Tam Thiên Nha Sát (三千鸦杀) (Để ta mãi được bên người) Thể loại: cổ đại, huyền huyễn, vừa bi vừa hài, HE Convert: Sunny/tangthuvien Edit:Zinny
Nội dung vắn tắt + Giới thiệu
Lời người edit aka Zinny: Đọc giới thiệu vắn tắt có thể biết trước nội dung truyện, làm câu chuyện mất đi nhiều kịch tính. Dù biết là ai đã vào đây rồi thì kiểu gì cũng đọc T.T mình tha thiết đề nghị các bạn bỏ qua phần này, kéo thẳng xuống đọc văn án, như vậy khi đọc truyện sẽ lý thú hơn nhiều
Giới thiệu vắn tắt
Trên đài Triêu Dương, một khúc “Đông Phong Đào Hoa” của công chúa Đế Cơ, thiên hạ vô song.
Nhưng rồi sau một màn lửa Lưu Ly, nước Đại Yến hoàn toàn biến mất, chuyện cũ trước kia chỉ như một giấc chiêm bao.
Công chúa Đế Cơ mai danh ẩn tích tại chốn tu tiên núi Hương Thủ, trở thành tiểu tạp dịch Đàm Xuyên, nào ngờ cố nhân thi nhau hóa trang lên sân khấu, người nàng yêu trước đây – Tả Tử Thần – đã mất trí nhớ, nay gắn bó thân mật với Huyền Châu, rồi giữa đường lại nhảy ra một Phó Cửu Vân phong lưu phóng khoáng, ngọc thụ lâm phong, tìm mọi cách trêu ghẹo khiêu khích nàng, thực giả khó phân, ân sủng khó nhận. Thừa dịp Bạch Hà Long Vương tới núi Hương Thủ làm loạn, Đàm Xuyên đánh cắp bảo vật của sơn chủ, nghênh ngang rời đi. Lúc này mới hiểu mình đã bị lừa dối, Phó Cửu Vân giận dữ vô cùng, không quản ngàn dặm đuổi theo nàng. Biết được sứ mệnh của nàng, lại không cách nào ngăn cản, chỉ có thể dùng sinh mệnh của chính hắn để thành toàn. Mà nàng không biết rằng, để gặp được nàng, hắn đã một mình chờ đợi ngàn năm.
Tâm nguyện, ràng buộc, tình duyên mười đời mười kiếp, trải qua bao hoạn nạn, đổi lấy trọn đời trọn kiếp mãi mãi không chia lìa, hay chỉ để một lần gặp lại trên cầu Nại Hà bên bờ Vong Xuyên?
Một đoạn tình duyên cấm kỵ ngàn năm, một chuyện tình yêu trải qua mười đời mười kiếp. Giới thiệu
Nàng cố tỏ ra mạnh mẽ, kiên quyết cự tuyệt: “Ngươi dù chiếm được thân ta, cũng vĩnh viễn đừng mơ chiếm được lòng ta!”
Người nọ hoàn toàn không thèm để ý, cười nhạt: “Ta chỉ muốn thân thể ngươi, ai nói muốn lòng của ngươi?”
***
Nàng ôm đùi, gào khóc: “Đại nhân! Van cầu ngươi! Ta nguyện ý hiến thân!”
Người nọ chăm chú nhìn quyển sách trên tay, lơ đãng: “Ngươi muốn hiến, đại nhân ta lại chẳng thèm đâu.”
*** “Tam thiên thế giới nha sát tẫn, dữ quân cộng tẩm đáo thiên minh.” Tên tiểu thuyết đặt dựa theo 1 tác phẩm của Cao Sam Tấn.
Dịch nôm na: Giết sạch ba nghìn con quạ trên thế gian, cùng người say giấc đến bình minh. Đại ý: Ta mong muốn giết hết quạ đen trên thế gian, muốn cùng người ngủ say cho tới bình minh.
Thời Trung Hoa cổ đại, quạ đen được coi là thần điểu của mặt trời, 3000 không phải là một con số chính xác, chỉ thể hiện số lượng rất nhiều. “Tam thiên thế giới nha sát tẫn” đại ý là, giết hết toàn bộ quạ đen để mặt trời không thể mọc, mong muốn đêm sẽ kéo dài mãi mãi, bình minh không bao giờ tới.