Đại Thừa thiền sư bụng bảo dạ rằng: "Nguy tai! Người này võ công cao siêu đến như vậy, ngày hôm nay ta giữ làm sao không bị đánh bại đã là hân hạnh lắm rồi." Nghĩ đoạn, y vội giơ song chưởng lên chống đỡ luôn.

Có lẽ lúc này y đã giở toàn lực ra đối phó rồi nên hai tay áo của y cứ bay tung lên, như bị gió thổi.

Quý vị nên biết Di Lạc Thần Công là của Vô Vi Thượng Nhân tốn công cả một đời mới sáng chế ra, tuy trước sau chỉ có hai thức thôi, nhưng tiềm lực của nó mạnh vô cùng và càng ngày càng nặng, lại thêm Lạc Dương sử dụng Huyền Thiên Thất Tinh Bộ Pháp, người nhanh như gió khiến Đại Thừa thiền sư cứ tưởng chàng ở bốn phương tấn công tới một lúc, nặng như núi đè xuống vậy.

Thân hình của Đại Thừa thiền sư càng ngày càng chậm chạp, mặt y toát mồ hôi lạnh ra như mưa, hai mắt thì tỏ vẻ kinh hãi và oán độc. Đang lúc ấy bỗng có hai tiếng kêu la thảm khốc vọng tới, y vội đưa mắt nhìn, mới hay ông bà già người của bên y đã bị hai nàng nọ đâm thủng ngực, ngã lăn ra chết.

Đại Thừa thiền sư thấy vậy kinh hoảng vô cùng, tay hơi chậm một chút đã bị Lạc Dương thừa cơ nắm lấy. Đại Thừa thiền sư đau quá chịu không nổi rú lên một tiếng ối chà. Y cảm thấy chân khí tản mát, mình mẩy chân tay đau nhức, cánh tay như có kiến bò, người y run lẩy bẩy. Mặt nhợt nhạt như kẻ chết đuối, mồ hôi toát ra như mưa...

Lạc Dương thấy vậy vội buông tay y ra và lạnh lùng nói:

- Người có tài hay có trí cũng vậy không cứ gì lớn tuổi, đại sư bấy nhiêu tuổi đầu rồi mà không chịu ở trong chùa tụng kinh niệm Phật, lại động lòng tham tự mang cái nhục vào người, như vậy đại sư không thể oán trách được tại hạ vô lễ nữa.

Ngọc Côn, Hồng Phong Nương Tử thấy vậy vừa kinh hãi vừa mừng rỡ vội xông ra định rút kiếm để tấn công, Đại Thừa thiền sư thấy vậy, vội thở dài một tiếng và nói:

- Hai người không được ra tay đấu nữa, mau theo sư bá về Nga Mi đi.

Đại Thừa thiền sư ngẩng mặt nhìn Lạc Dương rầu rĩ nói tiếp:

- Quả đất tròn chỉ mong sau này còn gặp được thí chủ.

Nói xong, y quay mình đi khập khiễng ra khỏi nơi đó. Vợ chồng Ngọc Côn theo sau, chỉ trong nháy mắt đã mất dạng.

Lạc Dương quay đầu lại nói với ba nàng rằng:

- Võ công phái Nga Mi cao siêu như vậy, chúng ta không nên coi thường, lần này đắc thắng một cách khó khăn, Đại Thừa thiền sư mà còn có võ công lợi hại như vậy, thì Kim Đỉnh thượng nhân với Thế Vân thiền sư tất lợi hại hơn, vì vậy mà tại hạ rất lo âu.

Tố Lan vừa cười vừa nói:

- Việc thiên hạ không nên lo âu trước vội, tới đâu hay tới đó và cần thiết là phải biết cách đối phó, như vậy dù võ công có kém hơn một chút cũng có thể thắng nổi đối phương, hiền đệ không thấy Trần lão sư ư, ông ta việc gì chẳng thành công. Thôi chúng ta mau lên Tỷ Tiêu Nham đi, để Trần đại hiệp khỏi chờ lâu, nhỡ có chuyện gì biến đổi thì phiền lắm.

Lạc Dương không nói năng gì cả dẫn bốn nàng tiến thẳng lên phía trên. Nhờ có sự cẩn thận của chàng mà cả đoàn đã đi qua được mấy chòi canh ngầm.

Bốn người đã lên tới phía sau Thiên Trụ Phong, thấy những cây cối ở đây cao chọc trời và cành lá rất rậm rạp. Lạc Dương khẽ nói:

- Bụi cây này che lấp chúng ta nên chúng không trông thấy, phía sau bụi cây là Tỷ Tiêu Nham đấy. Chi bằng chúng ta nhảy lên trên cây, đi trên những ngọn cây, vừa an toàn, vừa trông thấy hết những người bên dưới.

Ba nàng gật đầu tán thành, cũng leo cả lên trên cây rồi từ ngọn cây phi thân sang những ngọn cây khác mà đi.

Tỷ Tiêu Nham còn một tên nữa là Nam Nham và cũng là Nham sau cùng nhất của ba mươi sáu nham núi Võ Đang. Sau Nham Thiên Môn tức là Tỷ Tiêu Cung chính điện, tường xây bao vây Tỷ Tiêu Cung rất cao người bên ngoài muốn nhảy vào trong cũng không phải là chuyện dễ.

Lạc Dương khẽ dặn nàng rằng:

- Võ Đang Tam Lão các người bị giam giữ trong hầm giữa lòng núi này, chúng ta phải cứu các người trước, nếu ba chị gặp cường địch cứ việc giở toàn lực ra đối phó, chứ đừng có nhân từ gì với chúng hết.

Mai Nhi khẽ cười và hỏi lại:

- Chị Lan của tướng công có tiếng là Ngọc Diện La Sát ra tay rất ác độc, khỏi cần tướng công dặn bảo nữa.

Tố Lan hờn giận nói:

- Mai Nhi, lại nói bậy rồi. Đi mau! Bốn người nhanh như chim cắt tiến thẳng về phía Tiêu Cung. Bốn người vừa vào tới trong cung đã thấy bốn người tay cầm kiếm đứng chặn phía trước, tất nhiên trong cung còn mai phục rất nhiều cao thủ của phái Võ Đang, nhưng họ chống đỡ không nổi thế công như vũ bão của bốn người, nên bốn người vừa ra tay một thể, bọn chúng đã có hai tên bị chém làm đôi liền...

Xác người trong Tỷ Tiêu Cung chồng chất như núi, máu chảy thành sông, trông kinh khủng vô cùng.

Chỉ trong nháy mắt, các đạo sĩ trong Tỷ Tiêu Cung cõng bảy tám đạo sĩ thối. Lạc Dương thấy Tĩnh Phổ đạo nhân mà bữa nọ giả mạo Chưởng môn nhân cũng có trong đó, chàng tức giận vô cùng, liền nhảy xổ tới chộp luôn.

