Vó Ngựa Hạ Đoạn Thương

Chương 609: Đời mới Tổng đốc Tiền Nhiệm


...

trướctiếp

Zarhan đi lên phía trước, mặc vào bên cạnh người hầu chuẩn bị kỹ càng hào hoa phú quý quần áo, sau đó đan đầu gối quý ở William trước người, chờ đợi sắc phong. Nhanh nhất

William đem vừa nãy đối với Norman lặp lại một lần, sau đó đồng thời đem hắn cũng sắc phong làm bá tước.

Sau đó, hắn lại đem thủ hạ một ít thực lực mạnh, đối với mình hữu dụng Nam tước cùng với quý tộc sắc phong làm tử tước, như vậy sắc phong tuy rằng không xưng được làm cho tất cả mọi người đều phi thường hài lòng, thế nhưng là vẫn tính là hợp lý.

Những kia không có được sắc phong quý tộc trong lòng cũng không có quá to lớn lời oán hận, dù sao thực lực của bọn họ cùng công lao xác thực vẫn không có đạt đến cái mức kia.

Sắc phong xong quý tộc sau khi, William mang thủ hạ phong thần môn cùng đi thuộc về vương thất săn bắn tràng.

Nơi này nguyên bản là Dalenburg bãi săn, mỗi khi xuân thu hai cái mùa đều sẽ mang theo đình thần cùng một ít phong thần đi tới nơi này giải trí tiêu khiển.

Dù sao cả ngày xem tên hề cùng tạp kỹ biểu diễn cũng là sẽ chán, đến săn bắn một phen cảm thụ một chút cuồng dã lạc thú cũng là vô cùng tốt.

Vì lẽ đó William ở sau khi dựng nước, đem mảnh này bãi săn có mở rộng một phen, lúc này trong này có không ít dã thú hung mãnh, tương tự với lợn rừng cùng một ít cái khác mãnh thú đều ở nơi này nghỉ lại .

Xuân về hoa nở thời tiết chính là dã phối tháng ngày, những này lũ dã thú cũng sẽ ở mùa này trở nên càng thêm táo bạo cùng hoạt bát.

Đám người bọn họ suất lĩnh chính mình kỵ sĩ tùy tùng, cùng với một ít các hỗ trợ, nắm từng cái từng cái hung mãnh chó săn, bắt đầu ở tòa này trong khu vực săn bắn diện du đãng.

Bọn họ lung tung không có mục đích con mồi, có điều dù sao đây là ở mùa xuân, con mồi tuyệt đối không xưng được ít, bình thường đi sau một khoảng thời gian liền sẽ phát hiện con mồi.

Quả nhiên, đi rồi không tới hai mười phút, bọn họ liền phát hiện cái thứ nhất con mồi.

Đây là một đôi dã lộc, này hai con dã lộc trên người tràn ngập cường tráng bắp thịt, nhìn qua tràn ngập lực bộc phát, công lộc trên đầu mọc ra một đôi thật dài sừng hươu, nhìn qua phi thường có lực uy hiếp.

Có điều này ở các quý tộc xem ra không tính là gì, nếu như có thể đem nó săn giết , đem nó đầu đặt tại trong phòng của mình làm chiến lợi phẩm, đó là một cái phi thường đáng giá khoe khoang sự tình.

William cười đối với phía sau mình phong thần môn nói rằng: "Chư vị, có người nào muốn muốn đi săn giết này hai con dã lộc đây?"

Hết thảy quý tộc cũng bắt đầu xung phong nhận việc, ở trước mặt người khác biểu thị chính mình mạnh mẽ là một cái người người hi vọng sự tình.

Mà cuối cùng, cái này săn giết hai con dã lộc quyền lợi rơi xuống Zarhan trên người.

Hắn cười ha ha lấy ra đặt ở bên hông mình phản khúc kỵ cung, mang theo chính mình mấy cái kỵ sĩ tùy tùng liền như vậy xông lên trên.

Hắn giục ngựa chạy băng băng trong nháy mắt, hai con dã lộc trong nháy mắt phát hiện nguy hiểm, chạy đi liền chạy.

Có điều coi như là như vậy, tốc độ của bọn họ cũng không cách nào vượt qua chiến mã, cái kia dù sao cũng là vì chiến tranh mà sinh cần bồi dưỡng đến mấy năm chiến mã, tốc độ cùng sự chịu đựng đương nhiên không phải những này hoang dại dã lộc so với.

Vì lẽ đó Zarhan cưỡi chiến mã vẫn chăm chú cắn ở hai con dã lộc mặt sau.

Zarhan từ bên hông trong túi đựng tên lấy ra vẫn mang xước mang rô mũi tên, khoát lên chính mình kỵ cung mặt trên, hắn đem dây cung kéo thành trăng tròn, sau đó đột nhiên buông tay.

Một mũi tên phát sinh sắc bén tiếng xé gió, hướng về dã lộc phương hướng bay đi.

Mũi tên này thỉ phi thường mạnh mẽ, làm từ trên lưng ngựa lớn lên Coreza người hắn tài bắn cung phi thường tinh xảo, lập tức liền đi vào trong đó một con dã lộc cái mông.

Có điều mũi tên này tuy rằng mạnh mẽ, thế nhưng vẫn không có đạt đến đủ để đối với một con trọng lượng đạt đến hai trăm kg thành niên dã lộc một đòn trí mạng Trình Độ.

Đầu kia dã lộc kêu rên một tiếng, nhưng cũng chỉ là kêu rên một tiếng, liền tiếp tục hướng phía trước chạy đi.

Zarhan lần thứ hai bắt đầu đáp cung bắn tên, lại là ba mũi tên thỉ phi bắn ra, cũng chỉ có một mũi tên không có trong số mệnh, lạc ở trên mặt đất.

Trong số mệnh ba mũi tên thỉ dã lộc nhất thời phát sinh một tiếng gào thét, sau đó ngã trên mặt đất mất đi sinh lợi.

Zarhan đối với với chiến tích của chính mình phi thường hài lòng, hắn tiếp tục đá một hồi dưới khố chiến mã, chăm chú cắn vào một đầu khác dã lộc.

Sau đó lại là mấy mũi tên thỉ phi bắn ra, này một con dã lộc cũng là ngã trên mặt đất, cùng hắn bầu bạn đồng thời trở thành Zarhan con mồi.

Kỳ thực vốn là, săn bắn loại này hoạt động là không nên ở mùa xuân tiến hành, bởi vì mùa xuân là những động vật giao phối thời điểm, lượng lớn động vật sẽ vào lúc này mang thai.

Vào lúc này săn giết bọn họ kỳ thực chính là ở giảm thiểu sau đó con mồi số lượng.

Có điều hiện tại cũng không cần bận tâm nhiều như vậy, các quý tộc xưa nay đều không thèm để ý những thứ này.

Huống chi William săn bắn con mồi cũng không nhiều, nếu như nhìn thấy mang thai dã thú hắn khẳng định cũng sẽ phóng sinh, vì lẽ đó mùa xuân săn bắn không tính là gì.

Này một hồi săn bắn hạ xuống hầu như mỗi người đều thu hoạch khá dồi dào, liền ngay cả William cũng là tự mình lên sân khấu săn giết một con hùng lộc, làm cho tất cả mọi người đều ở ủng hộ.

Mà trận này săn bắn sau khi kết thúc, các quý tộc dồn dập trở lại chính mình lãnh địa, bọn họ muốn mau mau trở lại lãnh địa kiến thiết thuộc về mình vương quốc.

Đặc biệt là những kia tân chiêu mộ các quý tộc, bọn họ lúc trước bình định chiến tranh ở trong nhìn thấy lâu năm phong thần thực lực, vì lẽ đó bọn họ cũng muốn cấp tốc nắm giữ thực lực như vậy.

Mà William chọn Tổng đốc ứng cử viên cũng là bất cứ lúc nào chuẩn bị vào chỗ , Nair Nam tước, nha không, trước hắn đã bị William sắc phong làm tử tước .

Hắn đang cùng Bender Tắc Tư nói rõ địa phương tình huống, tiến hành một ít tình báo giao tiếp, dù sao nếu như Bender Tắc Tư muốn ở nơi nào triển khai công tác, tuyệt đối thiếu không được Nair tử tước.

Làm Bender Tắc Tư biết rồi địa phương tình huống sau khi, lúc này biểu thị mình tùy thời có thể xuất phát.

Liền như vậy, hắn mang theo William đồng ý 3,600 tên vương thất bộ binh, cùng với một liên đội thiết thập tự kỵ sĩ, cùng với một sư cung tiễn thủ cùng tay cung, rời đi Dalenburg hướng về Cameron Lotter vương quốc đi đến.

Hiện tại William hàng năm đều phải cho Astra vương quốc cung cấp số lượng nhất định nô lệ thú nhân, lần này tân Tổng đốc quá khứ , phỏng chừng có thể làm ra càng nhiều nô lệ thú nhân, đến thời điểm lượng lớn buôn bán nô lệ làm Lorik vương quốc đặc sản cũng không sai.

Đến thời điểm vẫn có thể giảm bớt Lorik vương quốc tài chính áp lực.

Trải qua một tháng tiến lên, Bender Tắc Tư rốt cục suất lĩnh các binh sĩ đến Cameron Lotter vương quốc.

Arthur lúc này biểu thị đối với bọn họ hoan nghênh, đồng thời cấp tốc sắp xếp hải thuyền để bọn họ độ hải đi Maine công quốc khu vực.

Hết thảy binh lính đối với lần này đi xa đều phi thường chờ mong, bọn họ chưa hề đem lần hành động này cho rằng xa xứ viễn chinh, mà là một lần kiến công lập nghiệp cơ hội.

Trên mặt biển một mảnh sóng nước lấp loáng, ánh mặt trời chiếu sáng nhét nước biển mặt trên một mảnh vàng óng ánh, nhìn qua mỹ lệ phi thường.

Thế nhưng những binh sĩ này ở lên thuyền sau khi cũng không phải trước cái kia trạng thái , bọn họ cả ngày đều là mặt không có chút máu, sắc mặt vàng như nghệ.

Quanh năm sinh sống ở đại lục phúc địa bọn họ liền thủy đều chưa từng thấy mấy lần, bất thình lình đi tới sóng lớn mãnh liệt trên biển rộng diện, bọn họ làm sao có khả năng không say tàu.

Bọn họ vừa mới bắt đầu lên thuyền thời điểm thổ được kêu là một đất trời tối tăm, toàn bộ trên thuyền cùng trên boong thuyền đều là vị toan mùi vị đó.

Có điều mấy ngày nay đã tốt hơn rất nhiều , bọn họ đã giảm thiểu nôn mửa số lần, đồng thời đã có mấy người hoãn lại đây .

Chỉ còn dư lại một ít thật sự không quá thích ứng trên thuyền sinh hoạt người còn ở nôn mửa.

Xin nhớ quyển sách thủ phát vực tên: . Điểu thư võng điện thoại di động bản xem link:

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play

trướctiếp