- Vào đây nào , Lucy và thằng phá hoại kia . -Cha Jude cười cười mời hai người đang đứng ngơ ngác trước cổng nhà mình vào trong nhà .

- Lão già chết tiệt ! Ông gọi ai già ? Hả ? Hả ? Hả ? Hả ? - Natsu hùng hổ xông đến rồi bông dưng nằm vật ra đất . - Aaaaaaahhhh !

- Cha à... - Lucy cười trừ . Cha Jude đang cầm một khẩu súng bắn nước , mắt loé lên thứ ánh sáng đầy nguy hiểm .

- Lão già đốn mạt dám dùng nước thánh xịt ta . - Natsu cay cú nói .

- Cậu nên ngậm miệng vào thì tốt hơn . Nên nhớ ta là người cho cậu ở nhờ đấy nhé . - Cha Jude bình thản bước vào phòng khách .

- Ai thèm ở nhà với loại như ông . Chẳng qua tôi phải đi theo con nhóc này . - Natsu chỉ chỉ vào Lucy .

Bước vào phòng khách rồi , Natsu mới nhận ra nơi này thật bô nhếch . Anh ú ớ không nói được gì . Tường thì rêu mốc , bàn ghế thì bẩn , bộ ấm trà phủ một lớp bụi dày cộp , mạng nhện chăng khắp nơi . Anh nhấc thân mình lên bay lơ lửng trong không trung rồi nhìn qua các phòng khác . Phòng tắm thì bị bỏ hoang lâu ngày , quần áo cần giặt thì chất cao gấp đôi máy giặt , toilet bốc mùi . Phòng bếp thì thật kinh khủng , chuột bọ gián nhện ở khắp nơi , đến bát đũa cũng mốc xanh mốc trắng ,tủ lạnh thì trống trơn - chẳng hiểu mua về làm gì , khắp bàn ăn phủ bụi là những vỏ hộp cơm hoặc mì ăn liền . Còn phòng ngủ thì hôi rình , thôi khỏi nói .

- Tên cha xứ kia ! Định nghĩa từ "dọn dẹp" , "sạch sẽ" , "gọn gàng" cho tôi ! - Natsu cáu .

- Vẫn còn sạch chán ! Ta mới mua nhà này có hơn một năm thôi chứ mấy ! - Cha Jude cười .

- Biến ra ngoài mua cây lau nhà và máy hút bụi ngay ! - Natsu đá cha Jude ra ngoài . - Về rồi thì mang đống quần áo bản đó đi giặt bớt đi .

Natsu vốn khá sạch sẽ , nên anh rất dị ứng với kiểu ăn ở thế này . Anh hiện rất tức giận .

- Anh Natsu ... - Lucy cười , cô khẽ nhíu mày . Lucy cứ tưởng Natsu không biết giận chứ ?

Natsu không nói gì . Anh nhắm mắt vào , lầm bầm câu thần chú gì đó rồi mở mắt ra . Mọi loại rác trong nhà đều bay lên , rồi lao thẳng ra sân sau . Cùng lúc đó cha Jude quay về , Natsu liền điều khiển cây lau nhà và máy hút bụi làm việc ngay khẩn trương .

- Ta tự hỏi vì sao ác quỷ như ta lại có thể sạch sẽ hơn cả một người thờ phụng Chúa , hehe ... - Natsu vừa dùng năng lực quỷ của quỷ vừa châm chọc cha Jude .

Cha Jude im lặng , ông rút cây thánh giá ra và bắt đầu cầu kinh .

- Ngừng lại ngay tên già khốn nạn kia !! - Natsu ôm đầu . - Đau đầu quá Satan ơi !!!

- Cha ơi ... - Lucy cười cười . Đến lúc này cha Jude mới ngừng lại .

Natsu đứng dậy . Anh nhìn cha xứ bằng con mắt căm thù .

- Ngon đấy ! Ta sẽ cho ông chầu Satan sớm ! - Natsu tạo ra một quả cầu lửa đen trong tay mình rồi lao đến .

- Anh Natsu ! - Lucy lao đến chắn cho cha Jude , và hành động đó đã khiến Natsu dừng lại . - Anh đừng làm cha Jude bị tổn thương .