Chế Long Thủ Pháp trong Hiên Viên Thập Bát Giải của chàng kỳ ảo vô cùng, gạt ngay kiếm pháp của Tĩnh Phổ đạo nhân sang bên và thuận tay túm luôn cổ tay của đạo sĩ đó.

Tĩnh Phổ đạo nhân thấy cánh tay phải tê tái, trường kiếm rớt ngay xuống đất, mặt nhợt nhạt như gà cắt tiết, mồ hôi toát ra như mưa.

Các đạo sĩ khác thấy không còn hy vọng nào cứu vãn được nữa đều ù té chạy, bỗng ngoài điện có tiếng người cười nhạt và tiếng nói vọng vào:

- Các người đạo sĩ nghe ta nói đây, chúng ta đã chặn thiên la địa võng rồi, các người làm sao mà đào tẩu được.

Tiếng nói đó vừa dứt ngoài viện đã có mười mấy bóng người xông vào hợp cùng với ba nàng, kẻ đâm trước, người tấn công sau, chỉ trong chốc lát đã giết chết sạch bọn đạo sĩ ấy.

Bọn người đó chính là Thôi Tiễn, Linh Phi, Miêu Tích Thọ với mười mấy tay cao thủ của Cái Bang vừa tới.

Lạc Dương mừng rỡ vô cùng vội hỏi:

- Sao hai vị sư bá lại biết tiểu điệt ở đây? Con chim thần tự đậu ở trên vai Thôi Tiễn bỗng vỗ cánh bay tới và đậu trên vai Lạc Dương, đậu một lát tỏ vẻ âu yếm xong nó lại bay trở về vai của Thôi Tiễn.

Linh Phi liền lên tiếng:

- Nơi đây không phải là chỗ chúng ta nói chuyện, hiền điệt mau đi giải cứu Võ Đang Tam Lão các người đi, xong đâu đấy rồi hãy nói chuyện sau. Chúng tôi ra ngoài điện bố trí mai phục trước, chỉ sợ Quan lão anh hùng các người ở ngoài núi quấy nhiễu không thành công, tăng chúng của Võ Đang quay trở về thì phiền lắm.

Lạc Dương vâng lời đáp:

- Tiểu điệt xin tuân lệnh.

Nói xong chàng điểm vào mấy nơi yếu huyệt của Tĩnh Phổ đạo nhân rồi cười nhạt hỏi:

- Ngươi biết điều thì mau dẫn ta đi cứu Lam Tinh chưởng môn ra, bằng không tâm hỏa ở trong người của ngươi sẽ thiêu cho gân cốt của ngươi cháy xém dần. Lúc ấy ngươi mới biết đau khổ như thế nào.

Lúc này Tĩnh Phổ đạo nhân đã cảm thấy trong người như có kiến bò khó chịu hơn trước nhiều, sắc mặt của y nhợt nhạt như người chết đuối mới vớt lên vậy, lúc này dù y là xương đồng da sắt cũng không sao chịu nổi, nên y vội đáp:

- Bần đạo xin dẫn đại hiệp đi ngay.

Nói xong y đưa Lạc Dương vào phía sau điện. Tố Lan các người theo sau ngay, còn Thôi Triển các ngươi ra bố trí ở căn phòng ngoài liền.

Khi đi xuống hết cầu thang đá dưới hầm, Tĩnh Phổ đạo nhân rầu rĩ quay lại hỏi Lạc Dương rằng:

- Có một việc này bần đạo vẫn chưa được rõ, không biết đại hiệp có chịu cho hay không? Lạc Dương ngẩn người ra giây lát rồi đáp:

- Nếu việc gì tại hạ biết, xin trả lời ngay.

Tĩnh Phổ đạo nhân lại hỏi:

- Võ Đang Tam Lão với Lam Tinh chưởng môn bị giam giữ dưới hầm này là một việc rất bí mật, ngay trong bổn môn cũng chỉ có một hai người biết thôi, tại sao đại hiệp lại biết rõ như thế? Lạc Dương biết mình đeo mặt nạ nên Tĩnh Phổ đạo nhân không nhận ra mình là ai, chàng liền cười lớn và đáp:

- Đạo trưởng xem tạo hạ là ai thì sẽ biết ngay tại sao lại biết.

Nói xong chàng bỏ mặt nạ ra. Tĩnh Phổ đạo nhân biết là Lạc Dương mới giật mình kinh hãi, mới hay chàng là thanh niên bị mình ngày nọ đánh lừa rồi đem giam hãm, nên y nản chí vô cùng, mãi mãi không nói nửa lời.

Lạc Dương vừa cười vừa nói tiếp:

- Tại hạ không trách hành động bữa nọ của đạo trưởng đâu. Đó là đạo trưởng thừa lệnh hành sự, tuy cũng đáng ghét thật, nhưng dù sao cũng còn lượng thứ được. Quý hồ đạo trưởng biết hối cải, chờ cứu Võ Đang Tam Lão ra rồi, tại hạ sẽ giải huyệt và cho đạo trưởng dời khỏi núi này ngay.

Tĩnh Phổ đạo nhân nghe nói, mừng rỡ vô cùng vội đáp:

- Thiếu hiệp khoan hồng như vậy, bần đạo không bao giờ dám quên ơn.

Nói xong y bấm chốt hầm, vách đá từ từ nâng lên để lộ ra một đường hầm. Tinh Phổ đạo nhân quay đầu lại nói với Lạc Dương rằng:

- Sau khi thiếu hiệp thoát khỏi nơi đây, Vạn Đằng Long đặt thêm ba cơ quan máy móc rất lợi hại, dù võ công của thiếu hiệp có trác tuyệt đến đâu cũng khó mà tránh thoát được.

Để bần đạo hủy hết ám khí của mấy cơ quan đó mới được, như vậy chúng ta mới bình yên vào được bên trong.

Y vừa nói đến đó, đã thấy một luồng gió thổi qua thấy trong người hết đau đớn, mới hay Lạc Dương đã ngấm ngầm giải huyệt cho mình, y phấn chấn vô cùng nói tiếp:

- Bần đạo rất cảm ơn đại đức của thiếu hiệp.

Đi được mười mấy trượng nữa, thấy lối đi chằng chịt như mạng nhện, tuy Lạc Dương đã tới một lần, mà vẫn không sao nhận ra đường lối. Chàng thấy Tinh Phổ đạo nhân đi đến vách, bấm tay vào cái chốt ngầm, l iền có tiếng kêu ùm ùm rất khẽ. Tiếp theo đó vách đá tự động mở ra bên trong lại còn một tấm vách kép nữa, trong đó có để hơn hai mươi cái hộp sắt.

Tĩnh Phổ lấy con dao găm ở trong túi ra, phá hủy hết những hộp sắt trên vách kép.

Dưới hầm có tiếng kêu ùm ùm như sấm động hồi lâu mới ngớt.

Tĩnh Phổ bỏ dao vào túi quay đầu lại nói:

- Bây giờ không còn sợ sệt gì nữa, bốn vị cứ theo bần đạo xuống dưới hầm đi.

Lạc Dương liền châm bó đuốc đi theo Tĩnh Phổ. Một lát sau đã tới chỗ phòng của Võ Đang Tam Lão bị giam. Bỗng nghe thấy bên trong có tiếng ngâm nga vọng ra. Lạc Dương vừa cười vừa nói:

- Lương đại hiệp bị giữ lâu rồi mà vẫn còn hào phóng như vậy thật là đáng phục...

Ngọc Sơn Vân Tú Lương Hằng Phổ vẫn còn cao hứng ngân nga tiếp. Y bỗng nghe có người lớn tiếng cười và nói:

- Lương thí chủ nhớ lại những chuyện phong lưu năm xưa chẳng hay thí chủ có vui lòng kể lại chuyện đó cho mọi người nghe để giải buồn không? Hằng Phổ bèn mắng chửi:

- Những chuyện ấy nói cho người đạo sĩ nghe sao được, nếu đạo sĩ động lòng phá giới vứt mũ quẳng áo bào rồi đi vào chốn bình khang thì Lương mỗ gánh vác sao nỗi tội ấy.

Không thể nói được, không thể nói được.

Lạc Dương đi tới trước cửa, cửa đá đã mở toang. Chàng quay đầu lại dặn Tinh Phổ đại sư rằng:

- Phiền đạo trưởng ở ngoài đợi chút nhé.

Tĩnh Phổ đạo nhân chắp tay vái chào rồi đáp:

- Bần đạo xin tuân lệnh.

Lạc Dương bước vào trong phòng. Mọi người ở bên trong đã nghe thấy tiếng chàng nói ở bên ngoài, nên người nào người nấy đều ngó nhìn ra ngoài cửa phòng. Hằng Phổ trông thấy Lạc Dương bước vào liền lớn tiếng cười và hỏi:

- Lão đệ quả thật là người có tín nghĩa, chắc Vạn Đằng Long đã bị giết rồi phải không? Mừng lão đệ trả được đại thù...

Lạc Dương lắc đầu đáp:

- Thưa, đạo chúng của Võ Đang hiện bị các bằng hữu của tại hạ cầm chân và đang kịch chiến ở ngoài núi.

Thái Huyền đạo trưởng trong đám Võ Đang Tam Lão nghe thấy Lạc Dương nói như vậy liền thở dài một tiếng rồi xen lời:

- Lạc thiếu hiệp cứu người trước, trả thù sau mà vô đây cứu bần đạo các người như vậy, nhân đức hiệp phong thiếu hiệp thật không hổ thẹn cao túc của đại hiệp. Nhưng bần đạo các người muốn đi lại được như thường thì ít ra phải vài tháng.

Lạc Dương vừa cười vừa đỡ lời:

- Điều đó không sao. Trước khi tới đây tại hạ đã nghĩ cách cứu quý vị rồi, xin lão tiền bối cứ an tâm.

Lúc ấy ba nàng mỗi người cầm một cái túi da báo như nhau tiến tới.

Lạc Dương sử ra một thủ pháp rất cao thâm trong Hiên Viên Thập Bát Giải, tay chàng như bay điểm vào mấy nơi yếu huyệt của các người, dồn chất độc ở ba trăm hai mươi bốn huyệt vào một nơi huyệt đạo. Rồi chàng lại dùng bảo kiếm chặt đứt xiềng xích cho mấy người.

Trước khi tới đây, Lạc Dương đã chế sẵn một thứ linh đơn tên là Hồi Xuân Hoàn Nguyên linh đơn, nên chàng thò tay vài túi da của ba nàng lấy thuốc cho mấy người uống.

Hãy nói chuyện ở ngoài núi Võ Đang, Trần Bách Thành đến quấy nhiễu Võ Đang kỳ này ắt đã giở hết tài ba ra. Ông ta dùng cách đánh trộm, tránh hẳn cách tấn công chính diện và hành tung cực kỳ lén lút. Tuy đạo sĩ của phái Võ Đang bị thương và chết rất nhiều, nhưng chưa hề thấy mặt một kẻ địch nào cả.

Vạn Đằng Long cứ chạy ngược chạy xuôi, chạy ngang chạy dọc, đến mệt cả người, chỉ nghe thấy tiếng chuông báo động nổi liên hồi, bộ hạ và đệ tử chết rất nhiều mà chưa hề trông thấy một kẻ địch nào hết, như vậy y không nổi cơn lôi đình sao được? Mặt trời đã sắp lặn, Vạn Đằng Long cùng với tám người thủ tọa đứng ở trên mỏm đá của Tiên Quy Nham, người nào người nấy mặt xám xanh trông rất kinh khủng.

Y đã gặp rất nhiều kẻ địch bịt mặt, nhưng chỉ ra tay đấu một thế kẻ địch đã rút lui ngay, khi đi đối phương còn mắng chửi, khiến y không đuổi không được nhưng đuổi mãi cũng không được. Lúc này y tức giận đến nghiến răng mím môi không sao chịu nhịn được.

Một đệ tử thủ tọa của y nghiêm nghị cung kính thưa:

- Thưa Chưởng môn nhân, kẻ địch tránh chính thức đối địch như vậy đáng nghi lắm, như vậy chi bằng xin mời Chưởng môn nhân hãy về tọa chấn điện Chi Tiên để đệ tử các người...

Y chưa nói dứt câu thì trên một cây thông cách đó hơn mười trượng đã có tiếng cười nhạt nói vọng xuống:

- Vạn Đằng Long, ngươi đã đi tới chỗ cùng rồi, sắp chết đến nơi. Cả núi Võ Đang này cũng sắp bị thiêu sạch. Ngươi có gan dám đấu với lão phu ba trăm hiệp không? Bằng không ngươi mau đào tẩu đi để lát nữa khỏi bị giam vào đề lao, lúc ấy ngươi có muốn khóc cũng không có nước mắt được nữa.

Vạn Đằng Long mặt biến sắc, giơ hai tay lên ném một cái đã có hai chuỗi ám khí hình cái tHồi và như một chụm ảnh màu lam nhằm lên cành cây chỗ có tiếng người vừa nói phi tới.

Tiếp theo đó y tung mình nhảy xổ tới chỗ vừa ném ám khí.

Ám khí hình cái tHồi, ném trúng vào lá thông, liền có tiếng nổ lốp bốp, sao lửa bắn tứ tung, cháy lan sang các cành cây khác. Chỉ trong nháy mắt bụi cây ấy đã biến thành bể lửa.

Đằng Long nhảy tới gần, bỗng nghe thấy trên cây chỗ đằng xa có tiếng cười thật lớn và nói:

- Vạn Đăng Long, tai mắt của ngươi kém quá, lão phu ở đây mà ngươi lại ném ám khí qua bên đó.

Đằng Long nhảy tới phía có tiếng nói, thân pháp của y nhanh không thể tưởng. Tám đệ tử thủ tọa của y đang tiếp ứng cho Chưởng môn nhân thì bỗng thấy trước mặt thoáng cái đã có mấy người mặc áo đen bịt mặt nhảy tới múa khí giới tấn công tới tấp. Hai bên đấu nhau rất kịch liệt.

Đằng Long vừa tung mình lên trên cao, bỗng thấy một lực mạnh vô cùng nhắm đầu y đánh thẳng xuống, trong lòng hoảng sợ vô cùng, vội hạ thân xuống bên dưới ngay.

Chân y vừa đụng xuống đất, trong rừng đã có bóng người múa song kiếm xông tới tấn công luôn. Đằng Long quát lớn tiếng lên múa song chưởng ra chống đỡ.

Ngờ đâu chưởng phong của y mà cũng không sao đẩy được kiếm thế của đối phương sang bên, trái lại bóng kiếm của địch cứ tấn công mình tới tấp. Đồng thời y lại thấy trên đầu có một luồng cường phong rất mạnh đè xuống. Y cả kinh vội chạy về chỗ cũ để đứng. Y chỉ thấy xác của ba tên thủ hạ nằm trên đất còn năm tên nữa biến đi đâu mất không hay.

Lúc ấy ngọn lửa đã cháy lan mười mấy trượng, lại thêm gió núi thổi mạnh, chỉ thoáng cái đã thành bể lửa. Lúc này muốn dập tắt cũng không thể được nữa rồi y liền chạy ngay lên Bắc Thiên Môn.

Mới chạy tới chỗ sườn núi, bên trên đã có người cười nhạt nói:

- Vạn Đăng Long, lão phu đợi ngươi ở đây đã lâu rồi. Lão phu đã biết trước ngươi thế nào cũng chết ở dưới chưởng của lão phu. Hà, hà quả không sai chút nào.

Lúc ấy Đằng Long đã mất hết hồn vía, vội nhảy xuống khe núi đào tẩu luôn. Y rất thuộc đường lối nên chạy nhanh như bay. Khi y chạy tới dưới Đích Thủy Nham, liền thấy đằng trước có mấy đạo sĩ hốt hoảng chạy tới.

Đạo sĩ đi đầu thấy y là Chưởng môn, thưa rằng:

- Thưa Chưởng môn nhân, Tỷ Tiêu Cung đã bị bọn giặc chiếm mất rồi, hiện đệ tử của bổn sơn với đạo sĩ Nga Mi đều ở trên Thiên Trụ Kim Đỉnh cầm cự với giặc. Mời chưởng môn nhân lên trên đó chủ trì cho.

Đằng Long nghe nói Tỷ Tiêu Cung bị mất đứng ngẩn người ra, mặt nhợt nhạt thở dài một tiếng, rồi y phất tay ra hiệu một cái và cùng bọn đạo sĩ ấy đi luôn.

Một lát sau, trời càng u ám, gió núi càng thổi mạnh, dưới Đích Thủy Nham bỗng có sáu bảy nhân ảnh chạy tới, chỉ nghe thấy Thân Phùng Xuân lên tiếng nói:

- Nếu chúng ta không mãi dập tắt ngọn lửa, thì đâu có để Vạn Đằng Long tẩu thoát được.

Nói xong y có vẻ tức tối hoài.

Khấu Hán Tường vội hỏi:

- Chắc Đằng Long không chịu bỏ cơ nghiệp Võ Đang này đâu. Chắc y chạy không xa, chúng ta cứ tiếp tục lục soát xem. Một mặt chúng ta đi hỏi kể của Trần lão coi ý lão thế nào.

Phùng Xuân thở dài một tiếng rồi đáp:

- Nếu Đằng Long đào tẩu mất thì chúng ta còn mặt mũi nào trông thấy mặt Lạc thiếu hiệp nữa.

Nói xong y giậm chân một cái rồi đi như bay luôn.

-oOo-

Hơn trăm người tề tựu ngoài Huyền Võ Kim Điện ở trên núi Thiên Trụ Kim Đỉnh, lố nhố như những bóng ma vậy.

Lúc ấy Đằng Long như kẻ mất hồn, không biết xử trí sao cho phải.

Mạn Nhân sư thái bỗng lên tiếng:

- Bần ni khuyên Chưởng môn nhân của Võ Đang, chống giữ ở trên đây chỉ là tạm thời thôi chứ lâu thì thế nào cũng bị kẻ địch tấn công lên ngay. Lúc ấy không còn đường lối tẩu thoát nữa, chi bằng quý vị hãy theo bần tăng các người trở về Nga Mi trước, rồi nghĩ cách đối phó kẻ địch sau.

Đằng Long đáp:

- Hảo ý của sư thái, bần đạo rất cảm ơn. Nhưng lần này bổn sơn bị tai biến lớn như vậy, không phải là sức của bần đạo địch không nổi chúng. Chỉ vì chúng xảo quyệt tấn công lén khiến bần đạo không sao đề phòng kịp. Bây giờ chúng ta trấn thủ trên Thiên Trụ này, nếu quân giặc có tới thì chúng không sao ẩn nấp vào đâu được nữa.

Y vừa nói tới đó bỗng có một giọng nói theo gió vọng tới:

- Vô Lượng Thọ Phật! Nghiệp chướng! Có mau quỳ xuống nhận tội không? Tiếng nói đó như kim châm vào lỗ tai, tiếp đó trên Kim Đỉnh có bóng người nhanh nhẹn xuất hiện. Khi mọi người nhìn kỹ thì mới hay đó là một đạo sĩ tóc bạc phơ, tiếp theo đó có mấy bóng người nữa cũng nhảy xuống chỗ bãi đất trống.

Đằng Long vừa trông thấy lão đạo sĩ đó, sắc mặt đại biến, đột nhiên nhảy xuống vực sâu ngàn trượng. Quần đạo của phái Võ Đang đều lần lượt quỳ xuống không dám nói nửa lời.

Sự việc xảy ra quá đột ngột khiến các cao thủ của Nga Mi phái cũng đều kinh hãi đứng ngẩn người ra, Tỷ Trúc đại sư vội tiến lên một bước, vái chào và nói:

- Thái Huyền đạo trưởng vẫn mạnh giỏi chứ? Tuy y hỏi như vậy nhưng trong lòng kinh ngạc và thắc mắc vô cùng.

Thái Huyền đạo trưởng dùng giọng mũi kêu hừ một tiếng rồi đáp:

- Đạo sĩ già này không tốt, chứ chết rồi lại được đầu thai làm người khác, có phải tốt hơn bây giờ không? Mạn Nhân sư thái trông thấy những người tới nào là Thái Thanh, Thái Không hai vị đạo trưởng, người trong nhóm Võ Đang Tam Lão và Lam Tinh Vũ Sĩ, người Chưởng môn cũ với các tay môn hạ đệ tử của ông ta nên bà ta kêu ủa một tiếng và lầm bầm tự hỏi: "Họ chẳng chết thật rồi hay sao?" Lam Tinh Vũ Sĩ rất thính tai, đã nghe thấy tiếng của bà ta liền lạnh lùng trả lời:

- Người đời ai cũng biết anh em bần đạo đã chết rồi. Nhưng đây là một vụ lừa dối rất lớn của võ lâm và trong đó còn một âm mưu kinh người định làm khuynh đảo võ lâm nữa.

Không ngờ sư thái cũng bị mắc lỡm, lại cấu kết với bọn phản đồ!...

Mạn Nhân sư thái nghe nói vậy hổ thẹn vô cùng nghĩ thầm: "Ai biết các người bị hãm hại, bọn phản đồ một tay che trời đảo lộn thị phi của đời, không riêng gì một mình ta bị trầm mê như vậy! Ngay cả Đằng Long, chính việc làm của y cũng là do người ta sai bảo chứ không phải do y tự chủ, nhưng dù sao y cũng phải hổ thẹn với lương tâm." Đang lúc ấy, bà ta bỗng nghĩ đến chuyện bốn năm trước, Chưởng môn nhân của phái Nga Mi ở trên Thiên Phật Đỉnh tiếp kiến một vị cao thủ của phái Võ Đang, họ thương lượng kín ba ngày liền rồi cao thủ của phái Võ Đang lẳng lặng bỏ đi, Kim Đỉnh thượng nhân tuyệt nhiên không nhắc nhở đến chuyện đó và chúng ta các người cũng không để ý đến, rồi lâu ngày quên bẵng đi. Chẳng lẽ lần đó Vạn Đằng Long chưởng môn lên thương lượng độc kế để lật đổ Chưởng môn nhân của phái Võ Đang chăng? Bà ta càng nghĩ càng thấy có lý, nhưng lúc này không tiện nói rõ bằng không sẽ mang tai họa vào người ngay.

Lúc ấy Lạc Dương đã dẫn các người lên tới Kim Điện, chàng vừa bước tới cửa đã quát lớn:

- Vạn Đằng Long đâu? Lam Tinh Vũ Sĩ thở dài một tiếng rồi đáp:

- Dù sao bần đạo cũng phải nhận lỗi này, phản đồ sợ tội đã nhảy xuống vực sâu muôn trượng, có lẽ lúc này y đã tan xương nát thịt rồi, khiến thiếu hiệp không được đích tay giết y trả thù, bần đạo thật áy náy vô cùng.

Lạc Dương như bị sét đánh ngang tai, nước mắt trào ra, vừa khóc vừa hỏi:

- Y nhảy xuống nơi nào? Thái Huyền đạo trưởng chỉ tay chỗ Đằng Long vừa nhảy xuống xen lời:

- Bần đạo không ngờ phản đồ sợ tội lại tự tử nên không kịp ngăn lại...

Y chưa nói dứt, Lạc Dương đã biến sắc mặt, quay mình chạy về phía đó, mấy nàng hoảng sợ vô cùng vội chạy theo sau. Cao thủ của phái Nga Mi không còn mặt mũi nào ở lại nữa, do vậy Tỷ Trúc đại sư chắp tay chào và nói:

- Bần tăng không biết quý phái có sự nguy hiểm như vậy, cũng may đạo trưởng được an toàn vô sự, đây là việc riêng của quý phái, người khác không tiện tham dự vào, xin cho phép anh em bần tăng cáo lui.

Lam Tinh Vũ Sĩ đáp:

- Xin đại sư cứ tự tiện, thứ lỗi cho bần đạo không tiễn.

Tỷ Trúc đại sư nói tiếp:

- Không dám, khi nào đạo trưởng tuyên bố với võ lâm chính danh phục vụ, anh em bần đạo sẽ đến mừng.

Nói xong y dẫn các cao thủ của Nga Mi phái đi luôn.

Võ Đang Tam Lão rầu rĩ vô cùng. Thái Thanh đạo trưởng liền thở dài một tiếng và nói:

- Đời người như một giấc mộng, thoáng cái đã qua trăm năm, không ngờ chúng ta còn được trông thấy ánh nắng mặt trời, chiêm yết Nguyên đệ.

Nói tới đó, y quay lại nói với Lam Tinh Vũ Sĩ rằng:

- Chưởng môn nhân còn không mau kiếm Lạc thiếu hiệp trở lại để cám ơn thiếu hiệp đã cứu phái Võ Đang mình, rồi hãy quét sạch nội bộ sau cũng chưa muộn.

Lam Tinh Vũ Sĩ cúi mình vái chào đáp:

- Đệ tử xin tuân mệnh.

Một lát sau, dưới Thiên Trụ Phong, trong những khe núi xác ngổn ngang máu me đầm đìa, có mây người đang chạy đi chạy lại tìm kiếm vật gì.

Nhưng tìm mãi không thấy xác của Đằng Long đâu hết, không biết y sống chết thế nào.

Lạc Dương đứng ngẩn người ra, khóc sướt mướt, mấy người vợ đứng cạnh cứ khuyên bảo mãi.

Tố Lan với một giọng dịu dàng nói:

- Lòng hiếu thảo của Dương huynh làm cho ông trời cũng động lòng thương sẽ không phụ người khổ tâm, thế nào cũng có ngày lão tặc sa lưới.

Lạc Dương nhìn Bách Thành nức nở nói:

- Lão tặc mất tích khiến tại hạ không biết xử trí như thế nào cho phải? Vạn nhất lão tặc hối cải, ẩn núp một nơi, tại hạ biết kiếm y ở đâu đây? Như vậy có phải ôm hận suốt đời không? Bách Thành thấy Lạc Dương đau lòng như vậy cũng phải thương hại. Nếu không phải vì mấy người dưới hầm chưa mạnh, không làm mất thì giờ của Lạc Dương thì lão tặc Vạn Đằng Long đâu có dịp nào đào tẩu như vậy. Lão hiệp ngẫm nghĩ giây lát mới đáp:

- Mỗ đoán chắc Vạn Đằng Long, nếu còn sống ở trên đời thế nào cũng không ẩn núp một nơi để tu hành đâu. Y là người độc ác nhất, không khi nào chịu ở yên một nơi như vậy.

Trong một năm trời, thế nào y cũng lại xuất đầu lộ diện để tác oai tác quái, rồi những tên ma quỷ đã lâu không ra đời sẽ dụ y đi. Thiếu hiệp cứ yên tâm, trước sau thế nào y cũng sẽ chết ở trong tay thiếu hiệp.

Lúc ấy các tay cao thủ của Võ Đang và Cái Bang đều tới. Lạc Dương đành phải gạt lệ làm ra vẻ tươi cười. Lam Tinh Vũ Sĩ rất cung kính mời Lạc Dương các người lên Tỷ Tiêu Cung rồi Tĩnh Phổ đạo nhân nói cho mọi người biết một vụ bí mật rất lớn.

Thì ra bốn năm trước đây Vạn Đằng Long lập tâm chiếm cứ núi Võ Đang là do Kim Đỉnh thượng nhân đặt mưu kế và sai y làm. Có một lần Đằng Long ngẫu nhiên tiết lộ bảo trong các đại môn phái đều có người cấu kết mật với Kim Đỉnh thượng nhân là tầm ăn dâu, cứ từ từ mà tiến hành nếu độc kế đó thành công thì ba năm sau, võ lâm sẽ thay đổi hẳn.

Bách Thành nghe xong cả kinh thất sắc thở dài và nói:

- Mỗ đã biết trước việc này rồi, nhưng vì chưa có bằng cớ nên chưa dám cả quyết, cứ tấm tức mãi trong lòng mấy năm nay. Bây giờ nghe lời nói của Tĩnh Phổ đạo trưởng, mỗ mới biết tai kiếp của võ lâm không sao tránh khỏi được.

Lam Tinh Vũ Sĩ vội hỏi:

- Xin hỏi thí chủ cuộc thế võ lâm sẽ biến chuyển ra sao? Bách Thành ngẫm nghĩ giây lát rồi đáp:

- Hiện giờ phán đoán thì hãy còn hơi sớm, việc trong võ lâm thiên biến vạn hóa trí tuệ của tại hạ có hạn, nhiều khi cũng đoán lầm. Nếu vì tinh anh của võ lâm, vì lời nói của tại hạ mà toi mạng thì tại hạ gánh vác sao nổi tội lỗi lớn lao ấy...

Nói tới đó, lão nghiêm nghị nói tiếp:

- Nhưng hiện giờ có ba chuyện có thể nói được, một là quý phái nên giả bộ không biết Kim Đỉnh thượng nhân đã sai Vạn Đằng Long tách phân như vậy mà cứ tiếp tục giao hảo với Nga Mi để Kim Đỉnh thượng nhân khỏi ngờ, lần này quý phái hao tổn nguyên khí rất lớn cần phải bồi bổ trước đã.

Lam Tinh Vũ Sĩ đáp:

- Bần đạo xin lĩnh giáo.

Bách Thành lại nói tiếp:

- Kim Đỉnh thượng nhân hay tin Vạn Đằng Long thất thố, thế nào cũng ngấm ngầm báo cho các tay tâm phúc của y ẩn núp trong các đại môn phái biết, lúc này hãy tạm thời ngưng hành động. Chúng ta cần phải điều tra ra ngay những tâm phúc của y ẩn núp trong các đại môn phái đó là những ai? Những người ấy ắt phải là những cao thủ của phái đó bề ngoài rất coi thường danh lợi, nhưng việc này khó làm lắm vì chúng ta không thể nói rõ chuyện này cho các Chưởng môn nhân của các đại phái, vì Chưởng môn của phái đó không biết người ấy là ai, hễ sơ suất để sơ hở một chút thế nào cũng bị lây họa diệt thân ngay chưa biết chừng chính là Chưởng môn nhân của phái ấy. Vì vậy chúng ta phải xếp đặt một cách cẩn thận mới có thể đánh cho chúng tan rã được và sau này mới khỏi còn tai họa nữa.

Người ở trong điện mà được nghe chuyện đó có hơn hai mươi người ai nấy đều tỏ vẻ lo âu.

Bách Thành nhìn Độc Ty, Phong Vân Cái, Miêu Tích Thọ và Tố Lan rồi nói:

- Còn có một việc Trần mỗ phải kiếm một chỗ bí ẩn để tĩnh tâm xem cuộc thế của võ lâm sau này mới có thể đặt mưu kế chu đáo cứu vãn võ lâm, nhưng thiên hạ rộng lớn như vậy mà Trần mỗ chưa sao nghĩ ra được ba thước đất nào là yên ổn cả.

Bằng Cách nghe nói ngạc nhiên hỏi:

- Sao Trần lão sư lại nói như vậy? Bách Thành mỉm cười không nói năng gì cả. Phong Vân Cái liền xen lời nói:

- Kẻ ăn mày này có một chỗ rất kín đáo và bí mật, không biết có hợp dùng cho Trần lão sư ẩn thân không, mà chỗ đó chỉ có một mình kẻ ăn mày này biết thôi.

Bách Thành nghe nói và mừng rỡ vô cùng và đỡ lời:

- Nếu có chỗ ấy thì chúng ta phải đi ngay mới được.

Võ Đang Tam Lão, Lam Tinh chưởng môn các người khẩn khoản giữ quần hùng ở lại thêm một ngày nữa.

Bách Thành vừa cười vừa đáp:

- Quả đất tròn, sau này thế nào chúng ta cũng còn gặp nhau, không phải tại hạ các người không muốn ở lại thêm một ngày nhưng lúc này là lúc rời khỏi nơi đây tốt nhất vì tin đồn vẫn còn chưa truyền đi khắp nơi, tên phản đồ vẫn còn hoảng sợ, như vậy chúng tôi mới có thể bình yên đi được. Nếu trì hoãn thêm, ắt phải có người theo dõi, như vậy tại hạ bị nguy hiểm liền. Không riêng gì thế...

Võ Đang các người biết lời nói của Bách Thành rất phải, nên không dám giữ nữa, liền tiễn các người ra khỏi núi.

Lương Hằng Phổ với Lạc Dương vừa trông thấy nhau đã thành tri kỷ ngay, nhất định đòi theo đi để giúp sức. Lạc Dương cũng có thêm một người trợ giúp cho nên cũng cho ông ta đi cùng.

-oOo-

Lưu Toàn Cốc ở núi Thiên Môn là một chốn đào nguyên của nhân gian không có một bóng người lai vãng, vì bốn mặt toàn là núi cao chót vót vực thẳm sâu muôn trượng, cây cối lại um tùm và có rất nhiều thú dữ nên không ai dám lui tới là thế.

Trên một con đường mòn ở Lưu Toàn Cốc, Phong Vân Cái, Lạc Dương, Bách Thành các người đang nhẹ nhàng đi. Đường lối ở đây phức tạp vô cùng, người không biết đường đi quanh đi quẩn một hồi lại trở về chỗ cũ liền.

Trong sơn cốc là một cánh đồng rất rộng, cây hoa cỏ lạ mọc um tùm, gió mát đưa những mùi hoa thơm thổi tới khiến ai ngửi thấy cũng phải tỉnh táo vô cùng.

Đi hết rừng hoa đó liền tới một căn nhà nhỏ, mái lợp bằng vỏ cây, tường bằng đá đỏ, xây trên sườn núi cao chót vót, nguy hiểm khôn tả.

Bách Thành thấy vậy khen ngợi, tặc lưỡi thở dài và hỏi:

- Sơn cốc này, tình thế bí ẩn thiên nhiên như vậy, không hiểu Miêu lão sư làm thế nào lại kiếm được nơi đây và căn nhà nhỏ kia có phải đã có từ trước không? Miêu Tích Thọ vừa cười vừa đáp:

- Xưa kia tính của ăn mày già này rất bướng bỉnh không thích đi lại với giang hồ, tuy thuộc Cái Bang nhưng vì khác tính người, nên dù có làm người ở trong bang thật nhưng ít khi tiếp xúc với bang, chỉ thấy thích đi lại một mình và làm việc cũng vậy. Lão ăn mày tự biết tính như thế tất nhiên người khác thế nào cũng không ưa mình, cho nên chuyên đi tìm những chỗ bí ẩn, không có ai lui tới để ở. Vì thế mười mấy năm trước ăn mày già này ngẫu nhiên đi qua Lư Toàn Cốc, nhận thấy nơi này rất hợp ý cho nên mới định nơi đây dùng làm chỗ sau này vùi chôn thân xác của mình.

Bách Thành nghe nói và đỡ lời:

- Nơi đây là địa linh nhân kiệt, Miêu lão sư quả có đôi mắt khác người, chốn này là nơi chôn xương của mình, nhưng trăm năm sau biết đâu nơi đây lại có chủ nhân khác tới thay.

Tích Thọ nghe nói ngẩn người ra nhưng y đã thấy Bách Thành phất tay áo một cái, chạy xuống thung lũng tức thì.

Một lát sau mọi người đã đi đến gần tới căn nhà nhỏ mới hay nơi đó có những bảy tám căn, trước cửa trồng đầy thông và liễu trông rất ngoạn mục.

Mọi người bước chân vào trong cửa thấy bên trong quét vôi trắng nhưng đồ đạc bày biện trong đó toàn bằng gỗ Lê của Tích Thọ tự chế trông rất đặc sắc. Trên vách còn treo tám bức tranh và câu đối. Ngoài ra lại có một bức mai vẽ bằng mực thời Bắc Tống, đó là một bức tranh cổ rất quý báu.

Bách Thành thấy vậy vừa cười vừa nói:

- Người trước trồng cây, người sau ăn quả, nhất ẩm nhất trác giai do tiền định. Chắc Miêu lão sư không ngờ lại cho chúng tôi đến đây hưởng phúc thanh nhã như vậy, xem thế này chắc lão sư phải kiếm nơi khác để chọn thì mới được.

Quần hùng nghe nói liền ôm bụng cười, Tích Thọ cũng cười theo.

Tích Thọ đã có lương thực tích trữ sẵn, đủ cho quần hùng ăn dùng nửa tháng.

Đêm hôm đó Thôi Tiễn, Linh Phi với Lạc Dương các người nằm trò chuyện nói đến Vân Nhạc đi thuyền ra bể tìm kiếm các người bị giam giữ trên mấy hòn đảo vô danh kia nhưng đại hiệp đi ngót năm rồi mà chưa thấy về.

Lạc Dương nói:

- Theo hai vị sư bá nói như vậy chắc đã được gặp mặt gia sư rồi phải không? Linh Phi lắc đầu đáp:

- Chưa.

Lạc Dương ngạc nhiên đáp:

- Thế sao hai vị sư bá lại biết.

Linh Phi đáp:

- Ngu bá các ngươi lên miền bắc, giữa đường gặp Tang Lộc.

Y liền kể chuyện Tang Lộc gặp Vân Nhạc ra sao và nói tiếp:

- Ba ngày sau gặp lại Tề Hồng. Ông ta đã đưa những vật mà thiếu hiệp nhờ vả trao cho lệnh sư rồi. Tề Hồng gặp lệnh sư cũng là một sự rất may mắn, chỉ chậm một khắc đồng hồ thôi lệnh sư đã đi ra ngoài bể rồi.

- Thế còn Tề sư bá đâu?

- Y với Tang quân chủ đều có sứ mạng phải đi làm gấp mấy việc rất quan trọng, đủ thấy lệnh sư vẫn chưa quên chính nghĩa của võ lâm, nhưng một người làm sao mà xẻ làm đôi được nên mới giao trọng trách cho thiếu hiệp.

Lạc Dương ngạc nhiên hỏi tiếp:

- Tại sao sư bá lại biết gia sư giao trọng trách này cho tiểu điệt? Linh Phi mỉm cười đáp:

- Chu Luân đã nói nhỏ cho mỗ rồi, hiền điệt không cần phải hoảng sợ như thế. Có người tài trí như Trần lão sư giúp đỡ, lại có Tề Hồng, Tang Lộc và Tứ Sách Bình trưởng bối chạy việc cho nữa, liên lạc các bạn cũ của lệnh sư như vậy hiền điệt còn sợ gì công việc đó lại không thành công.

Bách Thành đứng cạnh lắng tai nghe không nói nửa lời nhưng đầu óc đang suy nghĩ và mổ xẻ những vấn đề nguy nan, tới lúc này ông ta mới xen lời nói:

- Bữa nọ ở Võ Đang, tại hạ có ba điều có thể muốn nói nhưng trước sau vẫn chưa tỏ ra là vì không dám quả quyết, bây giờ nghe hai vị đàm luận, tại hạ mới khỏi thắc mắc.

Nói xong lão hiệp đưa mắt nhìn Tố Lan rồi nói tiếp:

- Lan cô nương, võ công của lệnh tôn tuy tuyệt luân và hùng tâm cao vạn trượng thật nhưng khốn nỗi thủ hạ của lệnh tôn đều là những người thiếu sốt sắng, chưa biết chừng trong những người đó thể nào chẳng có nội gián của phái Nga Mi tiềm phục...

Tố Lan nghe nói lo âu vô cùng, vội đỡ lời:

- Nếu vậy tôi phải về ngay Lư Sơn báo ngay cho gia phụ quét sạch những mối tai họa ấy...

Bằng Cách giận dữ vô cùng vội xen lời:

- Để nghĩa phụ đi với con? Bách Thành lắc đầu mỉm cười nói tiếp:

- Lan cô nương không nên đi đâu cả, cô mà đi ngay lúc này, chưa biết chừng còn gây họa lớn. Bọn Kiều Kỳ có lòng phản trắc thật nhưng lúc nào chúng cũng sợ lệnh tôn hay biết nên chúng chỉ theo gió bẻ măng thôi chứ vẫn chưa dám làm gì đâu. Rồi trước sau thế nào lệnh tôn cũng phải đấu với phái Ngay My một phen, nếu lệnh tôn chiến bại thì bọn Kiều Kỳ thế nào cũng đầu hàng Nga Mi ngay, bằng không chúng vẫn chưa dám cho ai biết là chúng có lòng phản bội đâu.

Nói xong lão hiệp nhắm mắt ngẫm nghĩ giây lát, rồi mở mắt ra nói tiếp:

- Cứ để cho tai kiếp của võ lâm tràn đầy như thế này, chi bằng ta khêu gợi lên trước, để cho cò trai mổ nhau, chúng ta ngư ông ở giữa thủ lợi có hơn không? Tố Lan tỏ vẻ kinh ngạc hỏi:

- Có phải lão sư nói khiêu khích cho cha tôi đấu với phái Nga Mi không.

