười trước câu pha trò của mẹ. Mọi
chuyênj rồi sẽ ổn thôi. Nếu mẹ vẫn còn đùa được, nếu cô Susannah vẫn còn cười được, chứng tỏ mọi chuyện rồi sẽ tốt đẹp thôi.
Tôi buông tay Jeremiah ra và đứng dậy. Cậu ấy cũng đứng dậy theo. Cả hai đứa quay trở lại bãi biển, không ai nói với ai lời nào. Biết nói gì bây giờ? Không lẽ lại "Mình rất tiếc chuyện mẹ cậu bị ung thư" hay là "Hy
vọng mẹ cậu sẽ không phải cắt bỏ một bên ngực?"
Bọn tôi quay lại đúng lúc anh Conrad và anh Steven từ dưới biển chạy
lên, tay ôm tấm lướt ván. Anh Steven nhận ngay ra có chuyện gì đó không
ổn. Tôi đoán anh Conrad cũng vậy nhưng anh chỉ không nói ra thôi. "Hai
đứa có chuyện gì thế?" - anh Steven hỏi.
"Không có gì" - tôi ngồi xuống, ôm lấy hai gối.
"Hai đứa vừa hôn nhau hay là sao thế?" - vừa nói anh vừa rũ tóc, làm nước bắn tung tóe vào mặt tôi.
"Anh thôi đi" - tôi cau có gắt lên. Xém chút nữa tôi đã định lao tới kéo tụt quần anh ý xuống để thay đổi chủ đề. Hè năm ngoái, bọn họ rất thích cái trò tụt quần nhau ở nơi công cộng. Tất nhiên tôi chẳng bao giờ được tham gia rồi và tôi cũng chẳng ham hố cái trò trẻ con nhảm nhí đó.
Nhưng khi ấy tôi thực sự đã có ý định cho anh Steven bẽ mặt một phen
thật.
"À há, anh đoán đúng rồi đúng không?" - anh Steven cúi xuống lắc lắc hai vai tôi, ra chiều đắc thắng. Tôi hẩy tay anh ra, quát lên lần nữa, yêu
cầu anh im miệng lại nhưng điều đó chỉ càng khiến anh ấy hứng khởi và
bắt đầu nghêu ngao hát "Tình yêu mùa Hè làm tôi choáng váng, tình yêu
mùa Hè, đến với tôi quá nhanh...
"Anh Steven, đừng có hâm thế nữa đi" - tôi quay sang lắc đầu ngao ngán với Jeremiah.
Jeremiah không nói không rằng, đứng dậy phủi cát khỏi quần soóc, và tiến về phía mép nước, tránh xa khỏi chúng tôi, tránh xa khỏi ngôi nhà.
"Jeremiah, hôm nay em ăn phải cái gì thế? Anh chỉ đừa thôi mà, nhóc." -
anh Steven gọi với theo. Jeremiah không quay lại mà cứ thế lấm lũi bước
đi - "Thôi mà, Jeremiah!"
"Kệ nó đi" - anh Conrad nói. Hai anh em bọn họ không bao giờ tỏ ra thân
thiết hay gần gũi với nhau như nhiều nhà khác nhưng chỉ quan sát từ việc rất nhỏ thôi tôi cũng có thể khẳng định một điều: Họ rất hiểu nhau. Sự
việc lần này chính là một trong số đó. Xem cái cách anh Conrad bảo vệ
Jeremiah khiến tôi càng thấy yêu anh hơn - tim tôi thắt lại khi nghĩ tới những gì anh em họ đang phải trải qua. Và một cảm giác tội lỗi vụt
thoáng qua trong tôi: Làm sao tôi có thể vẫn còn tâm trạng để yêu với
chẳng đương trong khi cô Susannah đang bị ung thư như thế?
Rõ ràng anh Steven cũng thấy áy náy và có chút bối rối. Bỏ đi không nói
tiếng nào như thế thật không giống Jeremiah. Cậu ấy vẫn luôn là người
chọc cười và đùa cợt với mọi người cơ mà.
"Anh đúng là hết thuốc chữa, Steven ạ" - tôi đổ thêm dầu vào kửa.
"Gì chứ, anh đã làm gì nào?" - anh Steven trợn mắt lên nhìn tôi.
Tôi ngao ngán ngả người xuống cái khăn tắm và nhắm mắt lại. Giá mà lúc
này có cái tai nghe giống như của anh Conrad thì hay biết mấy. Tôi thực
sự muốn quên đi hết những chuyện vừa xảy ra ngày hôm nay.
Vào cuối ngày, khi anh Conrad và anh Steven quyết định đi câu cá đêm,
Jeremiah đã từ chối không muốn đi, mặc dù câu cá đêm là điều lâu nay cậu ấy vẫn thích nhất. Cậu ấy luôn tìm cách thuyết phục mọi người đi câu cá đêm cùng. Nhưng tối hôm đó, Jeremiah nói cậu ấy không có tâm trạng. Và
thế là chỉ có hai anh lớn đi còn Jeremiah ở lại, cùng với tôi. Bọn tôi
đã xem TV và chơi bài - thú vui của hai đứa trong suốt cả mùa Hè, chỉ
Jeremiah và tôi. Hè năm ấy chúng tôi đã xích lại gần nhau hơn. Cậu ấy sẽ đánh thức tôi dậy vào buổi sáng và cùng nhau đi nhặt sò, nhặt ốc...
hoặc đạp xe đạp tới tiệm kem cách nhà khoảng 3 dặm. Khi chỉ có hai đứa
với nhau, cậu ấy ít khi pha trò, chọc ghẹo nhưng cậu ấy vẫn là Jeremiah.
Từ mùa Hè năm đó trở đi, tôi có cảm giác gần gũi với Jeremiah còn hơn cả với ông anh ruột của mình. Jeremiah đáng yêu và tốt bụng hơn anh
Steven. Có lẽ bởi cũng là phận làm em giống như tôi nên cậu ấy hiểu và
thông cảm cho tôi hơn. Hoặc có lẽ chỉ đơn giản là vì cậu ấy vốn là người như vậy: Thân thiện với tất cả mọi người. Jeremiah có biệt tài khiến
cho người khác cảm thấy thoải mái khi ở bên cậu ấy.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT