Khi Lý Uyên nhặt được Diệp Thanh Ca ở ven đường thì Diệp Thanh Ca đang cầm kim nguyên bảo chơi điệp la hán [1].

[1] Điệp la hán: chồng người, hiểu đơn giản là lấy kim nguyên bảo xếp thành chồng.

Là một tân binh đản tử [2] nhất cùng nhị bạch (một nghèo hai trắng), Lý Uyên cảm thấy mình bị cái vô lý thủ nháo [3] này thương tổn.

[2] Tân binh đản tử: Là một xưng hô rất thú vị. Người vừa vào bộ đội chưa quen thuộc quy tắc bên trong, hơn nữa thiếu thường thức về lôi kéo quan hệ, chính là “sinh”, cần “phu hoá (ấp trứng)”, cho nên gọi là “đản tử (quả trứng)”.

[3] Vô lý thủ nháo: cố tình gây sự.

Lý Uyên: Vị tiểu huynh đệ này.

Diệp Thanh Ca liếc mắt: Gì vậy?

Lý Uyên: Bộ dáng ngươi thế này, không sợ gặp phải phôi nhân (người xấu) à?

Diệp Thanh Ca vỗ vỗ bội kiếm bên hông: Ai dám phôi ta?

Tâm tình Lý Uyên phức tạp ước lượng cái đầu của Diệp Thanh Ca một chút.

Mới đến thắt lưng mình, nhưng lại buộc tóc đuôi ngựa đến cao thật cao.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play