Bách Thành nghiêm nghị đáp:

- Phải.

Tố Lan lại hỏi tiếp:

- Nhỡ đôi bên đều bại cả, chẳng lẽ lão sư lại nhắm mắt làm ngơ, nhẫn tâm nhìn cha tôi chết dưới bàn tay của phái Nga Mi hay sao? Bách Thành mỉm cười nói:

- Thê Hà và Kim Đỉnh của phái Nga Mi tuy lợi hại thật nhưng lệnh tôn cũng không phải là tay tầm thường. Nếu Lan cô nương tin được Trần mỗ, mỗ sẽ lập mưu kế cho, như vậy cam đoan lệnh tôn không việc gì hết. Lan cô nương phải biết lệnh tôn vượt qua bể tới miền Đông hùng tâm tráng trí đại lược chứ không phải tầm thường, nếu lệnh tôn không bị vấp ngã luôn luôn thì không bao giờ ông ta tỉnh ngộ cả. Lan cô nương cô phải khuyên lệnh tôn bớt chút kiêu ngạo, đừng có đi quá trớn như thế, chẳng hay lệnh tôn có chịu nghe lời cô khuyên ngăn hay không. Tính nết của lệnh tôn như thế nào chắc cô nương biết rõ.

Tố Lan lẳng lặng cúi đầu nghĩ thầm: "Thật đấy, cha ta là người bướng bỉnh cố chấp cái gì cũng cho là mình phải hơn hết thảy." Lạc Dương lại hỏi:

- Mưu kế như thế nào? Bách Thành vừa cười vừa đáp:

- Phép không truyền vào sau tai. Trong thời gian ba mươi ngày, Trần mỗ không thể nào bố trí được mấy chỗ cơ quan nhưng tạm thời xin thiếu hiệp đừng hỏi tới vội. Tất cả những người trong sơn cốc này nếu không được lệnh của Trần mỗ, đều không được rời khỏi nơi đây nửa bước. Lạc thiếu hiệp với Quan hiền đệ mau đi núi Cửu Nghi kiếm Cốc Hàm Thanh ngay.

Trên đường cái quan bên cạnh sông Tương, bỗng có hai người cưỡi ngựa ở đằng xa phi tới, hai người đó chính là Lạc Dương và Quan Đức Luân. Trong lúc đang thúc ngựa chạy, Lạc Dương bỗng lên tiếng hỏi:

- Quan lão sư, còn bao nhiêu dặm đường nữa mới tới? Đức Luân vừa cười vừa đáp:

- Còn hơn năm trăm dặm nữa mới tới, tôi không tới đó đã bốn mươi năm rồi, không biết có còn nhớ đường nữa không?

- Nếu vậy chúng ta phải thúc ngựa đi mau mới được, hai con ngựa này chạy mau lắm có lẽ chiều tối nay có thể đến Lưu Linh được.

- Thiếu hiệp nói rất phải, tới đó chúng ta sẽ vào quán trọ nghỉ ngơi, sáng mai dậy vào núi luôn. Đi ban ngày sẽ dễ tìm đường lối hơn.

Bỗng có ba bóng đen lướt nhanh qua cạnh hai người. Lạc Dương, Đức Luân đều kinh ngạc vội ngẩng đầu lên nhìn thì đã thấy ba bóng đen ấy đi xa mười mấy trượng rồi. Một trong ba người đó lúc lướt qua hai người bỗng quắc mắt nhìn trông rất hung ác.

Lạc Dương nói:

- Sau vụ Võ Đang, tại hạ đã là cái đích cho mọi người nhắm bắn, có lẽ ba người này theo dõi tại hạ cũng nên.

Đức Luân liền biến sắc mặt:

- Xưa nay Trần lão sư rất ít nói nhưng hễ ông ta lên tiếng nói là phải trúng. Chưa chắc ba người đó đã biết thiếu hiệp. Nhưng chúng ta quay đường đi Nam Ngục, qua cạnh thành Vinh Châu rồi vào lại Cửu Nghi sau.

Lạc Dương gật đầu tán thành. Hai người thúc ngựa đi tiếp quả nhiên ba cái bóng đen nọ đã quay trở lại ngăn cản lối đi.

Lạc Dương cười nhạt một tiếng phi thân xuống dưới đất đứng ở trước mặt ba người nọ.

Ba người đó đều ăn vận võ trang màu đen với vẻ mặt lạnh lùng nhưng chúng thấy Lạc Dương đeo mặt nạ da người có vẻ mặt lạnh lùng hơn, Lạc Dương trầm giọng hỏi:

- Ba vị ngăn cản lối đi của tại hạ làm chi? Người đứng giữa lạnh lùng hỏi:

- Xin hỏi ngài có phải ở Thiên Môn không? Lạc Dương nghe nói hơi ngạc nhiên nhưng cũng lạnh lùng hỏi:

- Tại hạ ở Thiên Môn tới hay không có liên quan gì đến ba vị hay không? Người nọ mặt lộ vẻ sát khí cười khỉnh hỏi:

- Ngài khỏi phải giả bộ ngây ngô ngốc nghếch thế nữa. Hai vị từ Võ Đang vào Thiên Môn, rồi lại từ Thiên Môn ra đi, đi tới đâu đều có người theo dõi hết mà hai vị không hay biết gì cả.

Lạc Dương cười nhạt một tiếng hỏi lại:

- Lời nói của ngài tại hạ không hiểu chút nào, vậy có phải người theo dõi tại hạ hai người có phải là hai vị đó không? Đừng nói là tại hạ hai người không biết. Mà dù có phải đi chăng nữa sao hai vị để tới giờ. Chẳng hay ba vị theo dõi tới đây đã bỏ đi rồi sao còn quay lại làm chi? Người nọ mặt đỏ bừng cười khì đáp:

- Ngài bảo mỗ không dám ra mặt đối phó với ngài phải không? Chẳng qua là ta thấy ngươi là một kẻ vô danh tiểu tốt mới không ra tay đấy thôi...

Y chưa dứt lời Lạc Dương đã cướp lời nói khích:

- Nếu vậy bằng hữu phải hà tất cản đường như thế này? Người áo đen đứng bên trái quát lớn:

- Đành giết lầm chứ không tha lầm...

Nói xong y ra tay ném luôn một chùm ám khí vào người Lạc Dương, ám khí của y vừa nhanh vừa mạnh có tiếng kêu veo véo lợi hại vô cùng.

Người áo đen ấy đã ném một chùm ám khí ra một lúc, và còn ném bằng thủ pháp Mãn Thiên Hoa Vũ (đầy trời mưa hoa) nên trong vòng năm trượng đâu đâu cũng có ám khí của y ném tới.

Chỉ nghe thấy có tiếng kêu la thảm khốc vọng ra nên khiến ai nghe thấy cũng phải kinh hãi.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play