McCord đang ngồi ở bàn làm việc của anh, lược lại các sự kiện trong ngày với Sam, Shrader, và Womack. Ba người đàn ông thấy thú vị và thích thú bởi sở thích tình dục của Logan Manning. "Erin Gillroy, Jane Sebring, và Trish Lefkowitz." McCord nói. "Một cô tóc vàng đầy sức sống, một cô tóc đỏ lộng lẫy, và một người đẹp tóc đen. Manning không chỉ là một người thích phụ nữ đa dạng, ông ta cũng là một người đàn ông hết sức can đảm."

"Tôi không nghĩ việc bất trung là đáng được khâm phục." Sam nói, sau đó cô thắc mắc không biết sự bùng nổ của cô đến từ nơi nào. Con trai là con trai, và cả đàn ông cũng vậy. Cô biết điều đó. Có nhiều cuộc tình bí mật tạo thành một cái mác thành quả đối với bọn con trai, và đa số với đám đàn ông, dù là họ có thừa nhận nó hay không.

McCord bắn cho cô vẻ ngoài tươi cười. "Cô rõ ràng là không biết Trish Lefkowitz, nhưng tôi đã biết cô ta nhiều năm. Tôi có thể thấy Manning dùng tình dục để an ủi một cô thư ký xinh đẹp bị tình phụ vào một ngày trước hôm đám cưới của cô ta, sẽ làm ông ta cảm thấy mạnh mẽ. Tôi có thể thấy ông ta cám dỗ nữ thần tình dục Hollywood, sẽ làm ông ta cảm thấy đặc biệt. Nhưng lên giường với Trish Lefkowitz ư? Phải có can đảm đấy. Ông ta thật may mắn là cô ta đã không biến anh ta thành một kẻ hát bè. Người phụ nữ đó giống như một con nhện độc. Nếu là tôi, tôi sợ không dám nhắm mắt khi nằm trên giường với cô ta kìa."

McCord dừng lại để trả lời điện thoại của anh, Sam đứng dậy và chuyển sang cái bàn chứa những chồng hồ sơ đánh dấu về Logan và Leigh Manning, Michael Valente, bạn bè và người quen của Manning. Bây giờ nó có thêm vài chồng tài liệu mà họ đã mang về với họ từ Công Ty Kiến Trúc Manning hôm đó. Shrader, Womack, và cô đã nghiên cứu kỹ các hồ sơ của từng người như McCord đã dặn. Shrader vừa mới trả lại tập tin về Leigh Manning, vì vậy Sam nhặt chồng đó lên để mang về nhà với cô.

McCord gác máy điện thoại, nhìn hài lòng thấy rõ. "Đó là Holland." anh nói. "Holland đã có lệnh tòa án mà tôi muốn có để thu thập hồ sơ thuế cá nhân và kinh doanh của Manning. Shrader, ngày mai anh và Womack mang nó đến cho CPA của Manning. Một khi các người có được tài liệu này, làm vài bản sao. Giữ một bộ cho chúng ta để nghiên cứu, nhưng mang một bộ khác sang chỗ đếm đậu (từ dùng để chế nhạo kế toán) của chúng ta. Tôi muốn Đội Chống Gian Lận kiểm tra chúng. Nếu có bất cứ thứ gì trong hồ sơ thuế của Manning phản ánh tiền ra vào từ bất cứ công ty nào của Valente, người của chúng ta sẽ tìm được nó."

"Tại sao chúng ta cần lệnh tòa án?" Womack hỏi. "Tôi nghĩ chúng ta đã có sự đồng ý bằng lời của Bà Manning cho phép chúng ta 'làm bất cứ gì chúng ta nghĩ chúng ta cần làm' rồi chứ."

"Chúng ta đã có, và đó là lý do nó đã rất dễ dàng xin được lệnh tòa án. Nhưng để bảo vệ cho cái mông của anh ta, CPA của Manning có thể muốn có một văn bản trước khi anh ta chuyển giao bất cứ tài liệu nào. Tôi không muốn anh ta gọi Bà Manning để xin phép, vì luôn có nguy cơ là anh ta sẽ khuyên bà ta thu hồi việc được toàn quyền hành động mà bà ta đã cho chúng ta làm. Sớm muộn gì, bà ta sẽ khôn ra và thu hồi nó."

"Đó là lý do tại sao tôi lại vội đi viếng thăm Bác sĩ Sheila Winters." anh tiếp tục. "Chúng ta có giấy viết tay chấp thuận của Leigh Manning cho phép Winters vi phạm đặc quyền giữa bác sĩ – bệnh nhân liên quan đến việc cô ta điều trị Logan Manning. Khi bà Manning viết nó, bà ta đã không giới hạn sự chấp thuận bàn về việc điều trị của chồng bà ta không thôi, vì thế bác sĩ Winters sẽ nói chuyện với chúng ta về bất cứ điều gì mà bà Manning tiết lộ trong những cuộc hẹn của mình với bác sĩ tâm lý."

Shrader lắc đầu thắc mắc. "Tôi vẫn không thể tin là bà ta đã đồng ý chuyện đó."

"Bà ta đã cụ thể yêu cầu chúng ta bảo mật thông tin." Sam gợi cho ba người họ nhớ.

"Vâng, bà ta đã nói vậy," McCord trả lời, "nhưng cô, Thanh tra Littleton, hứa là chúng ta chỉ sẽ rất kín đáo. Dù sao đi nữa," anh kết thúc, "với nhu cầu cần phải làm gấp trong đầu. Tôi chộp ngay cái hẹn đầu tiên mà bác sĩ Winters có thể cho chúng ta, là ngày mai." Anh nhìn lướt qua Shrader và Womack, "Ngày mai hai người đưa lệnh tòa án cho CPA của Manning và mang những thứ mà anh ta đưa cho hai người về đây. Littleton và tôi sẽ ghé thăm bác sĩ Winters. Không biết vì sao, tôi không nghĩ là cô ta sẽ chịu hợp tác."

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play