- Đúng là con gái ta ! - Cha Jude cười cười ra vẻ tự hào . - Tên kia nghe rồi đấy , im lặng và thực hiện nghĩa vụ với Tổ quốc đi .

- Cả cha nữa ! Cha đừng có dùng mấy mưu kế nhảm nhí vớ vẩn đó để hại anh Natsu nữa ! - Lucy nói như quát .

- Được rồi ! - Cả cha Jude và Natsu cùng nói , rồi cùng nhìn nhau đầy căm thù .

Lucy e hèm một tiếng thì cả hai mới chịu thôi , ai đi làm việc người đó .

**

- Dọn xong nhà rồi ! Max mệt ! - Natsu thở dài nằm vật ra cái ghế sofa màu kem mới tinh . - Nhưng việc tu sửa nhà vẫn chưa xong !

Nói rồi anh bật dậy . Bằng phép thuật của quỷ , anh đã sơn sửa lại nhà từ trong ra ngoài . Natsu còn sơn lại cho cánh cổng nhà bằng sắt thành màu trắng để hợp với phong cách vintage . Sau đó anh bay lên mái nhà để tái tạo lại phần mái bị hỏng .

- Natsu ! - Lucy từ dưới hét vọng lên .

- Thuê bao quý khách vừa gọi hiện đang bận và vô cùng tức giận , xin quý khách vui lòng gọi lại sau ! - Natsu nói .

- Anh nghe em một chút đi mà ! - Lucy kiên trì nói .

Mệnh lệnh của chủ nhân tuyệt đối phải được thực hiện mà , nên dù không muốn Natsu vẫn phải quay xuống nhìn Lucy .

- Nói đi nhanh lên ! - Natsu càu nhàu .

- Anh là tuyệt nhất đấy ! - Lucy cười rất tươi .

- Tuyệt nhất ư ? - Natsu lẩm bầm .

Một loạt kí ức hiện về . Khi ở dưới địa ngục , khi đi đâu anh cũng bị coi thường vì không thể lập một bản giao kèo nào , thậm chí bọn quỷ đó còn nhau đặt điều về anh . Anh rất thất vọng và cảm thấy dường như không ai có thể chấp nhận anh , dường như anh không nên được sinh ra . Ấy thế mà bây giờ một cô nhóc 15 tuổi lại khen anh là tuyệt vời - lời khen đầu tiên kể từ khi được sinh ra . Natsu không biết mình đang cảm thấy thế nào nữa , chỉ có thể nói rằng anh đang rất vui sướng .

- Ê ! - Lần này là Natsu gọi Lucy .

- Dạ ? - Lucy ngửa cổ lên .

- Có đúng là tôi tuyệt không ? - Natsu lại hỏi .

- Rất tuyệt luôn ấy ạ ! - Lucy gật lấy gật để .

- Thế thì xem ta đây ! - Natsu bùng cháy , anh thể hiện phép thuật của mình cho Lucy xem .

**

= Một tiếng sau =

- Nhà mình đây sao ? - Cha Jude khi vừa vào nhà đã suýt rớt hàm .

- Anh Natsu đã sửa lại nhà cho cha rồi ạ ! - Lucy nói khẽ , cô ra dấu cho cha im lặng . - Anh ấy cũng ngủ luôn rồi .

Hiểu ý , cha Jude im lặng tiến đến và thấy tên ác quỷ ông kì thị đang nằm ngủ ngon lành trên sofa .

- Điều mà Lucy nói với ta , có lẽ bây giờ ta đã hiểu rồi . - Cha Jude nói .

- Dạ ? - Lucy thắc mắc .

- Về cậu ác quỷ này . - Ông chỉ tay vào Natsu . - Nếu so sánh cậu ta với các ác quỷ khác , cậu ta chắc chắn là khác chúng .

- Vâng . - Lucy mỉm cười , nhìn Natsu đầy dịu dàng . - Cùng sống hoà thuận anh nhé ? Kể cả hai người ở hai phía đối lập , thì em vẫn muốn chúng ta giống một gia đình bình thường .

Natsu vô thức mỉm cười trong giấc ngủ .

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play